Дерзкая затея - [41]

Шрифт
Интервал

– Надежда есть, – огрызнулся он.


– Заходи, Тесс. – Эл Портман приветствовал ее широкой улыбкой. – Присаживайся.

– Спасибо. – Она села на краешек стула по другую сторону стола своего босса, стараясь подавить внезапный страх. – Позвольте ввести вас в курс некоторых дел.

– Нет проблем. Только сперва я хотел бы поздравить тебя с повышением. – Он наклонился и протянул ей руку. – Час тому назад тебя официально назначили новым вице-президентом «Альтруистики инкорпорейтед».

Тесс, пожимая его руку, старалась не выдать изумления.

– Вы получили пожертвование от одного из Неподдающихся?

Портман молча раскрыл лежавшую посреди стола папку и, вынув из нее чек, подтолкнул к ней.

Она прочла аккуратно впечатанную в соответствующую графу платежного документа Грея сумму и побледнела.

– Очень щедро.

– Мы тоже так подумали.

– Но вам необходимо знать…

– Я не закончил. – Эл вынул из той же папки еще один чек и положил рядом с чеком Грея. – Мистер Смит тоже откликнулся. И его взнос еще более щедрый.

Катастрофа! Нельзя, чтобы босс думал, будто она добыла эти деньги честным путем. Ведь это же не так!

– Мистер Портман, думаю, вам надо знать, как были получены эти чеки…

Он успокоил ее улыбкой:

– Нам все известно. Мистер Смит объяснил нам положение вещей, и нас это не смущает.

– Зато смущает меня.

Портман кивнул.

– Мистер Смит предупредил меня, что ты так скажешь. И я бы тебе посочувствовал, если бы не одна мелочь.

– Какая?

Эл вынул из папки последний чек и бережно положил поверх двух.

– Вот эта.

Он был подписан Уолтом Муром. Самый крупный из трех.

– Не верю. – Она медленно выдохнула. – Все-таки решился.

– Решился благодаря тебе, Тесс, благодаря тому, что ты рассказала ему о Роберте. Остальные двое джентльменов могли внести пожертвования ради того, чтобы угодить тебе. Но пожертвование Мура – результат твоей усердной работы. Он считает, что начинание справедливо и что его деньги удачно вложены.

– А… – Тесс облизнула губы, – а мистер Смит?

– Мне кажется, ты нашла себе необыкновенного человека. Желаю тебе всего самого лучшего.

Слезы обожгли ей глаза.

– Кажется, еще рано.

– Ничего не рано. – Он нахмурился и забрал у нее чеки. – Ты не задавалась вопросом, зачем мне понадобилось настаивать, чтобы ты раскручивала Неподдающихся, прежде чем получишь повышение?

– Но ведь таково правило… Или это из-за Роберта? Вы приняли меня на работу, чтобы я спекулировала его смертью? – Получилось грубее, чем Тесс хотела, но она не почувствовала раскаяния. – Вот почему вы отдали мне предпочтение перед более квалифицированными кандидатами?

Портман был явно шокирован.

– Ни в коем случае! Скорее, смерть твоего мужа была поводом, чтобы подумать. Мне требовался человек, который смог бы понять наши нужды и разъяснить это деловито и сочувственно.

– Извините. – Тесс покачала головой. – Не понимаю. Если это не было попыткой заставить меня использовать Роберта, чтобы раскрутить Неподдающегося, то…

– Если по существу, то это касается Роберта. – Эл заерзал в кресле. – Признаться, я поступил не слишком профессионально.

– Не слишком профессионально? – удивилась Тесс. – Это вы-то, мистер Портман?

– Не пора ли тебе перейти на «ты»? Зови меня просто Эл. Я знал, что ты сможешь раскрутить одного из троих, если расскажешь ему о Роберте. Ты так еще не поступала ни с одним клиентом или пожертвователем.

– А если быть с ними откровенной насчет Роберта?..

Он посмотрел ей прямо в лицо.

– Это значило бы, что ты наконец отправила свое прошлое на место, в прошлое, что ты в состоянии решать, когда уместно поговорить об обстоятельствах смерти твоего мужа с людьми, нуждающимися в твоем понимании. С такими, как Уолт Мур. А еще это значило бы, что ты готова продолжать жить и продвигаться по служебной лестнице. Вот такую женщину я и хотел видеть на месте вице-президента.

– Иными словами, я перестала бы пытаться компенсировать утрату Роберта воплощением его мечты, – произнесла она вполголоса, – и приступила бы к воплощению своей собственной. И прекратила бы бояться связываться с людьми из опасения потерять их.

– Извини, Тесс. Можешь упрекнуть меня в том, что все эти годы я молча наблюдал за тобой из-за кулис и наконец решил перейти от наблюдений к делу. Надеюсь, ты простишь меня.

– Прощать нечего. – Тесс смотрела на него с сияющей улыбкой. – Мистер Портман… Эл. Ты не будешь возражать, если я отпрошусь до завтра?

– Чтобы разыскать свое кольцо? – с невинным видом спросил он. – А то я вижу, ты его где-то потеряла.

Она дотронулась до пустого места на пальце.

– Не беспокойся. Кажется, я припоминаю, где его оставила.


Шейд распахнул дверь и увидел на пороге Тесс. Он не верил своим глазам – а вдруг это только сон?

– Привет, Шейд, – наконец произнесла она.

– Дик Смит. – Что ж, какой-никакой, но все же способ сообщить ей эту новость. – Мое настоящее имя – Дик Смит.

Тесс выслушала его сообщение с удивительным равнодушием.

– Тогда почему ты представляешься как Шейд?

– Это мое второе имя.

– А Аделаида – твоя мать.

– Она на самом деле любит нас. Просто она…

– Уникум. Да, кажется, в этом мы удостоверились. – Тесс махнула рукой в направлении его прихожей. – Как по-твоему, мы можем поговорить в доме?


Еще от автора Дэй Леклер
Принцесса и дракон

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.


Дороже всех сокровищ

Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…


Страстное желание

Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…


Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Мистер только бизнес

Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…


Испытание разлукой

После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…