Дерзкое предложение - [17]
Малаку необходимо было показать ей, как глупо с ее стороны испытывать его в такой откровенной манере. Он никогда не понимал западных женщин и их неспособность вникнуть в суть интимных баталий. Зачем противостоять человеку в лобовую и терпеть поражение, когда есть множество более мягких и разрушительных способов борьбы?
Правда была в том, что Малак хотел большего, чем еще одна ночь любви с этой женщиной, которая теперь неразрывно с ним связана до конца дней. Ему хотелось большего, чем секс, а именно – ее полной капитуляции.
– Скажи, почему я не должен к тебе прикасаться, – прошептал он, почти прижимаясь к ней своим телом. Шона вздрогнула, а он улыбнулся. – Скажи, Шона, почему я не должен распускать руки? Когда каждый из нас этого хочет.
– Я не…
– Скажи мне хоть одну вещь, которая не является ложью. Кто знает, возможно, я отпущу тебя? Сегодня же.
Шона пристально посмотрела на Малака.
– Мне кажется, ты блефуешь.
Малак улыбнулся, а затем наклонил голову и прижался губами к ее ключице. Шона не оттолкнула его.
На вкус она оказалась лучше, чем он помнил. Лучше, чем он мечтал.
«Блаженство», – подумал он.
– Ответь мне, – продолжал он, целуя ее шею. – Скажи, что тебе нужно. Ты это можешь легко получить.
– Я хочу… – Опираясь руками на парапет, Шона откинула голову назад, давая ему больше доступа. – Я хочу…
– Я знаю, чего ты хочешь, – сказал Малак глухим и хриплым голосом.
Он уже был не в силах сдерживаться.
А потом он перестал играть и поцеловал ее в губы.
Его словно ударило током. Как будто засверкали молнии и разразился гром. Прикасаясь к ее сочным и сладким губам, он почувствовал себя так, будто целовал женщину в первый раз. Будто Шона была единственной, кого он когда-либо знал или желал.
Все эти годы он помнил ее невозможную сладость. И вот теперь, когда снова вкусил ее, он не мог понять, как вообще мог уйти от нее тогда.
Шона была идеалом, вызывающим желание.
Малак обхватил руками ее лицо и страстно поцеловал. В этот момент он обрадовался, что она отказывалась носить одежду, которую он подобрал для нее, потому что лишняя ткань не мешала ему чувствовать ее тело. Прижимаясь к ней, он все сильнее убеждался в том, что они созданы, чтобы быть частями одной мозаики…
Эта мысль должна была бы остановить Малака. Она должна была бы привести его в ужас. Ведь он – король, и это не детская игра. И он не верит в существование всего того, что сейчас чувствует к этой женщине. Его воспитал человек, безнадежно, до безумия, до боли влюбленный в свою жену. Он не замечал ее проступков и не обращал внимания на собственных детей. После смерти матери любовь превратилась в горе и положила конец правлению отца.
Потом любовь поглотила брата Зуфара и отняла у него трон.
Видя все это, Малак мог с полным основанием утверждать, что любовь – хаос и разрушение. Он никогда не хотел заболеть этой болезнью и поклялся себе, что не позволит любви или другим глупым чувствам угрожать его трону. Он этого не допустит. Ведь он сын, которым всегда пренебрегали. Он позабытый запасной. Однако он единственный в семье смог разглядеть – еще до смерти матери и последовавших за ней отречений отца и брата, – в какой ужас любовь превратила их жизнь.
И он поклялся себе, что станет правителем, которого заслуживает народ.
Надо все это прекратить. Немедленно.
Но Шона так и манила его к себе, он не мог остановиться, она действовала на него как наркотик.
Шона оторвалась от его губ, уперлась руками ему в грудь и судорожно вздохнула.
А Малак совсем забыл о том, что ему предстоит править страной. Что он король, что где-то там, в темноте, простирается его королевство.
Ему хотелось большего.
– Малак… – совсем другим тоном произнесла Шона.
Сейчас ее голос звучал чуть ли не благоговейно.
И Малак понял, что она тоже потрясена тем, что притяжение, возникшее между ними много лет назад, до сих пор остается таким же сильным.
А раз так, значит, много лет назад дело было не в алкоголе.
Оставляя ее рано утром в теплой постели, он уверял себя, что на него подействовал алкоголь. Он уходил, стараясь не оглядываться, не задерживаться, не проверять их связь еще раз…
Малак не хотел об этом думать. Он просто хотел большего. Снова попробовать ее на вкус, обжечься, как от огня, и не принадлежать самому себе. Не ждать, что она скажет. Не выяснять, какие новые нелепые барьеры поставит между ними в своих бесконечных попытках сдержать неизбежное.
Малак опустился на колени и услышал, как у нее перехватило дыхание. Проведя руками по ее стройным ногам, он запустил пальцы за пояс дурацких брюк. От его движений дыхание Шоны стало хриплым и напряженным, как будто она куда-то бежала. Малак ожидал, что она что-то скажет или возразит, но она не сказала ни слова, даже не пошевелилась, а только смотрела на него своими темными блестящими глазами.
Наблюдая за ее прекрасным лицом, Малак снял с нее брюки, а затем обхватил руками ноги и принялся поглаживать нежную мягкую кожу. Когда он добрался до восхитительной округлости бедер, он обхватил пышные ягодицы и притянул Шону к себе.
– Малак… – повторила она.
Малак расценил это как приглашение, чему был несказанно рад. Подавшись вперед, он отодвинул кружевную ткань трусиков и лизнул между ног.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…