Дергать тигра за усы - [17]
— Чепуха, которой нам забивают голову, — спокойно объявила Мирабел. — На следующий год они станут утверждать, что это была ошибка и что настоящая опасность кроется совсем в другом. Я просто ем натуральную пищу. Проблема, конечно, в добавках, но здесь все продукты изготовлены органическим путем, и пластиковых упаковок они не используют.
Пол кивнул:
— А что у нас в меню?
— Сейчас посмотрим, что здесь есть из свежих овощей. Хотя в любом случае вам не помешало бы сделать кое-какие запасы. — Мирабел внимательно изучила прилавок с растительными маслами и выбрала бутылку с надписью «Самое чистое оливковое масло. Холодного отжима».
Пол попытался представить себе подружек, набивающих для него холодильник. Если бы даже вдруг и случилась такая немыслимая вещь, то вряд ли они стали бы покупать масло и сливки — ведь для всех его знакомых женщин само слово «масло» звучало, как ругательство. Впрочем, Сузен как-то купила им на ужин готовое суши.
— Пол! Здравствуй!
Ну вот, помяни черта — и он тут как тут, подумал Пол, поворачивая голову навстречу Милдред Ферпосон, молодой мачехе Сузен. Она изобразила удивление, но глаза ее горели жадным любопытством. Насколько Полу было известно, Миддред никогда не ходила сама за продуктами — стало быть, притащилась сюда вслед за ними.
— Привет, Миддред.
— Мы тебя сто лет не видели.
Это было правдой. Сузен терпеть не могла мачеху, и, когда начала встречаться с Полом, тот, естественно, стал видеться с Миддред гораздо реже, чем прежде. Между тем дама повернулась к Мирабел и с милой улыбкой проворковала:
— А это и есть твоя молодая жена, о которой мы столько наслышаны?
Лицо Пола внезапно застыло — словно вулканическая лава превратилась в лед.
— Хм… да, — протянул он. — Мирабел, это Миддред Ферпосон.
— Мирабел! Как поживаете? Я просто счастлива с вами познакомиться! — пропела дама, похоже искренне. — Мы ведь даже имени вашего не слышали, просто узнали, что Пол взял да и женился на какой-то совершенно неизвестной женщине. Мы так обрадовались! А то ведь все считали, что его так никто и не поймает.
— А он взял и поймал меня! — приветливо улыбаясь, отозвалась Мирабел.
— Вот именно! Я слышала, вы живете в Большом доме. Наверное, до тех пор пока Пол не от ремонтирует свой?
— Идем, Мирабел! — нетерпеливо вклинился в разговор женщин Пол. — Я просто умираю с голоду. Извини, Милдред, я еще не обедал.
— Конечно, я понимаю. Послушайте, почему бы вам не зайти к нам сегодня вечером выпить? Будут все, как обычно.
— Давай в другой раз.
Милдред весело пожала им руки и выпорхнула из магазина, так ничего и не купив. Сквозь витринное стекло они увидели, как она села в небрежно припаркованный ярко-зеленый автомобиль с откидным верхом — под цвет ее контактных линз.
Мирабел покосилась на Пола:
— Почему миссис Ферпосон так радуется, что ты женился? — спросила она, когда они направились в хлебный отдел. Женщина была фальшива насквозь, но ее радость по поводу женитьбы Пола была неподдельной. — Два французских батона, — попросила Мирабел у продавщицы.
— Потому что я встречался с ее падчерицей, — задумчиво отозвался Пол. Неожиданно все, что сегодня произошло в клубе, встало на свои места. Он как-то не подумал о том, что новость о его женитьбе так быстро распространится. Не подумал он и о том, как это отразится на его светской жизни. Придется объясняться, решил Пол, и притом побыстрее.
— Я полагаю, что встречаешься ты не с десятилетними девочками. — Мирабел сразу уловила суть дела. — Эта дамочка выскочила замуж за человека вдвое старше себя, и ей безумно не хочется, чтобы падчерица отхватила товар выше сортом. Правильно я понимаю?
— Мне не нравится слово «отхватила».
— Хорошо, пусть будет «заполучила».
— Никто никогда не назвал бы Джорджа Ферпосона залежалым товаром, — горячо запротестовал Пол. — Он достаточно богат, к тому же полностью контролирует свое состояние. Я слышал, драка за него была еще та.
— Да, но ты-то не только богат, но еще и молод. И к тому же на редкость хорош собой. — Последние слова Мирабел произнесла подчеркнуто бесстрастно, разглядывая при этом груду отличных овощей, выставленных на прилавке. — В общем, эта Милдред мне совсем не нравится. — Она протянула руку за зрелым темно-лиловым баклажаном. — Дамочка имеет шанс когда-нибудь стать твоей тещей?
Пол, на мгновение смутившись, горячо запротестовал:
— Что? Нет, конечно.
А как зовут твою нынешнюю подружку? — спросила Мирабел, уже без разбора бросая в тележку свежие сельдерей, помидоры и цукини.
У Пола уже начинали течь слюнки.
— Сузен Фергюсон, только начиная с сегодняшнего дня она уже моя бывшая подружка.
Мирабел изумленно подняла на него взгляд и невольно хихикнула:
— Ты что, даже ничего ей не сообщил?
— Я как-то об этом не подумал. Послушай, у Меня уже живот подвело. Нам не пора идти?
Мирабел послушно последовала за ним.
— Так как же теперь, с твоей личной жизнью покончено?
— Всегда кто-нибудь да подвернется, — с небрежной уверенностью отозвался Пол.
Они пообедали у бассейна. Пол просто упивался едой — так вкусно ему не доводилось есть уже многие годы. Мирабел приготовила кучу блюд, начиная с говяжьей грудинки под соусом борделез и кончая банановым пудингом, и все они были божественны.
Героиня романа готова на все, лишь бы спасти сестру, похищенную террористами, — даже вынудить незнакомого человека жениться на ней. Но когда на ее пальце засияло вожделенное обручальное кольцо, выяснилось, что заложницу освободили.Как быть? Сдержать слово и прожить с мужем условленный срок? Или наплевать на обещание и сбежать на второй день после свадьбы, уязвив его мужскую гордость и сделав посмешищем для родных и друзей?Хорошо, что выяснять отношения герои отправляются на тропический остров, где неразрешимые под вой канадской метели проблемы кажутся не такими уж серьезными…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.