– Компания, на которую я работаю, называется «Альтруистика инкорпорейтед». Слыхали о нас?
– Вы занимаетесь денежными сборами в пользу различных благотворительных организаций, верно?
– Да. Мы – частное предприятие, уже собравшее миллионы на исследование раковых опухолей, строительство приютов для обездоленных и лечение наркоманов. Словом, оказываем всестороннюю помощь нуждающимся.
– Почему же мне кажется, что вы вот-вот произнесете «но»?
Она улыбнулась.
– Потому, что так оно и есть. Приготовились?
– Рубите с плеча.
– Меня ждет повышение.
Шейд выждал минуту, чтобы взвесить сказанное, прежде чем задать следующий вопрос:
– Повышение, которое зависит от?..
– От моих деловых успехов в течение ближайших двух недель.
– Я заинтригован. А как определяется ваш успех?
Что-то говорило ей, что Шейд не уймется, пока она не выскажет все до конца.
– У нас есть потенциальные спонсоры, которых мы называем «Неподдающиеся». Всегда считалось, что от них пожертвований не добиться.
– Иными словами, у них есть свои любимые благотворительные организации, а вас они попросту игнорируют.
Она кивнула.
– Но всегда можно попытаться.
– Полагаю, вам дали две недели на то, чтобы раскрутить кого-то из Неподдающихся.
Его сообразительность произвела на нее сильное впечатление.
– Прямо в точку. На будущей неделе мы проведем крупную акцию в пользу больных раком. В этот день президент компании укажет мне клиента.
Легкая улыбка коснулась его губ.
– И это станет началом испытания.
– Именно. К сожалению, мои шансы невелики. – Она снова взяла ручку и начала постукивать ею по столу. – Уже разменяла четвертый десяток, а меня все еще считают слишком молодой для такого повышения. Видимо, это и заставило дирекцию поручить мне сложного клиента. Хотят посмотреть, как я справлюсь.
– Можно предположить, что у вас есть конкурент?
– Да. Другая женщина, постарше меня. Ее дети выпорхнули из гнезда, и она жаждет заняться карьерой. Кроме того… – Тесс замялась, – я не замужем.
– Я так понимаю, что мистер Лониган сошел со сцены?
– Он умер девять лет тому назад.
Было ли состраданием то, что она прочла на лице Шейда? С его способностью скрывать свои эмоции это трудно определить.
– Похоже, мы подошли к тому, для чего я нахожусь здесь. Объясните мне, почему повышение зависит от вашего семейного положения.
Тесс вздохнула. Пришло время коснуться неприятной темы.
– Моя работа предполагает участие во многих общественных мероприятиях. Если меня повысят, их станет еще больше. Обычно я справляюсь без затруднений.
– Давайте угадаю… Недавно все изменилось.
Тесс осторожно сформулировала ответ:
– Я осознала, что есть преимущество в наличии эскорта.
Шейд повел бровью.
– И все?
– Да. – Нет смысла объяснять ему, что заставило ее принять такое решение. – Мне просто-напросто нужен мужчина для сопровождения. И чтобы он успел появиться к решающей акции.
– Для чего? – Он задумался. – Очевидно, как незамужней женщине, вам неудобно самостоятельно принимать клиентов и спонсоров. Я верно понял?
Стремление Шейда вникать во все подробности выводило молодую женщину из равновесия.
– Это не слишком часто, но все-таки создает проблемы, – ответила она.
До сих пор ей удавалось обходиться без защитника. Но все могло измениться в зависимости от того, что за клиент ей достанется.
– Итак, во мне – решение вашей проблемы? – Шейд забарабанил пальцами по подлокотнику. – Вы хотите, чтобы я взял на себя роль супруга?
Его формулировка заставила Тесс съежиться.
– Вы правы, именно так и обстоит дело. Но это – временная должность, – поспешила добавить она. – Только до тех пор, пока не будет принято решение о моем повышении.
– И как вы поступите в том случае, если новая должность достанется вам?
– Это уж мои проблемы.
После короткой паузы Шейд кивнул.
– Вполне справедливо. Раз вы предпочитаете не вдаваться в подробности, может быть, нам следует обсудить мои обязанности. Чего вы от меня хотите?
– Как вы поняли, мне нужен спутник во время различных деловых встреч. Мне также нужен кто-то, кто сопровождал бы меня на любые светские мероприятия, на которых я должна буду присутствовать. Ужины, вечеринки и тому подобное.
– Но ведь это не все?
Тесс знавала немало людей, умевших вникать в ситуации с необычайной точностью. Но способности Шейда были вне конкуренции.
– Я должна убедить окружающих в том, что между нами существует связь.
– Любовная.
Тесс не поморщилась, услышав это слово, хотя ей это стоило значительного усилия. Она стойко выдержала взгляд мужчины.
– Я хочу, чтобы все считали, будто наши отношения настолько серьезны, что мы подумываем о браке. Вот почему я сказала, что вы не подходите: вы не тот мужчина, за которого я могла бы выйти замуж.
На мгновение он сбросил маску невозмутимого равнодушия. Шейду, похоже, почудился в ее словах вызов, который она не собиралась ему бросать. Прекрасно! Такому скажи только, что ему что-то не по силам, и он примется во что бы то ни стало доказывать обратное.
– Вы уверены, что я не ваш тип? – спросил Шейд.
– На сто процентов.
– Что делает вас настолько уверенной?
– Опыт, – сухо ответила Тесс. – Вы совершенно не похожи на Роберта… моего покойного мужа.