Держи ухо востро, дорогой! - [26]
— Это ваши водительские права.
— Правильно.
— Мне нужно ваше гостиничное удостоверение.
— О, нет, вы не поняли. Я не работник отеля. Я…
— Вам лучше пройти со мной. — Он шагнул в сторону и жестом предложил ей идти первой.
— Но… — Она с тоской оглянулась на открытые шкафы. Ей не хотелось выпускать из виду регистрационные журналы.
— Сюда, пожалуйста.
— Есть много людей, которые могут поручиться за меня.
— Мы позвоним им, когда придем в офис охраны. — Он взял в руку рацию. — Джон? Обнаружил нарушителя в подвале. Веду ее. Будешь сообщать в полицию?
В полицию? Теперь Кэндис разозлилась.
— Я не нарушитель.
Охранник вскинул брови и жестом указал на дверь.
Она показала на рацию.
— Позвоните Генри и спросите. Он вам скажет, кто я.
Выражение лица охранника и тон его голоса давали понять, что он ей не поверил.
— Мы позвоним Генри из офиса.
Ей не удалось скрыть нотки сарказма.
— Вы имеете в виду, после того, как на меня наденут наручники?
— Мэм. — Он снова махнул рукой.
Кэндис покачала головой, раздраженно вздохнула и промаршировала к двери. Только этого ей не хватало. Она обнаружила драгоценную реликвию, и ей не терпелось посмотреть, что еще спрятано в шкафах.
Охранник дышал ей в затылок, словно опасался, что она в любой момент может сорваться с места и дать тягу. Ага. Злостная преступница, позарившаяся на их моющие средства и униформу горничных. Как это умно!
Она держала голову высоко, стараясь не испытывать чувства неловкости и стыда, проходя через салон и вестибюль. Кто знает, может, они с симпатичным охранником обсуждают декорирование его кабинета.
Кэндис была рада, когда они наконец дошли до офиса охраны. Но только до того, как охранник посадил ее на стул в маленькой задней комнате, оставил там одну и запер дверь.
Она подскочила и закричала через двери:
— Позвоните Генри Уэнчелу!
Затем снова села на жесткий стул и уронила голову на руки. Через несколько минут все разрешится, сказала она себе. Все это, конечно, не слишком приятно, но она утешалась злорадной мыслью, как глупо будет чувствовать себя охранник, когда Генри подтвердит ее слова.
Дверь открылась, и появился охранник.
Слава богу.
— …не знаю, что она там делала, — говорил он двоим полицейским в форме, вошедшим следом. — В свете предстоящего приезда посла я не хочу рисковать.
Посла? Какого еще посла?
— Вы позвонили Генри? — спросила она.
— Мы не смогли с ним связаться, — ответил охранник.
Полицейские офицеры закрыли за собой дверь, стоя плечом к плечу в маленькой комнатке.
— Не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов, мэм?
Кэндис уже начинала ненавидеть слово «мэм». Оно выражало какое-то фальшивое уважение. Она продолжала смотреть на охранника, делая вид, что копов здесь нет.
— Можете вы позвонить Тайлеру Ривзу? Он знает, кто я.
— Почему бы вам вначале не ответить на наши вопросы? — подал голос другой офицер, доставая блокнот.
Она переключила внимание на него.
— Да потому, что, если один из вас позвонит Тайлеру Ривзу, в вопросах не будет необходимости.
— Мы можем задать эти вопросы в участке, — заметил второй офицер.
Не успела она ответить, как дверь в комнату открылась, и охранник вынужден был прижаться к стене.
Дерек заполнил дверной проем.
Внезапно мысль о поездке в участок показалась не такой уж плохой.
Он окинул взглядом комнату и остановился на Кэндис.
— Теперь я сам все улажу, — сказал он полицейским, затем дружески улыбнулся и пожал руку каждому. — Спасибо, что так быстро откликнулись.
— Вы знаете эту женщину? — спросил коп с блокнотом.
— Да, я ее знаю, — ответил Дерек, и охранник слегка побледнел.
Полицейские приподняли фуражки и вышли из кабинета. Дерек повернулся к охраннику, снова протягивая руку.
— Хорошая работа.
Парень снова напрягся.
— Я прошу…
— Ничего страшного, — прервал его Дерек, похлопав по плечу. — Вы выполняли свою работу. — Он открыл дверь, и охранник, поняв намек, поспешно ретировался.
Дерек захлопнул дверь и прислонился к ней спиной. Он широко улыбался, и было очевидно, что эта ситуация его забавляет.
Кэндис отнюдь не разделяла его веселья.
— «Вы выполняли свою работу», — передразнила она.
— Да, — сказал он. — А ты ожидала, что охранник не обратит внимания на незнакомку, шныряющую в заброшенном подвале? Ты могла закладывать взрывчатку. Что ты там делала?
— Искала исторические сведения и артефакты для презентации.
— Нашла что-нибудь?
— Да. — Кэндис выбросила из головы унижение последнего получаса. Она по-прежнему испытывала радостное волнение из-за своей находки. — Я нашла регистрационные журналы. Я хочу туда вернуться.
— Тогда пошли.
— Что ты имеешь в виду под словом «пошли»?
— То, что пойду с тобой. Тогда тебя опять не арестуют.
— Меня не арестовывали…
— Ну, почти. — Он окинул ее взглядом с головы до ног, ухмыльнувшись еще шире. — Надо было подождать, когда они наденут на тебя наручники.
— Извращенец.
Его глаза вспыхнули.
— Тебе виднее.
Кэндис проигнорировала некий всплеск возбуждения, который заструился по ее жилам.
— Разве у тебя нет никаких важных дел?
— Не-а.
— Я думала, ты очень занятой человек.
— Ты попала как раз во временное затишье. — Он открыл дверь. — Пойдем обыскивать подвал.
Пока Кэндис шла впереди него по коридору, Дерек вытащил свой мобильный и послал текстовое сообщение своему секретарю с распоряжением отменить его трехчасовое совещание. В конце концов, он отвечает за нее хотя бы как владелец.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…