Денис Котик и Царица крылатых лошадей - [29]
Но любопытство и любовь к родителям все-таки пересилили страх.
Денис рванулся в гостиную, схватил трубку и громко сказал:
— Алло! Алло, я вас слушаю!
На том конце трубки затрещали всегдашние помехи. Денис уже было уверился в том, что вот сейчас, вот прямо сейчас услышит ласковый мамин голос, когда из трубки сказали:
— Здорово живешь, Денис свет Алексеевич! Денис не сразу поверил своему счастью.
Что-что?
— Добрый вечер, Дениска! Это Берендей Кузьмич на проводе!
Да-да, это был Берендей! Денис очень растерялся, а потому не нашел ничего умнее, чем спросить:
— Берендей Кузьмич? А как вы узнали номер моего телефона?
— Не больно-то сложно это, Денисушка! Котиков-то в этом городе раз-два и обчелся! Так что нашел я книгу телефонную, фамилию твою в ней отыскал… И вот, позвонить решил. Тем более, что у нас в Емелефонной Компании такая скидка теперь на вечерние звонки, что звони не хочу! Считай что даром! Сплошная экономия выходит!
— А я ваш номер… тот, что в записке был написан, взял да и… потерял, — признался Денис.
— Знаю, Денисушка, знаю. И что искал ты меня, тоже знаю!
— И правда, искал, — согласился Денис и улыбнулся.
Голос у Берендея был таким добрым, таким располагающим, что Денис совершенно перестал ощущать себя заброшенным. Ни кромешная темень, ни собственные страхи — все это уже не казалось ему больше таким важным! Подумаешь, мелочи жизни!
— И Марвина ты тоже, кажется, искал. Позвать его пытался? — с хитринкой в голосе сказал Берендей, и Денис понял, что каким-то чудесным образом тот узнал про его опыты с песком и старинными английскими заклинаниями.
— И Марвина искал, — согласился Денис. — Только не очень-то его позовешь!
Берендей в трубке ехидно рассмеялся.
— Так звать-то его по-английски надо было. Русский-то он плохо понимает.
— По-английски? И правда! Как же это я сразу не догадался? Вот осел!
— Для первого раза простительно! — ободрил его Берендей. — И потом, я ведь все равно твое заклинание принял!
— А что, Берендей Кузьмич, я все спросить у вас хотел…
— Спрашивай!
— А можно ли в ту страну, где все «Макдональдсы» бесплатные, на экскурсию попасть?
— Можно, Дениска! И не только на экскурсию! Только для этого нужно заработать десять очков!
— Какие еще десять очков?
— Простые десять очков. Это как оценки за экзамены!
— Что еще за экзамены? Какие такие оценки? — совсем уж растерялся Денис.
— То есть как, какие? Что ж ты думаешь, каждый, кому только блажь в голову придет, может в ту страну просто так попасть? Нет, Денисушка! Ничего подобного! В ту страну могут приехать только те, кто набрал десять очков!
— А я, я набрал? — с жаром спросил Денис.
— Ты пока набрал только шесть очков. Но ты не расстраивайся! Шесть очков — это тоже очень хорошо! Не каждый мальчик способен набрать целых шесть очков!
— Выходит, вы меня проверяете, как на экзамене?
— Конечно, проверяем. Почти как на экзамене, только еще придирчивей. Мы тебя все время проверяем, — добродушно сказал Берендей. — Первые три очка ты заработал, когда дал Васисуалию десять берендеек на лечение. А следующие три очка — вот сейчас!
— Это за что еще? — недоверчиво спросил Денис. — За рисунок, что ли?
— И за рисунок. И за то, что не струсил к телефону подойти. И за то, что старой английской легенде поверил…
— А еще четыре очка? Как мне их теперь заработать? — продолжал допытываться Денис.
— А вот этого я тебе сказать не могу пока, Денисушка. Сам скоро увидишь!
— А что будет, если я эти четыре очка заработаю?
— Тогда поедешь со мной и с Марвином к нам в гости!
— Это еще куда?
— На Кудыкину гору, Дениска.
— А емелефон посмотреть дадите?
— И не только емелефон, — со значением сказал Берендей. — Ну, я пошел. Марвин тебе низко кланяется. У нас тут дел больно много всяких. Ну да ничего — скоро уж будем вместе с тобой мед-пиво пить и сказки друг другу рассказывать про наше житье-бытье! До свиданья!
— До свиданья, — улыбнулся Денис. В трубке запищали короткие гудки.
И, вот уж диво-дивное, не успел Денис оставить телефон в покое, как свет… снова зажегся! Да только воспринял это Денис совершенно равнодушно — разве мог его теперь удивить какой-то там свет?
История седьмая. Господин Брех-Ло, обаятельный и очаровательный
Они вошли в Черный Город, когда на землю уже легла ночь.
Дважды им приходилось вступать в схватку с волками — тогда, возле Звонкого Ручья, и еще раз, у самых городских ворот. Но оба раза они одерживали победу.
Пожалуй, обе этих победы дались им слишком легко.
Даже ранения у них были какие-то несерьезные. У Печального даже сложилось впечатление, что волки вовсе не стремились во что бы то ни стало остановить их.
Но почему?
Ведь они должны понимать, что лошади пришли в такую даль для того, чтобы освободить свою Царицу!
Ведь они должны понимать, что лошади за ценой не постоят.
Что же это получается, шайка Зуба вдруг стала добренькой и послушненькой и дерется в основном для виду?
Но Печальный не спешил делиться своими мыслями с товарищами. Он все еще надеялся, что ошибается в главном своем предположении.
Странности начались еще у городских ворот — они оказались не заперты. Заходи кто хочет!
Ни стражи, ни караула.
Улицы тоже были пустынны. И хотя по запаху лошади чувствовали, что там и здесь среди руин прячутся волки, их было немного и большой опасности они не представляли.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.