Дерзкие сердца - [15]
Воспоминание это заставило улыбнуться Трэйнора. Лэнс Вэлкор, офицер, заведующий складом на острове Сент-Джорж, и его брат Джереми говорили, что тоже обоснуются там, когда кончится война. Втроем они задумали организовать пароходную компанию. До войны в Новом Орлеане компания процветала.
– Перестаньте так улыбаться мне! – внезапно разозлилась Марси.
Она выше натянула покрывало и покрепче сжала его.
Девчонка – просто капризная барышня, только и всего! Возможно, ее сверх меры избаловали любящие родители. Широко улыбаясь, Трэйнор слегка наклонился вперед:
– Я попытался представить себе, как вы будете выглядеть, если совсем сдернуть это покрывало.
– Ах! – Она натянула его выше и сжала, словно оно способно было спасти ее. – Вы жестокий! Жестокий! Самый злой человек на свете!
– И вам бы очень хотелось узнать, каков мой поцелуй. Так ведь, Марси? – поддразнивал Трэйнор.
Как он узнал, что она думает об этом? Она и самой себе не захотела бы признаться. Но ведь в самом деле – она мечтала поцеловать его с той самой минуты, как села за стол. А если сказать себе правду, то даже раньше. Но она не скажет. А вдруг он способен читать ее мысли? Она плотно сжала губы.
– Или, возможно, – продолжал Трэйнор, – ваши мысли были даже более смелыми…
Он бросил взгляд на кровать. Марси чувствовала, что теряет способность думать – гнев душил ее.
– Никогда! Никогда! Вы насильник, сэр! – с вызовом кинула она, вскакивая на ноги – И я больше не желаю иметь с вами никаких дел! Извольте выйти отсюда…
Придерживая покрывало одной рукой, она показала на дверь.
– Выйти? – повторил за ней Трэйнор.
Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и усмехнулся:
– Мне кажется, вы кое о чем забыли, Марси. Это моя каюта!
– Нет, это каюта моего брата.
Марси топнула босой ногой, зацепив покрывало.
Ткань резко натянулась, выскользнула у нее из рук, и грудь полностью обнажилась. Марси вскрикнула и подхватила покрывало, пытаясь вновь закрыться. С пылающими щеками она взглянула на Трэйнора:
– Ну как, насмотрелись?
Он улыбнулся:
– Да, спасибо.
Девушка с гневным презрением сощурилась.
Трэйнор взял со стула свою шляпу и, поднявшись, водрузил ее на голову. Приподняв край, как будто в знак признательности, он пошел к двери.
– Пойду посмотрю, что делается на палубе, – он бросил взгляд на кровать. – Вы можете спать на диване.
Взялся за ручку двери, но помедлив, снова взглянув на свою гостью с дьявольской улыбкой:
– Или же вместе со мной на кровати.
Марси схватила с подноса хрустальный кувшин и швырнула его в Трэйнора. Он пролетел мимо его плеча и упал на пол. По всей каюте разлетелись осколки стекла и брызги красного вина.
– Ну, это уж слишком! – рявкнул Трэйнор. Лицо его исказилось от гнева. Он шагнул к Марси.
Девушка стояла, не двигаясь.
– Не приближайтесь, Трэйнор Брэгет, или как вас там зовут!
– А то что? – он сделал еще один шаг.
– Я… убью вас! – Марси на шаг отступила. Он сделал еще шаг.
Она отступила еще.
– Выцарапаю ваши бесстыжие глаза!
Она вытянула вперед руки, скрючив пальцы, словно когти. Хорошо, если бы ногти были длинные!
– Что ж, начинайте, – Трэйнор подался вперед.
Марси с криком бросилась в сторону, побежала вокруг стола, ловко подвинув его так, что он оказался между ними.
Пристально глядя ей в глаза, как будто удерживая ее взглядом, Трэйнор шагнул вправо.
Марси рванулась влево, схватив тарелку, бросила ее в генерала. Он увернулся. Тарелка стукнулась о бюро за его спиной, а Трэйнор подался влево.
Марси – вправо. Его движения были похожи на движения огромного кота. Ее же – прыжки испуганного кролика. Кролик не без причины боялся этого кота.
Трэйнор зарычал. Шагнув вперед, он одной рукой схватился за край стола и отшвырнул его в сторону.
Марси тихонько запищала и встала за стул. Протянув руку к небольшому столику, она схватила фарфоровый кувшин и метнула его в Трэйнора.
Он подскочил и, схватив стул, отбросил его в сторону.
– Не… не приближайтесь!
Она прижалась к стене, вытянув вперед руку, как будто пытаясь защититься от него.
– У вас кончились боеприпасы, Марси, – заметил Трэйнор. – Уже нечего больше швырять и некуда бежать.
– Я закричу!
– Валяйте!
Она закричала.
– Черт побери! – выругался Трэйнор.
Он кинулся к ней, схватил девушку за талию, а другой рукой зажал ей рот, мгновенно прервав крик.
Марси дергалась и извивалась, стараясь освободиться. Молотила кулаками по его рукам, брыкалась. Покрывало теперь держалось лишь благодаря тому, что ее тело было плотно прижато к его.
Довольно быстро она выдохлась. Руки болели, ноги ломило от бесполезного брыканья, дыхание сбилось. Она ощутила его сильное тело: его ноги против ее ног, его широкая грудь против ее груди.
Трэйнор убрал руку и взглянул на девушку.
– Вам никто не говорил, сколько неприятностей вы доставляете?
Он почувствовал, как она напряглась от его слов. Открыла было рот.
– Не вздумайте снова кричать.
– Многим нравится мое общество, сэр.
– Они, должно быть, такие же, как и вы, – пробормотал Трэйнор.
Марси стукнула его кулаком по руке.
– Еще раз, – предупредил Трэйнор, – сделаете это, и я вас свяжу.
Марси снова подняла кулак.
– Я не шучу.
Она посмотрела на него с ненавистью и вызовом.
Семь лет назад Трэвис Брэгит отказался жениться на юной нескладной девушке Сюзанне Форто. И вот – неожиданная встреча на пыльной улице Вирджиния-Сити. Но Сюзанну нелегко узнать: она стала известной певицей, слава о которой разнеслась по всей стране. Однако никто из ее поклонников не подозревает, что эта очаровательная молодая женщина на самом деле тайный агент армии южан…
Сестры, похожие друг друга как две капли воды, пытаются доказать, что их отец, осужденный за убийство, невиновен. Но в Новом Орлеане, куда отправились девушки, они встретили братьев Браггеттов и сразу оказались в водовороте интриг, предательства и… всепоглощающей страсти.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.