Десятый король - [31]
— Завтра? — не выдержал Тео. — Но пески двигаются до сих пор! Они опасны!
— Да сроду у нас не было из-за них проблем! Это ветер виноват! Ну побуйствуют немножко и все! — безмятежно махнул рукой король Джабби. — Как обычно.
— А вы не можете хоть людей эвакуировать?
— Эвакуировать? — захохотал король Джабби. — Мальчик, посмотри на эту карту! Как я могу куда-то кого-то эвакуировать, если у меня в стране все всегда эвакуируется само?
На это Тео не смог ничего сказать. Альто взглянул на часы:
— Спасибо, ваша светлость. Нам пора лететь дальше.
— А мне пора к гостям… — Король встал. — Все-таки так давно не виделись с дамами. Удачно долететь.
— Вы все-таки подумайте… — тихо сказал Тео. — Хотя бы завтра.
Вскоре Тео и Альто, попрощавшись с музами, уже покинули «Вершину успеха». Выйдя на улицу, мальчик с наслаждением вдохнул чистый воздух. Дракон-оборотень хлопнул его по плечу:
— Ну что, убедился, что у него с головой беда?
— Я и так догадывался, — отозвался Тео, глядя на светящиеся окна.
— Давай пройдемся до окраины города, тут не так далеко, — предложил Альто.
Мальчик согласился, и они пошли вперед по самой широкой улице. Здесь не было ни прохожих, ни автомобилей. Все магазины давно закрылись, и в ночной тишине город казался совершенно обычным местом.
— Многие боги хотели бы жить как люди… — точно угадав мысли мальчика, сказал Альто. — Поэтому здесь нет замков, храмов и прочего, о чем невольно думаешь, когда слышишь слово «бог».
Тео не успел ничего ответить: он увидел впереди женскую фигуру. Она приближалась странной шатающейся походкой, протягивая вперед руки и что-то шепча. Когда девушка оказалась совсем рядом, Тео понял, что она, вероятно, зовет на помощь.
— Эй. Это еще…
Альто, прищурившись, вглядывался в незнакомку пару секунд. Потом вдруг сорвался с места, рванул навстречу и схватил ее за плечи, не давая упасть:
— Венера! Ты что тут делаешь? Что с тобой?
Женщину — белокурую и изящную — била дрожь. Лицо ее было бледным. Она подняла взгляд и прошептала:
— Дюны… ветер…
Волосы и голые плечи незнакомки покрывала странная серебристая пыль. И ее становилось все больше и больше, точно она появлялась откуда-то из воздуха, хотя воздух был чистым и свежим. Женщина схватила Альто за руки и оттолкнула:
— Не приближайтесь, погибнете… — Она сделала шаг назад. — Предупредите других королей. Скорее.
Она попыталась сказать что-то еще, но губы больше не шевелились. Серебристая пыль уже покрыла почти все ее тело. А через полминуты женщина прямо на глазах у Тео и Альто обратилась в стеклянную статую.
Все это время мальчик и дракон стояли на месте… и когда они обернулись, вокруг них был уже совсем другой город — какой-то странный. Все дома в нем напоминали перевернутые бокалы для шампанского. Альто и Тео с отчаянием переглянулись. Шанса предупредить короля Марцеи у них больше не было.
6
Дудочник
Альто летел над самыми облаками, очень быстро — даже быстрее, чем во время шуточной гонки над Городом Дорожных Знаков. И Тео очень хорошо его понимал: дракону хочется поскорее вырваться за пределы Марцеи. Мальчик старался даже не думать о том, что случилось с музами и королем Джабби, с воронамиполицейскими и поварами Чревоугодного Побережья… Была ли вся страна окружена кочующими дюнами и смерчами или на пути у них оказался лишь Город Всех Богов… У Тео кружилась голова — то ли от нехороших мыслей, то ли от разреженного холодного воздуха.
Наконец Марцея и граничащие с ней пустыни остались позади. Альто спустился ниже и полетел медленнее. За последние несколько часов он не сказал почти ни слова. Тео чуть крепче обнял его за шею и наклонился:
— Эта богиня была…
— Моя знакомая, я пару раз возил ее по делам. Славная девчонка. Звала меня чудищем.
— Ты не знаешь, что случилось? Почему дюны так странно движутся? Так ведь… не всегда было?
Альто безнадежно пустил куда-то в сторону язык пламени.
— Нет, Тео, такого еще не случалось! И я не понимаю, что происходит. Знаешь… обычно перед тем, как приходит новый король, происходит что-то плохое, а потом все снова становится хорошо. Вот только пустыни еще никогда не вели себя вот так. Тот сыщик не просто так нас предупреждал.
— Я надеюсь, у царя Филиппа и в Листолесье все хорошо… может, это только одна пустыня начала наползать на Марцею?
