Дерево ангелов - [31]
— Да, — откликнулась Нина, готовясь повторить сказку, которую однажды уже рассказывала свекрови. — Это была трагическая случайность. Лошадь понесла, и повозка врезалась в дерево, а фотографа, беднягу, выбросило прямо в воду. У рек в России очень быстрое течение…
Мысль о фотографиях даже не приходила в голову ни Нине, ни Ричарду. Во время первого визита Нины в Челтнем миссис Трулав раздраженно заговорила о свадебных фотографиях, будто требуя доказательства, что злосчастный брак сына и вправду был заключен. Нина мигом выдумала историю о крушении экипажа.
Теперь, чтобы скрыть улыбку, Нина взглянула поверх перил пирса вниз, где тяжело, точно огромный зверь, дышало море, облизывая сваи. Молодая жена-русская, свадебных фотографий нет… Неудивительно, что Челтнем в замешательстве.
— Такая жалость… — повторила Анна.
В ее тоне слышалась нотка неодобрения, и Нина снова призадумалась над тем, как завоевать любовь золовки. Мама и тетя Лена любили друг друга, но это потому, что их характеры были так схожи. «Твоя мать заменила мне сестру, которой у меня не было, — признавалась Елена. — У нас нет тайн друг от друга». Конечно, они с Анной не родственные души, но как лестно было бы добиться того, чтобы сестра Ричарда восхищалась ею… Решено, в ближайшие недели это станет ее целью. Что бы сделала на ее месте мама? Маму-то все любили… При мысли об этом Нина вспомнила слова Дарьи: «Все любят твою маму потому, что она любит всех».
Отступив на шаг от перил, Нина подалась вперед и взяла руку золовки, стараясь, чтобы этот жест выглядел как душевный порыв.
— Я так рада, что ты смогла приехать с нами в Брайтон, Анна! Ричард так много говорил о тебе, с самой первой нашей встречи. Не прошло и десяти минут, как он уже рассказывал мне о ваших танцах вдвоем на лужайке.
Анна заулыбалась:
— Мы с Ричардом всегда были близки.
— Он расстроился, что пришлось сразу же возвращаться в контору — такой уймы дел никогда не бывало, но я сказала ему, что мы сами найдем себе развлечения, так что пусть о нас не переживает. Он надеялся пойти с нами на следующей неделе на автомобильные гонки, но мы можем сходить и без него…
Улыбка Анны дрогнула, грозя слинять вовсе: в Челтнеме могут счесть не совсем приличным, что две женщины идут без сопровождения на автомобильные гонки. Нина торопливо продолжила:
— Меня уверяли, что в этом году в моде яркие цвета. Так что твое зеленое шелковое платье будет в самый раз. И нам нужно будет подобрать зонтики, — она бросила нерешительный взгляд на свой собственный зонтик, — кажется, нынче они должны быть очень внушительными. Ричард будет в восторге — ему так хочется, чтобы тебе понравилось у нас. А на Женский день он может сводить нас на ужин.
Было очевидно, что Анну разрывают противоречивые чувства, но в конце концов надежды Нины оправдались, и будущая встреча с братом, зеленое шелковое платье и перспектива выбора нового зонтика взяли верх. На лице золовки снова расцвела храбрая улыбка:
— Думаю, нет ничего плохого в том, что мы сходим на автомобильные гонки. Тем более, как ты говоришь, это доставит удовольствие Ричарду.
Гонки оказались вполне благопристойным увеселением, и в толпе зрителей Нине с Анной повстречались чуть ли не все родственницы коллег Ричарда. От скорости автомобилей, мчавшихся по гладкому гудроновому покрытию, захватывало дух, и Нина с Анной то и дело со смехом цеплялись друг за дружку.
— Я так рад, что вы хорошо провели время, — объявил в конце недели, за ужином, Ричард. — Хоть сам я и не смог побывать в этом году на гонках, мысль о том, что вы отлично проводите время, очень скрасила мне дни, проведенные в конторе.
Анна улыбнулась:
— Да, это было очень весело. Знаю, что мама совсем не обрадуется, когда я скажу ей…
— Тогда не говори ей, — перебил ее брат.
— Ричард!..
Он поднял свой бокал, будто провозглашая тост.
— Как твой старший брат, я категорически запрещаю тебе это. — Он наклонился к сестре через стол. — Серьезно, Анна, я бы не стал говорить ей об этом. Никто не заставляет тебя лгать, просто не всегда так уж необходимо говорить маме обо всем, к тому же в таком случае тебе будет легче отпроситься у нее, когда ты надумаешь поехать к нам снова.
Когда они готовились ко сну, Ричард поцеловал жену в щеку.
— Дорогая, ты просто волшебница. Тебе удалось расшевелить Анну. Если так будет продолжаться, она пустится во все тяжкие и даже найдет себе ухажера. Я как раз думал о том, что мы могли бы подыскать ей кого-нибудь.
Жизнерадостно насвистывая, он направился в гардеробную, и Нина за туалетным столиком заулыбалась, глядя на себя в зеркало. Она знала, как Ричард беспокоится за сестру, опасаясь, что миссис Трулав готовит Анне участь старой девы, живущей при матери.
— Засидевшись в девицах, она превратится в старую стерву, — говорил Ричард. — Она и так к этому предрасположена.
Нина понимала, что он имеет в виду. В характере Анны действительно были черты, которые могли развиться в злонравие, и все-таки нынешний визит удался: теперь Анна готова была одобрительно принять то, чего раньше чуралась. Что же до предложения Ричарда подыскать ей кавалера… Хм, в свои двадцать шесть Анна уже, по сути, старая дева. И все-таки она не лишена привлекательности; более того — со своими вьющимися рыжими волосами она оказалась гораздо милее, чем можно было судить по фотографиям. Они с Ричардом верно могли бы подыскать Анне подходящую партию в Брайтоне.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Со дня свадьбы миновало три года, и Рози начинает казаться, что «уютные отношения» – это совсем не то, о чем она мечтала. Ей никогда не хотелось проводить вечера за игрой в бридж, и хорошо бы хоть изредка почувствовать себя привлекательной… Пора возвращаться к нормальной жизни.
Все рассказы Марии Садловской – о настоящем, пусть и непримечательном для постороннего взгляда счастье.Аню растила бабушка, и главным сокровищем девочки была старая тряпичная кукла Манька. Но мама, заехавшая навестить дочку где-то между поисками личного счастья, выбросила Маньку, заменив ее на «приличную куклу». Вот только девочку эта замена вовсе не обрадовала…Другая героиня – Галина, живущая очень трудно, в одиночку воспитывающая сына-инвалида, пожалела замерзающего на улице безнадежного пьяницу, не догадываясь, что отогрела таким образом сразу три сердца…Все это простые человеческие истории, но каждая из них – по-настоящему живая и трогательная.
Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.
Отец покинул Надю, когда она была еще ребенком, и больше не интересовался ее судьбой. Взрослея, девочка читала о нем в газетах и завидовала второй, признанной дочери. В дом Вихрякова Наденька пришла с ложью на устах и желанием отомстить любой ценой. Кто же знал, что обитающие в нем люди полностью изменят жизнь девушки?..