Дерзкий каприз - [22]
Поскольку вызывающее обращение с Чарли Дюранго не принесло никаких результатов, Кейт решила, что, пожалуй, ей стоит сменить гнев на милость. Хотя до сих пор она ни разу не прибегла к женским уловкам, ей было известно, что большинство женщин в Раунд-Роке заполучили себе мужей именно таким способом. Обычно Кейт считала такое поведение достойным презрения, но сейчас она была доведена до отчаяния. Пожалуй, когда они остановятся на ночлег, она попытается хоть немного смягчить Чарли Дюранго…
Чарли дорогой также думал о Кейт, гадая, что зреет в ее коварной головке. Хотя он и ожидал дальнейших поношений на свой счет, ему все же не хотелось, чтобы она воспринимала его как врага. Встретив девушку, Чарли мгновенно уяснил, почему Джеб Мэлони столь отчаянно старается избавиться от невоспитанной девчонки.
Быть может, Кейт беззастенчиво городит одну ложь на другую всего лишь из ненависти к отцу?
Одно было совершенно ясно: признаться сейчас Кейт, кто он такой, — это все равно что затянуть петлю на собственной шее. Слава Богу, он оказался довольно сообразительным и до сих пор не выдал себя. Ему надо побольше узнать про эту вспыльчивую девчонку, а затем уже принимать решение.
Глава 9
Перед наступлением сумерек они разбили стоянку у протекавшего под сенью тополей ручья. Под бдительным взором Чарли Кейт расседлала лошадей и напоила их из ручья. Дюранго, почистив животных, перевязал ногу Черту, приложив к ней ил. Потом он развел небольшой костер и приготовил на ужин фасоль, хлебцы из кукурузной муки и заварил крепкий кофе.
На западе солнце уже садилось за горизонт, когда они, усевшись у костра лицом к лицу, приступили к трапезе. Чарли посмотрел на горделивую злючку. Кейт сняла шляпу и распустила волосы. Когда густые непокорные пряди заструились по лицу и плечам и в зеленых глазах заплясали отблески пламени, ему показалось, будто ее красота не от мира сего.
— Вы ничего не хотите мне сказать? — осведомился он.
Кейт пожала плечами:
— Смотря что.
— Куда вы направлялись, когда я поймал вас? Она метнула на него негодующий взгляд.
— К кузине Софи, в Форт-Уэрт.
— Кто она?
— Родственница матушки.
— А вы не думали, что одной по крайней мере неосмотрительно пускаться в путь через индейскую территорию? Бросив на Чарли убийственный взор, Кейт выплеснула кофейную гущу в огонь.
— Мистер, я ни на что не жаловалась до вашего появления. Закурив сигару, Чарли глубоко затянулся, а затем небрежно осведомился:
— Откуда пошли ваши нелады с отцом? Невольно вздохнув, Кейт поставила на землю пустую миску и обхватила руками согнутые колени.
— Мой папочка считает, будто женщины годны лишь на…
— На что же?
— На то, чтобы, рожать детей и повиноваться супругу.
Дюранго фыркнул.
— Мне. пожалуй, следовало бы догадаться, что и вы тех же воззрений, охотник за головами. — Кейт недовольно поджала губы.
— Разве я сказал, что согласен?
— Нет, но в вашем взоре читается согласие. Он добродушно покачал головой.
— Отчего бы вам просто не рассказать мне о себе и вашем отце?
Подобрав прутик, она отбросила им муравья, слишком близко подползшего к ее ноге.
— Беда в том, что мы не ладили с самого начала. При родах моя матушка скончалась. По-моему, отец никогда не перестанет винить меня в ее смерти.
— Мне жаль, — искренне промолвил Дюранго. Еще какое-то мгновение Кейт рассерженно смотрела на него, затем рассеянно уставилась на огонь.
— Рассказывать тут почти нечего. Сколько я себя помню, мой папочка постоянно отправлял меня то в одну, то в другую школу. Ни разу он не попытался сам растить меня.
Почувствовав в ее словах глубоко затаенную обиду, Чарли решил обойтись без лишних соболезнований.
— Полагаю, некоторые мужчины просто не созданы для воспитания детей.
Бросив прутик под деревья, Кейт промолвила:
— — Не знаю. Одно очевидно: он никогда не любил меня. Чарли расплылся в ухмылке.
— И вы ни разу не доставили ему хлопот, верно? Кейт тоже невольно улыбнулась.
— Не больше того, что вы сегодня натерпелись от меня.
Откинув голову назад, Дюранго рассмеялся, и Кейт ощутила, что они в это мгновение как-то странно сблизились.
Потом они долго молчали, прислушиваясь к потрескиванию костра, журчанию речушки и воркованию голубей. Легкий вечерний ветерок шелестел листвой на тополях и обдавал их запахом земли и полевых цветов.
Кейт заметила, как Чарли шевельнул простреленным плечом. Она хотела справиться, как он себя чувствует, но затем быстро передумала, решив, что ее вопрос лишь разозлит его. И все же ей не мешало немного подольститься к нему.
— А как насчет вашей семьи, чужак? — спросила она. Красивое лицо Дюранго напряглось.
— Мои родители в конце двадцатых обосновались в одном местном селении — сейчас там стоит Остин. Они погибли, когда команчи устроили бойню. Мне было четыре года, и с этих пор меня растил дед.
— Мне жаль. — К собственному удивлению, Кейт искренне повторила слова, ранее произнесенные им.
Теперь настал черед Чарли пожать плечами.
— Я одолел свою беду.
— Вы, должно быть, всей душой ненавидите команчей? Дюранго задумался, и его лоб прорезали морщины.
— Не стану утверждать, будто я питаю к краснокожим любовь, но, знаете ли, эта земля некогда принадлежала им. — Он затянулся сигарой. — За прошедшие годы я, будучи рейнджером, не раз участвовал в схватках с индейцами… Однако я не мстил, а просто выполнял свою работу.
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину!Мерси О`Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, — хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!..Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть?А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но — страстная и неодолимая?..
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
После смерти родителей юной Анжелики Фремон ее алчный, жестокий дядя решил отдать племянницу в жены богачу-плантатору Ролану Делакруа. Дерзкий, неукротимый нрав жениха поначалу приводил нежную Анжелику в смятение. Но настал миг — и девушка поняла, что только Ролану согласна отдать свое сердце и только с ним после всех пережитых невзгод может обрести бесценное счастье возвышенной чистой любви…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…