Десять дней в Рио - [12]

Шрифт
Интервал

Еще Лида велела не забыть встретить закат на мысе Арпоадор. Она сказала, что место это не простое, а волшебное — глядя оттуда на погружающееся в океан солнце, следует загадать желание. И оно непременно исполнится!

Яна тщательно записала все названия, упомянутые Лидой, в отдельный блокнотик и пометила, что они значат. Чтобы потом, чего доброго, не перепутать шашлычную с Путиным, мыс с желаниями и шопинг-моллы со скидками.


А 2 декабря Яна со свежеперевязанной левой рукой, в одном пиджаке, джинсах и легких туфельках на неизменных шпильках сидела на борту самолета. Шубку и сапоги забрал любезно подбросивший ее в аэропорт коллега Антон. С ними же он пообещал встретить ее утром 14 декабря, буркнув:

— Если ты там в изауры не попадешь, конечно! И осторожно, там повсюду торгуют кокаином!

— А мне-то что! — удивилась Яна. — Я же не собираюсь его покупать.

— А вдруг тебя нарочно подсадит на него коварная наркомафия? — усомнился Антон.

Заботливый коллега до последнего не одобрял Янину идею с Рио и грозил ей рабством на фазенде какого-нибудь жирного похотливого рабовладельца. А теперь вот еще и кокаином!

— Ты просто не тех сериалов насмотрелся! — И девушка чмокнула его на прощание.

Перед посадкой Яна отправила эсэмэску из трех слов Льву: «Улетаю в Рио» — и тут же выключила телефон. Как только самолет взлетел и взял курс на Мадрид, Яна попросила у стюардессы бокал шампанского и с удовольствием выпила — за начало новых приключений!

Да, на левом запястье у нее теперь отметина на всю жизнь — как память о сражении за эту поездку. Но как знать, может, эта отметина и есть знак, что определенный жизненный этап пройден и теперь начинается новый — более самостоятельный и плодотворный?

Во время пересадки в Мадриде в баре к Яне подсел смуглый джентльмен средних лет и приятной наружности. Элегантностью своего костюма он вызвал в Яне ассоциации со Львом. Но, к ее собственному удивлению, ассоциации эти оказались мимолетны и вовсе не так тяжелы. Яна удивлялась сама себе: с момента их последней встречи прошло уже четыре дня, а она все еще не скучала по Льву! Наверное, в эти дни она просто была очень занята…

Тем временем импозантный незнакомец поприветствовал ее на хорошем английском и попытался завязать светскую беседу двух случайных попутчиков, оказавшихся на пересадке на одном транспортном узле:

— What is your destination?[1]

— Rio.

— Business?[2]

— Pleasure![3]

Яна рассмеялась: их диалог получился в точности как в клипе ее любимого Энрике Иглесиаса. Только там героиня направлялась за «pleasure» в Мексику.

Незнакомец тоже засмеялся, сверкнув белоснежными зубами. «Какой приятный мужчина!» — подумала Яна. И вдруг джентльмен… показал ей фигу! Да еще двумя руками! И при этом продолжал радостно улыбаться. «Сумасшедший он, что ли?» — изумилась Яна.

— Ну вот, и вы туда же! — расстроенно заявила девушка по-английски. — В моей жизни сейчас и так полная фига! А вы-то что хотите этим сказать?

Какое-то время незнакомец удивленно молчал и только хлопал глазами, видимо силясь уловить смысл Яниных слов. Потом вдруг хлопнул себя по коленке и вновь захохотал:

— О, сеньорита, я понял, о чем вы! Figa — это у вас плохо, обидно. А по-нашему, фига — это хорошо! Figa — это по-португальски «на счастье», «на удачу». Кстати, меня зовут Луис Эдуардо, я бразилец и тоже лечу в Рио. Позволите угостить вас бокалом вина?

Яна позволила, и они с новым знакомым подняли бокалы за то, чтобы в жизни была сплошная figa. Оказалось, что комбинация из трех пальцев, которую у нас показывают в смысле «фиг тебе!», в Бразилии излюбленный жест, который можно и нужно применять, когда хочешь пожелать собеседнику чего-нибудь хорошего.

Когда спустя десять часов перелета из Мадрида шасси самолета наконец коснулось бразильской земли, Яна впервые включила диктофон. Как истинная журналистка, она постоянно таскала его в сумочке. А теперь решила поверять привычному орудию труда все свои впечатления и ощущения от путешествия. «Потом буду слушать и вспоминать!» — решила она.

«Я в вожделенном городе мечты! Завидуй, Остап!» — это была ее первая фраза на диктофоне, сказанная еще в аэропорту.

С этого момента в конце каждого дня — уставшая или нет, хмельная или не сильно, счастливая или не очень — она ложилась на кровать в своем номере, включала диктофон и честно, стараясь не упустить ни одной подробности, рассказывала ему, как прошел ее день. Так ей удалось сохранить в памяти своей и диктофона и довезти до нас с вами даже самые незначительные, но такие волнующие детали своих приключений… Всех десяти незабываемых дней в волшебном Рио!

Янины аудиодневники, бережно перенесенные на бумагу — перед вами. Как сказал прочитавший их первым португальский журналист Жозе Паолу, более полного отчета о путешествии по Рио он до сих пор не встречал. Правда, сказал он это со свойственной ему вопросительной интонацией. Как знать, может, он просто надеется, что кто-то из вас повторит подвиг нашей героини и покорит Рио с неменьшим успехом?

Глава первая

Ой, Копакабана!

3 декабря

Я иду туда, где мне чудится любовь. Сейчас это тонкое, неуловимое чувство манит меня выйти на улицу и впитать каждой клеточкой кожи дух города, в котором я оказалась, не успев даже толком сообразить как.


Еще от автора Жанна Голубицкая
США под юбкой

Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.


Репортажи со шпилек

Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.


Планета в косметичке

Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.


Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров.


Дьявол просит правду

Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)


Записки брюнетки

Записки брюнетки — это выдержки из блокнота журналистки «Московского комсомольца», «осложненные» ее собственным брюнетистым взглядом на жизнь. Когда женщина занимается репортажами на социальную тему, мир стонет и хохочет… Но в итоге смиряется — и самые привычные вещи предстают в самом неожиданном свете. Даже самую темную и неприглядную сторону жизни полезно знать — считает автор этих строк. Предупрежден — значит, вооружен. Рассказывать вам правдивые истории, а выводы оставлять на ваше усмотрение — для этого и существуем мы, журналистки.


Рекомендуем почитать
Прогулки с Вольфом

В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


По следу Сезанна

Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером — настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.


Сицилия. Сладкий мед, горькие лимоны

Кто-то любит путешествовать с фотоаппаратом в руке, предпочитает проторенные туристические маршруты. Есть и отчаянные смельчаки, забирающиеся в неизведанные дали. Так они открывают в знакомом совершенно новое.Мэтью Форт исколесил Сицилию, голодный и жаждущий постичь тайну острова. Увиденное и услышанное сложилось в роман-путешествие, роман — гастрономический дневник, роман-размышление — записки обычного человека в необычно красивом, противоречивом и интригующем месте.


Прованс навсегда

В продолжении книги «Год в Провансе» автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.


Год в Провансе

Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.