Дерзкая затея - [33]

Шрифт
Интервал

– Думаю, было бы разумно завершить каждому свою работу. Тебе надо раскрутить Неподдающихся, а мне…

– А тебе – что? – Она с откровенным любопытством вглядывалась в него.

– Мне надо помогать тебе. – Он убеждал в этом себя не меньше, чем ее. – А заниматься с тобой любовью – не помощь.

У нее даже хватило храбрости погладить его руку.

– Не огорчайся, – тихо произнесла Тесс. – У тебя не может все получаться.

Черт!

– Милая, не искушай меня доказывать тебе обратное. – Он процедил эти слова сквозь плотно сжатые зубы. – Поверь, это доставило бы мне истинное удовольствие.

Ее взгляд заискрился, но одновременно в нем появилась какая-то странная тоска.

– Хотелось бы…

Он покачал головой.

– Не говори.

Она тихо вздохнула.

– Хорошо. Не буду. Но ты не можешь запретить мне думать об этом.

Да и себе он не мог запретить этого, Шейд выругался себе под нос. Как все запуталось! И как исправить положение, если каждая частица души Шейда толкала его завладеть этой женщиной, прежде чем ее у него отнимут. Он обнял Тесс за плечи и открыл дверь квартиры.

– Уйдем отсюда, прежде чем я наделаю такого, о чем мы оба пожалеем.

– Знаешь, я боюсь, – вполголоса произнесла она.

– Чего?

Тесс метнула в него обжигающий взгляд.

– Вот это я и хотела бы узнать.


Итак, Шейд обещал себе, что не явится на ланч. Он клялся именами всех святых честно дать шанс Грею пообщаться с Тесс. Час времени можно считать неплохим шансом, правда ведь? А если нет… Шейд скрипнул зубами. Тем хуже! Он выждал, сколько мог. В конце концов, у него имеются четкие служебные инструкции, следовательно, если он заглянет в «Хаус Милано», чтобы проверить, как эти двое поладили, это будет выглядеть вполне нормально.

Подойдя к залу ресторана, Шейд широкой улыбкой приветствовал старого метрдотеля:

– Как дела, Джордже?

– Отлично, мистер…

– Шейд, – поспешил вставить он. Черт! Хорошо, что не нарушил их уединения, когда Тесс с Греем только пришли. Наверняка раскрылось бы его инкогнито, и, конечно же, прелестная работодательница разобрала бы его на части. – Сегодня я Шейд.

– Конечно, сэр.

Внезапно Грей вышел в вестибюль из главного обеденного зала. Заметив Шейда, он сдвинул брови.

– Так, приятель, что, черт возьми, происходит?

Необъяснимая злоба охватила Шейда. Кажется, он что-то должен Грею… Что-то, связанное с Тесс… Ах, да. Дикая ухмылка исказила его лицо. Он задолжал приятелю удар в нос. Как раз подходящее настроение, чтобы расплатиться.

– Хорошо обедается? – прорычал он сквозь зубы. То ли его тон, то ли поза готового к прыжку тигра побудили Грея к действию. Мужчины сцепились и врезались в ближайшую стену.

– Почему ты пользуешься любым случаем, чтобы подсунуть мне свою невесту? – потребовал ответа Грей.

Шейд схватил приятеля за грудки.

– Ты ее лапал? Клянусь, если да…

– Еще как лапал! – Голубые глаза Грея загорелись, и он вцепился в Шейда. Тот успел только процедить сквозь зубы какое-то междометие, как рядом появился Джордже.

– Джентльмены, – спокойно произнес он, будто обдал их ледяной водой. – Не заставляйте меня выставлять за дверь двух самых почитаемых клиентов «Хаус Милано».

На протяжении долгой минуты ощетинившиеся приятели смотрели друг на друга. Потом медленно, нехотя опустили руки.

– Прошу прощения, Джорджо, – пробормотал Шейд. – Не знаю, что на меня нашло.

Лицо Джорджо сделалось снисходительным.

– И у меня была слабость к рыжим, – заметил он. – Но, думаю, с мистером Греем дело обстоит иначе. – С этими словами метрдотель вернулся на свое место за столом заказов.

Грей покачал головой, и насмешливое выражение сменило злобу.

– Знаешь, он прав, Тесс убийственно хороша, но это не мой тип женщины. И все же… – его взгляд стал испытующим, – почему ты всю неделю подсовываешь ее мне? Если тебе хочется, чтобы я сделал пожертвование «Альтруистике инкорпорейтед», достаточно попросить.

– Ну, хорошо. Как насчет пожертвования?

– Без вопросов.

– Прекрасно. – Шейд провел пятерней по волосам. Ему еще никогда в жизни не бывало так неудобно. – Тебе станет легче, если я скажу, что на самом деле она мне не невеста?

– Ни капельки. Давай, выкладывай. Что происходит?

Шейд медленно выдохнул.

– Тебя не интересует Тесс?

– Если бы рядом не было никого другого, я бы, пожалуй, соблазнился. А так, нет, не интересует. – Он ткнул Шейда пальцем в грудь. – Но если бы я испытывал к женщине чувства, которые ты явно испытываешь к своей невесте, то перестал бы валять дурака и нашел бы способ превратить фантазию в реальность.

Шейд скорчил гримасу. И почему это не приходило ему в голову?

– То есть, ты вне игры?

– Я вообще не вступал в игру. Скажи Тесс, что я позабочусь о том, чтобы ей вручили чек в начале будущей недели. – Грей кивнул в сторону арки, ведущей в ресторан. – Между прочим, она тебя ждет. Очевидно, ты пообещал ей, что появишься тут, а она тебе, судя по всему, верит. Советую сделать все, чтобы эту веру не разрушить.

– Я ее не обманывал. – Не совсем, подумал Шейд про себя.

– Будь осторожен, Шейд. Она зла как черт. Должен сказать, не без причин. Попытайся поговорить с ней начистоту. Как знать, вдруг подействует.

И он вошел в лифт. Шейд смотрел ему вслед до тех пор, пока двери не закрылись. Вот тебе и идеальный вариант! О чем, черт побери, они думали? Парень ее не хочет.


Еще от автора Дэй Леклер
Принцесса и дракон

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.


Дороже всех сокровищ

Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…


Страстное желание

Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…


Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Мистер только бизнес

Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…


Испытание разлукой

После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…