Дерзкая девчонка - [11]
— Спасибо... возможно, позже.
Эйлин пошла в свой кабинет, вдруг сообразив, что, если она наймет няню, это избавит ее от многих проблем. Тогда ей не придется уходить с работы. Она попыталась заняться делами, но ее преследовали ужасные мысли о том, что ей вообще не понадобится никакая няня, если Памела или Гидеон выиграют опекунство. Она никак не могла сосредоточиться. Ей нужен совет юриста.
Она подумала, не связаться ли ей с их семейным адвокатом, но тут раздался звонок.
— Тебя спрашивает мистер Лэнгфорд, подойдешь? — спросила секретарша.
Лэнгфорд? Который? Видимо, звонит Расселл, сообщить, что они готовы отдать ей малышку.
— Да, пожалуйста. — И услышала щелчок, когда ее соединили. — Расселл? — спросила Эйлин.
— Гидеон, — поправил приятный голос, и ее мысли унеслись в другом направлении.
— Есть какие-то новости из Австрии? — поспешно спросила она, стараясь услышать плохие вести и надеясь на хорошие.
— Боюсь, что нет, — ответил он.
— О, — грустно протянула Эйлин. Но не позвонил же он только затем, чтобы поболтать? — Чем могу помочь? — спросила она, зная наперед, что и пальцем не шевельнет, если он будет по-прежнему настаивать на своей опеке над Виолеттой.
— Я бы хотел увидеться с вами, — заявил Гидеон.
Почему у нее екнуло сердце, она не знала. Он же не просил ее о свидании! Да она бы и не пошла!
— У меня сегодня очень напряженный день. — С какой стати ей видеться с ним?
— Я заеду к вам вечером, если вы, конечно, не предпочитаете, чтобы мы поговорили за ужином...
— Лучше у меня дома, — поспешно сказала Эйлин, запоздало сообразив, что в своем стремлении отказаться ужинать с ним она приняла другой вариант, которого тоже не хотела. — Полагаю, это связано с Виолеттой? — спросила она, чтобы дать понять, что развлекать его она не намерена.
— Конечно, — ответил Гидеон, как будто мысль о простом общении с ней ни на мгновение не приходила ему в голову. — В семь тридцать?
— Да, пожалуйста, — согласилась Эйлин и положила трубку.
После этого последовал целый шквал телефонных звонков. Так что, когда Эйлин позвонила своему адвокату, уже подошло время обеденного перерыва.
— Мистер Оллереншоу уехал по делам, — сказала секретарша. — Его не будет до понедельника. Может быть, кто-то другой сможет вам помочь?
Эйлин отказалась, но договорилась о встрече с мистером Оллереншоу в понедельник. Адвокат ей нравился, он относился к ней по-отечески. Первоклассный юрист, он был приветливым и душевным человеком. Она подождет и посмотрит, что скажет ей сегодня вечером Гидеон Лэнгфорд. Тогда, возможно, у нее появятся еще кое-какие вопросы к адвокату.
Эйлин пришла домой с опозданием. Такое иногда случалось по пятницам. Времени оставалось только на то, чтобы подготовить себе бутерброд и подумать, не стоит ли сделать еще один и для Гидеона. Эйлин закатила глаза: неужели она сходит с ума? Этот человек придет, чтобы попытаться отговорить ее от предъявления прав на Виолетту. Если не успел поужинать — пусть умирает от голода!
Несколько минут она размышляла, не сменить ли модный синий костюм на брюки и блузу. Но потом решила не делать этого. Если сменит деловой костюм на менее официальную одежду, то станет более уязвимой. О, какая чушь! Она позволила себе испугаться, что семья Лэнгфорд может не отдать ей Виолетту...
Гидеон Лэнгфорд приехал на минуту позже назначенного времени.
— Легко нашли меня? — спросила Эйлин. Он находился у нее в доме, и приличия требовали, чтобы она была вежлива с ним хотя бы для начала, даже если потом он получит резкий отпор. — Кофе? — предложила она, проявив еще большую учтивость. Эйлин не считала свою гостиную крошечной, но он, кажется, заполнил ее всю.
— Да, пожалуйста, — согласился Гидеон.
Она снова вернулась на кухню, налила кофе и принесла поднос в гостиную.
— Садитесь, — пригласила Эйлин и, сев напротив, взглянула на его вытянутые длинные ноги. — Вы видели сегодня Виолетту?
— Нет, — ответил Гидеон и резко спросил: — А вы?
Эйлин покачала головой и подумала, что нет ничего плохого, если она будет с ним откровенной.
— В понедельник я встречаюсь с адвокатом.
— Отличная идея, — одобрил, к ее удивлению, Гидеон. — Хотя я, возможно, смог бы уберечь вас от проблем.
— Не думаю... — начала она решительно. Очень ей нужна его помощь! Он — Лэнгфорд, а значит, враг!
— Я, собственно говоря, сам вчера вечером встречался с адвокатом, — ошеломил он ее.
— Вы времени попусту не теряете! — раздраженно заметила Эйлин.
— Не сердитесь, — спокойно сказал Гидеон. — С Расселлом я могу договориться, но если бы вы лучше знали его жену, то поняли бы, что следует быть во всеоружии.
Судя по его словам, Гидеон Лэнгфорд собирался бороться со своей невесткой всеми силами. Значит, ей нужно противостоять и Гидеону.
Эйлин подавила раздражение. Гидеон допил кофе, а они все еще не приступили к главной теме разговора.
— Похоже, вы не в восторге от вашей невестки, — проговорила она.
— Да, — признался Гидеон. — Помимо всего прочего, она так же пагубно действует на моего брата, как и мать...
— О! — воскликнула Эйлин. — Ваша мать... избаловала его?
— Вы и представить не можете, до какой степени! Руководствуясь благими намерениями, она была непоколебимо уверена, что любой средний ребенок в семье находится в невыгодном положении. Боюсь, она впала в другую крайность, пытаясь компенсировать это.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…
В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…