Держи меня крепче - [2]
— Обожаю шампанское. — Терри вернула улыбку, сожалея, что не хватило смелости заказать пиво. Учитывая ее теперешнее положение, глупо продолжать придерживаться образа, созданного рекламным агентством, занимающимся делами компании «Лафонтейн Косметик».
— Итак, Тереза, — Арчер окинул ее взглядом, который и льстил, и возбуждал, — как получилось, что я смог добиться встречи с тобой за столь короткий срок?
И снова очаровательная улыбка, но Терри чувствовала, что вопрос задан неспроста. Она решила до поры до времени держать свои карты закрытыми.
— После кончины Клода у меня не возникало особого желания появляться на людях, но ужин в обществе сына такого уважаемого человека показался мне подходящим случаем для выхода из добровольного заточения.
Опустив взгляд на меню, пестрившее экзотическими блюдами и фантастическими ценами, Терри размышляла о противоречивых эмоциях, которые вызывал у нее Энтони Арчер. Внешне очаровательный, безукоризненно вежливый, но Терри нутром ощущала, что в глубине души Тони настроен к ней враждебно.
С какого-то времени общение с сильным полом не вызывало у Терезы сердечных волнений. В окружающем ее мире привлекательные мужчины были далеко не редкостью. Правда, идеальное сочетание красоты и доступности нередко уходило на второй план, уступая место сексуальным достоинствам. Инстинкт подсказывал Терри, что Тони Арчер - мужчина, привлекательный во всех отношениях, способный разбудить чересчур долго дремлющие эмоции. Осознав вдруг, что к ней обращаются, девушка отключила инстинкт и положилась на разум.
Энтони видел, как Терри с трудом пытается сосредоточиться на его вопросе. Он отметил про себя, что, несмотря на интеллектуальный отблеск в серо-голубых глазах, Тереза Лоунс является всего-навсего добротной моделью, немногим отличающейся от штампованной рекламной куклы.
Нельзя сказать, что это его волновало. Тони не собирался обсуждать с мисс Лоунс достоинства последнего романа Барри Оукли или творчество Сальвадора Дали — она нужна ему исключительно по деловым соображениям. Даже если бы интеллектуальный уровень Терезы был выше, чем у Эйнштейна, Арчера бы это не тронуло. Мозг Энтони мудро советовал ему избегать моделей. А инстинкт заставлял обходить стороной именно эту обольстительницу, и не будет тогда никаких проблем. Арчер, конечно, не евнух, чтобы оставаться равнодушным к чарам такой красивой женщины, как Тереза Лоунс, но знание законов ее профессии позволяло надеяться, что он находится в безопасности.
— Ты готова заказать что-нибудь? — задал он более простой вопрос.
— О... да. Готова.
Тони отметил, что девушка проявила осторожность при выборе блюд — заказала две легкие закуски вместо основного блюда.
— Ты, наверное, очень занята работой? — непринужденно спросил он.
— Ну... в общем... — Тони сдерживал улыбку, видя, как бедняжка старается уйти от прямого ответа. — Да... более-менее, — выдавила из себя Терри не очень убедительно, устремив взор на бокал с шампанским. — В последнее время, правда, было не очень много снимков. Я... меня здорово выбила из колеи смерть Клода.
— Понятно, — вкрадчиво сказал Тони. — Ты выглядела очень расстроенной на похоронах. Вы с отцом, очевидно, были довольно близки.
— Да, это так.
— Насколько я понимаю, отец помогал тебе. — Энтони обратил внимание, как затуманились глаза девушки при этих словах, как она слегка прикусила нижнюю губу.
— Клод был направляющей рукой в моей карьере, — тихо сказала Терри.
— И теперь тебе не хватает этой... «направляющей руки»?
— Клод был для меня больше, чем просто руководитель. — От Арчера не ускользнул вызов, прозвучавший в ее тоне. — Он был другом, и именно его дружбы мне сейчас больше всего не хватает.
— Даже не сомневаюсь в этом.
Терри бросила на собеседника испытующий взгляд, но бесстрастное выражение лица Энтони убедило, что ей, очевидно, послышался подтекст в его словах. Она решила не обращать внимания на возможные подковырки с его стороны.
— Когда ты планируешь вернуться в Штаты? — спросила она.
— Я решил остаться в Австралии.
— Надолго? — Терри надеялась выяснить причину приглашения на ужин, не выдавая своей заинтересованности в этой встрече.
— Навсегда.
— Да? Клод говорил, что ты добился успеха как фотожурналист именно там. Откуда вдруг охота к перемене мест?
Арчер пожал плечами.
— Получилось как-то само собой. Я — австралиец, поэтому решил, что пора наконец вернуться домой.
Терри улыбнулась. На какое-то мгновение Энтони представил, что эта улыбка сияет с постельной подушки и предназначена не камере или обожающей публике, а ему. Отбросив фривольную мысль, он прислушался к словам собеседницы.
— У тебя необычный акцент. Никак не могу определить, какой. Сколько ты прожил за рубежом?
— Шестнадцать лет. Акцент получился, что называется, с миру по нитке. Моя мать родом из Америки. Когда родители развелись, я переехал вместе с мамой в Штаты. Затем учился в колледже. А потом, как все, пару лет болтался по Европе с рюкзаком за плечами.
— Почему «как все»?
— Ты не была в Европе? — удивился Энтони.
— Я не болталась с рюкзаком. Европу видела из окна автобуса, перевозившего нас из фотостудии в фотостудию.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…