Дерзкая красота - [44]

Шрифт
Интервал

— Вы заметили, как вела себя Сильви?

— Трудно было не заметить, — ответил патрон.

— А выражение ее лица! Последние недели Сильви производила впечатление бесконечно счастливой женщины. А сегодня утром я просто онемела, увидев ее искаженное лицо! Невероятно!

— Это вполне нормально при условии, что у Сильви душевные переживания, — вздохнул Нат Венфель.

На это замечание директриса изобразила скептически-ироническую улыбку.

В последующие дни недели поведение идеальной продавщицы не изменилось. Казалось, глубокая печаль раздавила ее окончательно. В субботу, в конце рабочего дня, мадам Бернье, перед тем как попрощаться с персоналом, подошла к Сильви:

— Сильви, патрон просит вас зайти к нему в кабинет.

Продавщица безучастно, словно это касалось не ее, тотчас же направилась к кабинету директора, не задав ни единого вопроса.

Нат Венфель встретил ее доброжелательно:

— Садитесь, Сильви. Рабочий день окончен. Не желаете ли сигарету, это поможет вам расслабиться.

— Нет, спасибо, месье Венфель, — вежливо поблагодарила девушка.

— Поверьте, Сильви, я сделал вам это необычное предложение, поскольку вижу, что в последнее время вы как-то ушли в себя и подавлены. Понимаете, мне тяжело видеть, что люди, с которыми я работаю, особенно такие, как вы, к которым я отношусь с исключительным уважением, страдают. Я также надеюсь, что за те годы, которые вы работаете здесь, вы поняли, что я тот человек, которому можно доверять, и любое слово, сказанное здесь, никогда не выйдет за стены этого кабинета! Итак, вы можете говорить абсолютно откровенно: что происходит?

— Господин Венфель, вызвав меня к себе, вы в некотором роде опередили события: я собиралась поговорить с вами в понедельник… Значит, мы выигрываем сутки. Ставлю вас в известность, что ухожу с работы, предупредив вас за восемь дней, как положено по закону, считая с сегодняшнего дня. Таким образом у вас будет время найти мне замену.

Услышанное ошеломило патрона.

— Простите, но я, кажется, что-то не понял… Вы хотите сказать, что покидаете «Мари-Каролин» после без малого пяти лет работы? Пяти лет, в течение которых вы заслужили только похвалу и, я думаю, неплохо зарабатывали на жизнь благодаря процентам от продаж. И в этом тоже ваша заслуга.

— Именно так, — кивнула Сильви.

— Вы покидаете Дом моды, который стал отчасти и вашим? — Патрон никак не мог прийти в себя.

— О, не надо преувеличивать, господин Венфель! Мы все здесь знаем: единственный патрон — это вы! Да, я покину ряды армии ваших продавщиц в следующую субботу в этот же час.

— Но почему вы приняли такое решение? Вы считаете, что недостаточно зарабатываете? Поверьте, дорогая Сильви, если в этом причина, можно найти решение проблемы. Я ни за что не хочу вас терять!

— Причина абсолютно не в материальной стороне. Даже если вы предложили бы мне — в чем я очень сомневаюсь — удвоить месячную зарплату, я все равно не осталась бы…

— Значит, решение бесповоротно? — обреченно вздохнул патрон.

— Да, господин Венфель.

— Поскольку деньги здесь ни при чем, могу я узнать настоящую причину вашего решения? — спросил он.

— Я… я выхожу замуж…

— Вы?.. И поэтому вы всю неделю ходили с таким похоронным выражением лица? — Нат Венфель не мог поверить собственным ушам.

— Вам показалось. — Сильви опустила глаза.

— Показалось? Сильви, это заметили все в магазине!

— Вполне возможно, что я выглядела озабоченной последние дни. Но это нормально: замужество — не шутка! Это серьезное дело. Я очень долго думала, прежде чем принять решение. Вы правы: мне было здесь так хорошо! Но мой жених не хочет больше ждать. Он прав, потому что любит меня. — С каждым произнесенным словом голос Сильви звучал все убедительнее.

— А вы? — спросил потрясенный патрон.

— Я его обожаю. Если бы вы знали, как он ласков со мной! В нем все есть: очарование, доброта, красота, элегантность, ум и, — что не портит остальное, — он очень богат. — Сильви уже не могла остановиться.

— Неужели? Об этом можно только мечтать!

— Согласна, господин Венфель, но более того, это сбывшаяся мечта, как по волшебству!

— В таком случае мне следует прежде всего вас поздравить. — Патрон достал платок и вытер пот со лба. — Я очень хорошо понимаю, что такой богатый мужчина не хочет, чтобы его жена продолжала работать.

— Скажу вам, господин Венфель, он так сильно влюблен в меня, что, если я буду продолжать работу и надолго оставлять его одного, он станет меня дико ревновать! А поскольку я дала себе слово никогда не огорчать его… Признаюсь, когда я думаю, что расстаюсь с «Мари-Каролин», мне, право, становится грустно. Здесь у вас я была счастлива, здесь меня по-настоящему понимали, особенно вы, господин Венфель… Мне также жаль расставаться и с мадам Бернье, хотя порой с ней бывало трудно, но она справедливая женщина. Я люблю своих коллег… В общем, мне все здесь нравилось! В этом, вероятно, настоящая причина того, что на этой неделе вы все заметили мое состояние… Да, мысль, что я должна уйти, приводила меня в смятение, и, главное, я не знала, как мне сообщить вам эту новость. Сейчас, когда это сделано, я чувствую себя гораздо лучше. — Сильви даже улыбнулась и продолжала: — В прошлое воскресенье мы, мой жених и я, приняли решение пожениться.


Еще от автора Ги де Кар
Плутовка

В книгу включен увлекательный роман знаменитого французского писателя Ги де Кара «Плутовка».


Жрицы любви. СПИД

Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».


Жрицы любви

Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».


Чудовище

Адвокат, чья многолетняя судебная карьера сложилась неудачно, берется за необычное дело. На корабле, следующем из Америки в Европу, совершено убийство. Подозрение падает на молодого человека, воспитанного в монастырской школе для калек… Но не только о судебном процессе повествует известный французский писатель Ги де Кар. Главный смысл романа — призыв к доброте, состраданию в отношениях между людьми.


Кино для взрослых. Плутовка

«Кино для взрослых» — это роман о тех, кто поставил свой талант на службу пороку. Среди них — журналист Пол Джерсбах, голливудский режиссер, лауреат «Оскара» Фрэнк Мердок, сценарист Эд Сиранни, кинозвезда Шейла Томкинс… Все они участвуют в создании порнофильмов, и этот прибыльный бизнес растлевает и уничтожает их.В книгу включен увлекательный роман знаменитого французского писателя Ги де Кара «Плутовка».* * *Талантливый журналист Пол Джерсбах проникает в фирму, занимающуюся производством и распространением порнографических фильмов, чтобы, как говорится, узнав все изнутри, разоблачить в серии статей тех, кто производит духовную отраву, кто растлевает общество.


Девушки для утехи

Ги де Кар – один из самых популярных писателей послевоенной Франции. Его героини молоды и обаятельны, но их чистота оказывается безоружной против темных сторон жизни огромного Парижа. Драматизм повествования достигается писателем соединением внешне динамичной фабулы и внутреннего психологического напряжения, борьбой противоположных сил: любви и самоотверженности с одной стороны и порока, переходящего в преступление, – с другой. Но моральная победа всегда за силами добра.


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.