Альто не верил, наверняка. Но кивнул:
— Все возможно. Главное, чтоб впереди было безопасно. Я ведь отвечаю за тебя, Тео. И… Да что это такое! Черт возьми!
— Что слу…
Но закончить вопрос мальчик не успел. Огромная летучая галера показалась из-за облаков и начала стремительно приближаться, вспарывая воздух. С борта орали что-то нечленораздельное, но угрожающее.
Тео отчетливо видел нос, похожий на клюв хищной птицы, и стройные ряды мачт. Рваные паруса охрового цвета и черный флаг с птичьим черепом воинственно раздувались на ветру. Судя по скорости, с которой корабль несся к дракону, да и по этим доносящимся с борта кличам, намерения у команды были не самые дружелюбные. Первый пушечный заряд пронесся всего метрах в пяти от головы Альто и заставил его шарахнутся вбок.
— Кто это? — крикнул Тео. — Обойдем?
— Поздно! — отозвался Альто. — Это Капитан Птиц и его воздушные пираты!
Придя однажды, туман не оставил в вашем древнем замке ни живых, ни мертвых. Лишь запах крови в воздухе, сумасшедший живой корабль в бухте и две подсказки в пустом кабинете – карту и старый альбом.Ты знаешь: лучше бежать. Прежде чем алая стража – ужас и опора мира – явится на остров. И прежде чем туман заберет последних выживших.Твое бегство начнется со странных снов. Твоим капитаном станет последний, кого ты могла бы считать другом. И ты не зря сомневаешься, стоит ли доверять детективу, которого ищет твой брат.
Мы хорошо умеем прятаться. Как сказочные чудовища, выбираем самые темные уголки. Под мостами, на пустых заводах, в старых поездах. Мы не помним, что такое дом — он нам не нужен. Не помним, что такое семья — есть стая. Был канун Рождества, когда в подарок наши родители получили смерть, а мы превратились в объект охоты. Когда нас стали бояться и заклеймили особым словом — «крысята». Когда мы ушли. Это роман о холодящих кровь тайнах и приключениях диких вечно юных детей, потерянных, отчаявшихся взрослых и о самых тонких нитях человеческих чувств.
Смерть здесь неотделима от удачи, а удача — от смерти. Море полно тайн, и бороздят его пираты трех гильдий. Соколы верны своим государям. Волки верны чести. Крысы верны лишь монете. Для короля Талла пираты — враги, но для сбежавшего принца Ино они — семья. С легендарным прозвищем, со шлейфом подвигов и преступлений, с верной командой он стал капитаном лучшего волчьего брига и почти забыл свой дом. Но прошлое зовет назад криком о помощи. Отец мёртв. Страна бедствует. Ею правит бог страха. Ино верит, что вернулся ненадолго — усмирить бунты и короновать сестрицу.
Одна из них арестована. Другая отчаялась. Третья сбежала. Четвертый зол на весь свет, а пятый ищет ответы на опасные вопросы. Шестая затаилась в забытом городке. Там, где мир умертвил прошлое и где в память об этом вскоре вновь соберутся правители Син-Ан.Немало прошло со дня, когда Зверь мчался туда по стальной тропе. Со страшной бойни, стоившей жизни многим в алой страже. С предательства, разлучившего одних близнецов и сделавшего сиротами других.Какую сторону они примут? Какие тайны откроют? И какие забытые сказки оживут, когда переменится ветер?
Бал правит Леди – и Смерть идет рука об руку с ней. Лондон потрясают преступления, ставящие Скотланд-Ярд в тупик, а в колониальной Индии вспыхивают бунты, которые Крылатая Империя не может погасить. Преступница прячет лицо и не оставляет улик, а только кровь и… старые ноты. И, даже объединив силы с частными детективами, полиция не может ее настичь. Но кто-то все это время ведет свою игру. Спасает офицера в Агре, загадывает сыщикам загадки, сам дает подсказки, – но не выходит из тени. Он ищет Ее.
Когда на твоих глазах убивают напарника, это трудно пережить. Если с ним теряешь крылья, пережить это почти невозможно. Я до сих пор не уверена, что смогла. И я знаю точно: та смерть не была случайной.Тайны заперты в старом дневнике. Тайны прячут политики, для которых я и все, кто заменил мне семью, – опасные монстры. О тайнах шепчут Мертвые Ангелы, спускающиеся с неба каждую ночь.Мы ищем ответы. Рано или поздно найдем все до единого, как бы нам ни мешали. Может, последний принесет хоть немного покоя, а может – только голодное разрушающее пламя, которое уничтожит нас и все, что мы защищаем.Потому что некоторые улицы нашего города даже днем ведут в кромешную тьму, а некоторые его тайны лучше не разгадывать.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…