Дерзкая красота - [48]

Шрифт
Интервал

— Не знаю, что и сказать. У меня нет слов, — только и вымолвил Дэдэ.

— Тогда молчи и уходи. Сейчас мне надо остаться наедине со своими мыслями.

— Думаю, они у тебя не очень здравые… Не хочешь поехать со мной поужинать? — предложил он.

— Ни за что! Ты начнешь меня отчитывать, как делаешь это всегда, убеждать не ходить к хирургу. А поскольку решение принято…

— Хорошо. Я ухожу… Надеюсь, ты сообщишь мне заключение врача? — умоляюще произнес он.

— Да… А потом мы встретимся, когда я стану красивой!

— Сколько это займет времени? — спросил он.

— Не знаю… Мне многое придется переделывать, думаю, потребуется время… Дэдэ, хочу попросить тебя еще об одном: никому не говори о моих планах… Нас видели много раз вместе, может случиться, продавщицы или служащие «Мари-Каролин» спросят тебя, не встречал ли ты меня. Пожалуйста, говори всем, что после замужества я уехала в свадебное кругосветное путешествие.

— А если меня спросят о твоем… муже?

— Скажи, что ты его знаешь. Его зовут Патрис, не забудь.

— Почему ты выбрала это имя?

— Это имя я ненавижу больше всего на свете!

— А если меня попросят описать «твоего» Патриса?

— Естественно, ответишь, что он красивый, очень красивый, самый красивый, самый замечательный из всех мужчин, которых ты когда-либо встречал!

— Думаешь, мне поверят?

— Надо обязательно, чтобы поверили! Разве ты не фотограф? Пусть они тоже помечтают…

Все воскресенье Сильви занималась подсчетами. К деньгам, которые она держала в банке Бон дю Трезор, она прибавит деньги из конверта, который ей незаметно вручил бывший патрон. Да, он умеет быть щедрым. А может быть, он предчувствовал — несмотря на то что его продавщица без конца повторяла, что ее будущий муж очень богат, — что очень скоро наступит день, когда Сильви понадобятся деньги, много денег… Самое удивительное, что Сильви напрочь выкинула из головы мысль о симпатичном салоне с вывеской, которую предложил Нат Венфель: «У Сильви» и о которой она мечтала все годы своего одиночества. Она думала только об одном: стать однажды красавицей и окончательно покорить того, кто открыл перед ней путь к вершинам блаженства, — Патриса.

После двухнедельных размышлений Сильви уверовала в то, что обязательно станет красивой, такой красивой, что сможет с успехом соперничать со всеми красотками, которые безусловно были у Патриса до нее, и, встретившись с единственным мужчиной своей мечты, ставшим ее настоящим любовником, она завоюет его навсегда. У нее больше шансов, чем у других. Из трех главных козырей у нее есть два: ум, который оценил Патрис, и чувственность, которая не оставила его равнодушным, ну а третий — ее будущая красота — непременно поразит его. Дополнить этот чудесный триптих сможет только умелый скальпель. Бывшая самая скромная из всех продавщиц нисколько не беспокоилась по поводу одного весьма существенного пункта: когда они увидятся вновь, положение Патриса будет точно таким, как и раньше, а именно: он будет свободен, развлекаясь то с блондинкой, то с брюнеткой, но не более! Ни одной женщине, будь она красавицей или уродиной, не удастся его заарканить, потому что он считал себя сильнее всех, вместе взятых.

В день, когда они встретятся, Сильви, другая, неузнаваемая, воспользуется эффектом неожиданности. Патрис будет до такой степени восхищен, ослеплен, что уступит… Он будет умолять ее стать его женой! Конечно, чтобы сохранить видимость и, главное, отомстить за оскорбленную гордость, Сильви сделает вид, что колеблется. Конечно, не слишком долго! С подобным мужчиной было бы безумием играть в кошки-мышки! Значит, в конце концов она скажет: «Да». Они будут самой счастливой парой в мире, все им будут завидовать! И настанет день, когда Сильви войдет под руку со своим мужем в салон «Мари-Каролин» и небрежным тоном — она сумеет это — скажет: «Покажите мне все новинки…» В первые мгновения ни ее старые коллеги-продавщицы, ни мадам Бернье, ни даже сам Нат Венфель не узнают ее, настолько она будет красива! В магазине все будут спрашивать друг друга: «Кто эта красавица с таким интересным мужчиной?» И вдруг все начнут шептаться, все начнут обхаживать ее, так как узнают ее легендарную улыбку, улыбку Сильви…

Настанет час ее триумфа, триумфа, которого она ждала столько лет! Можно разыграть из себя скромницу (хотя, когда ты самая красивая, совершенно незачем это делать, все знают и так, что ты неотразима), сказав: «Да, это я, а это — мой муж, Патрис!»

В день прощания с «Мари-Каролин» Сильви обещала это сделать, а обещания следует выполнять.


В понедельник, в пять часов вечера, та, которая не была еще супругой прекрасного Патриса и по-прежнему оставалась некрасивой, застенчиво позвонила в квартиру на третьем этаже приземистого особняка в седьмом квартале:

— Доктор Дальви?

Дверь открыла одетая во все белое ассистентка врача:

— Да, это здесь. У вас назначена встреча?

— В семнадцать пятнадцать.

— Входите, пожалуйста.

Просторный роскошный вестибюль. На стенах многочисленные картины известных современных художников словно соперничали дерзостью красок, смелостью сюжетов, но вместе с тем органично составляли нечто вроде мозаики, по-своему красивой.


Еще от автора Ги де Кар
Плутовка

В книгу включен увлекательный роман знаменитого французского писателя Ги де Кара «Плутовка».


Жрицы любви. СПИД

Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».


Жрицы любви

Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».


Чудовище

Адвокат, чья многолетняя судебная карьера сложилась неудачно, берется за необычное дело. На корабле, следующем из Америки в Европу, совершено убийство. Подозрение падает на молодого человека, воспитанного в монастырской школе для калек… Но не только о судебном процессе повествует известный французский писатель Ги де Кар. Главный смысл романа — призыв к доброте, состраданию в отношениях между людьми.


Кино для взрослых. Плутовка

«Кино для взрослых» — это роман о тех, кто поставил свой талант на службу пороку. Среди них — журналист Пол Джерсбах, голливудский режиссер, лауреат «Оскара» Фрэнк Мердок, сценарист Эд Сиранни, кинозвезда Шейла Томкинс… Все они участвуют в создании порнофильмов, и этот прибыльный бизнес растлевает и уничтожает их.В книгу включен увлекательный роман знаменитого французского писателя Ги де Кара «Плутовка».* * *Талантливый журналист Пол Джерсбах проникает в фирму, занимающуюся производством и распространением порнографических фильмов, чтобы, как говорится, узнав все изнутри, разоблачить в серии статей тех, кто производит духовную отраву, кто растлевает общество.


Девушки для утехи

Ги де Кар – один из самых популярных писателей послевоенной Франции. Его героини молоды и обаятельны, но их чистота оказывается безоружной против темных сторон жизни огромного Парижа. Драматизм повествования достигается писателем соединением внешне динамичной фабулы и внутреннего психологического напряжения, борьбой противоположных сил: любви и самоотверженности с одной стороны и порока, переходящего в преступление, – с другой. Но моральная победа всегда за силами добра.


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.