Держи жениха! - [19]
Стюарт положил книжки рядом и задумался.
— Пожалуй, ты прав. Мы всегда были осторожны с рекомендациями. Как ни хорош был прием, одного его мало.
— Верно. — Гарри вздохнул с облегчением.
— Запишу ее пока в черную, — сказал Стюарт. — А вишневая подождет до более основательного знакомства. — Он взял ручку из подставки. — Ты же не видишь в ней недостатков в личном плане?
— Я бы пока вписал карандашом, — сухо предложил Гарри.
Стюарт пренебрег его советом и аккуратно перенес в книжку сведения с карточки.
— А ты вписал ее карандашом? — невинно поинтересовался он.
— Вообще никак, — солгал Гарри, вписавший имя Элен красными, цвета опасности, чернилами. — Однако у меня встреча, — спохватился он, посмотрев на часы. — Если это все, Стью…
— Нет. — Стюарт мгновенно превратился в босса. — Мы совсем не коснулись еще леди номер два.
Гарри поднял руки.
— Здесь нет ничего, кроме ее разгулявшегося воображения.
— Ты не давал ей авансов?
— Никоим образом.
— Еще в пятницу я бы поверил тебе, сынок, — пожал худыми плечами Стюарт. — Но по какой-то странной причине ты утратил свою обычную объективность. Давай не пожалеем времени, чтобы припомнить, что и как там произошло.
— Элли, мы не можем ждать вечно, — в десятый раз повторил Марк. Они все еще были на стоянке у «Вейнрайт инвестментс».
— Но я не могу все так оставить, — возразила Элен. Только подойдя к машине, она спохватилась, что забыла пирог. Надо было извиниться за это перед Гарри. За это, и еще за то, что Стюарт оказался вовлеченным в их историю.
— У вас с Гарри мира не будет никогда. Вы слишком похожи.
Даже если брат прав, Элен не могла не думать о Гарри.
— Он скоро выйдет, — только и сказала она. — У него встреча в городе.
— Представляю, как обрадуется, увидев нас, — скривился Марк.
— А вот и он! — вскричала Элен.
Гарри появился из-за угла и остановился у черного «порше».
— Эй!
Гарри замер. Сунул ключ в дверцу.
Элен уже шла к нему. Ничего не поделаешь — снова попался.
— Вы все еще здесь после того, что натворили?
— Мне хотелось принести извинения. Знай я, что Сабрина сменила консультанта, я обратилась бы прямо к мистеру Вейнрайту и не назвала вашего имени.
— Да, конечно. — Гарри кивнул и открыл машину.
— Прощаете?
Гарри вгляделся в ее лицо. Какой у нее искренний вид, виноватый и беззащитный. Очередной трюк, не более того!
— Вейнрайт очень ругался? — спросила Элен.
— Чуть ли не обвинил меня в том, что я соблазнил Сабрину.
— Он что, не знает, что Сабрина западает на каждого встречного парня?
— Очевидно, нет, — спокойно ответил Гарри, хотя его самолюбие было уязвлено.
— Но он вас не уволил? — спросила Элен, тронув его за рукав.
Гарри посмотрел на тонкие загорелые пальцы, потом — в тревожные зеленые глаза.
— Нет, у нас слишком прочные отношения, — сказал он горько. — Мы, Элли, как одна семья. Потому и мучаем друг друга.
— Я понимаю. Испытала. — Она показала на Марка, слушающего музыку в машине. — Ну вот… просто хотела извиниться.
— И я бы даже поверил вам, если бы не дешевый трюк с пирогом.
Элен отпрянула.
— Идя к вам, я не собиралась его открывать.
— Но и в таком случае это блеф, я-то плясал под вашу дудку из-за пирога. А потом Стюарт открывает коробку, и оказывается, что кусок с моим портретом вырезан!
— Это Марк. Он проголодался и…
— Из-за этого пирога я признался во всем!
— Перестаньте, Гарри, — вспылила и она. — Пирог, пирог! По-моему, вы откровенны со Стюартом в более важных вещах.
— Верно. Но я хотел рассказать ему все, как сам считаю нужным. Без постороннего давления.
— Понимаю, — вздохнула Элен. — Напоили бы его дешевым бренди и под хмельком подали бы все в лучшем свете. Так я пыталась урезонить своего работодателя.
— То есть отвез бы Стью в Загородный клуб в Малибу и угостил бы хорошим старым портвейном, — перевел Гарри.
— Это совершенно одно и то же, — с возродившейся надеждой сказала Элен. — У нас одни методы.
— Только не запихивайте меня опять в свой фургон.
— По-моему, — Элен в негодовании топнула ногой, — вы сами решаете, когда совершить бесплатную поездку.
— Кажется, я расплатился сполна, — мрачно парировал он. — Или у вас на уме новая кара?
— Я хотела, — терпеливо сообщила она, — пригласить вас на ужин, чтобы покончить с обидами.
Это окончательно вывело Гарри из себя.
— Какого черта вы не предложили этого раньше, вместо того, чтобы устраивать свое шоу? И не вы ли обещали неоднократно названивать мне?
— Я была зла на вас! — воскликнула она. — И извинилась. Что еще прикажете делать?
— Зарубить себе на носу одно правило: эмоциям нет места, ни в какой профессии. Учитесь обуздывать свои эмоциональные порывы, мисс Желание, или они заведут вас слишком далеко. Она рассмеялась как девчонка.
— Что, представили себя со следами колес джипа на физиономии?
— Я зря теряю время.
У нее дернулась рука от желания залепить ему пощечину.
— Не вам читать мне лекции, вы… психованный недоумок!
— Ума мне пока хватало. — Он посмотрел на часы. — А вот времени нет.
— Вы хотите сказать, что я — пустая трата времени?
Сегодня это было так, с объективной точки зрения. У него запланирована встреча, да и вообще — устоявшаяся жизнь, масса женщин, с которыми куда проще иметь дело…
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!
Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…
Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…