Держи ухо востро, дорогой! - [22]

Шрифт
Интервал

Она на секунду прикрыла глаза.

— Ладно. Хорошо. Ты прав. Не сказал.

Она подалась вперед, пригвоздив его взглядом школьной учительницы, в котором читалось: только посмей перебить меня еще раз.

— Статус памятника исторической культуры поможет закрепить за Ривзами-Дукартерами репутацию хороших граждан и горожан. Существует много художественных и культурных сообществ и союзов, которые используют исторические здания для своих целей. Это поможет отелю стать значимым общественным объектом и будет прекрасной рекламой.

— А что тебе с этого? Я, конечно, не сомневаюсь, что ты филантроп с развитым чувством гражданского долга, но это, должно быть, выгодно и для «Кэнна интериорз». — Дерек расслабился. Он вернулся в свою стихию — мотивы, расчет, выгода.

Кэндис расправила плечи и скрестила ноги.

— Наша конечная цель — специализация на исторических зданиях, передаваемых по наследству. Естественно, то, что наш первый крупный проект удостоился такой высокой оценки, — это большая удача. Это повысит престиж и надежность фирмы.

— Почему ты так прямо и не сказала?

— Я сказала.

Дерек махнул рукой.

— Забудь про все эти песни и пляски вокруг того, что мне это выгодно. Почему ты просто не сказала мне, что это выгодно для тебя, и не попросила о сотрудничестве?

Кэндис озадаченно уставилась на него.

— Что? Ты сделал бы это для Дженны? Потому что она член семьи?

— А почему я не могу сделать это для тебя?

— Почему?

— Может, я хороший парень.

Ее глаза сузились, и она наклонила голову.

— Что…

Дерек сдался.

— Сколько это будет стоить?

Она протянула руку и подтолкнула конверт через стол.

— Здесь предварительные подсчеты.

Он вытащил лист бумаги, взглянул на колонку цифр.

— Получение статуса исторического памятника — не очень разумный шаг с экономической точки зрения…

— Но…

— Но разумный шаг с точки зрения гражданина? Может быть. Создаст рекламу и повысит общественное мнение? Возможно. Но я должен быть действительно хорошим парнем, чтобы согласиться на это, Кэнди. — Его взгляд скользнул к нижней строчке. — Очень хорошим. Ты считаешь меня хорошим парнем?

После долгой паузы она медленно проговорила:

— Ты не такой плохой, как я думала.

Дерек поднял глаза и успел заметить лукавую усмешку в уголках ее губ.

Он удержал ее взгляд, убеждая себя, что должен сделать это.

— А ты лучше, чем я мог мечтать.

Она торопливо отвела глаза.

— Дерек…

Он покачал головой, пришла его очередь усмехнуться.

— Я тебя предупреждаю… — Он подождал, но она не встретилась с его взглядом.

Он прочистил горло.

— Как ты знаешь, у меня мало времени…

Кэндис встрепенулась.

— Я обещаю, что это не отнимет у тебя много времени. Я могу провести историческое исследование, подытожить все факты, сделать необходимые приготовления… — Ее щеки вспыхнули, в глазах загорелась надежда.

Дерек подтолкнул конверт обратно через стол.

Принимать решения, основанные на эмоциях, всегда плохо. Принимать решения, основанные на паре красивых ног и изумрудно-ярких глазах, и того хуже.

Ему и так приходится улаживать миллионы мелких и крупных проблем, и он уверен, что эта затея с историческим наследием влетит ему в кругленькую сумму. Но он слаб, когда дело касается Кэнди. Непростительно слаб. Он об этом пожалеет.

— Действуй, — сказал он вслух.

Ее радостно вспыхнувшие глаза осветили всю комнату, а ослепительная улыбка опалила ему внутренности.

* * *

— Они будут что? — переспросил Страйкер.

— Добиваться присвоения зданию статуса памятника исторической культуры, — повторил Дерек, пряча свое смущение в бокале с пивом. У него было несколько часов, чтобы трезво все обдумать.

Они с братьями наблюдали за заходом солнца над Паджет-Саунд с веранды дома Дерека. Это был не совсем мальчишник, но за последнее время первый случай, когда им удалось собраться вместе.

— С каких это пор «Тихая пристань» стала приютом для богемы? — поинтересовался Страйкер.

— Никакая они не богема, это кураторы из Исторического общества, — пояснил Дерек, прекрасно понимая, что, как их ни назови и какие разумные доводы ни приводи, у членов правления брови поползут вверх.

— Ну, извини. — Страйкер взглянул на Тайлера, ища поддержки.

Тайлер откинулся на спинку плетеного стула, покачиваясь на двух ножках.

— Не смотри на меня. Если Дженна счастлива, я тоже счастлив.

Страйкер неохотно кивнул.

— Прекрасно. Итак, Дженна счастлива. Моя жизнь замечательна, когда счастлива Эрин. Но, черт побери, какая радость от этого Дереку?

Улыбка Тайлера расплывалась до тех пор, пока он не стал похож на Чеширского кота.

— Отличный вопрос, братик. — Он повернулся к Дереку. — Скажи нам, Дерек, что тебе с этого?

Дерек выиграл несколько секунд, окинув взглядом свежеподстриженную лужайку, простирающуюся от веранды до каменистого пляжа.

— Удовольствие от сознания того, что я добропорядочный горожанин, который чтит историю Сиэтла.

Страйкер недоверчиво хмыкнул.

— Именно этим ты занимался прошлой ночью? — поинтересовался Тайлер насмешливым тоном. — Помогал поддерживать историю Сиэтла?

Дерек сердито зыркнул на брата.

Страйкер выпрямился на стуле.

— Эй! Что я пропустил?

— Причину, по которой Дерек стал добропорядочным горожанином, — ухмыльнулся Тайлер.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Коварная скромница

Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…