Деньги - [10]
Беркут. Подождите.
Шарабай(остановившись). Слушаю.
Беркут. Я новый тут человек. С каждым рыбаком не смогу поговорить... Передайте своим, что кто занимался браконьерством — не будем вспоминать, но чтобы впредь прекратили это.
Шарабай(улыбаясь). Так это браконьерам надо передать... Нам это ни к чему.
Татарников. Василий Степанович, они, между прочим, не на Марсе живут, а и на нашем берегу имеются... Как думаешь?
Шарабай. Оно конечно, если так смотреть...
Татарников. Так и смотри... Передай ребятам, те — женам, те — соседкам, — дойдет до кого надо.
Беркут(напряженно). Передадите?
Шарабай(с достоинством). Передам!
Беркут. Передайте, что браконьеров, если они не послушают нашего совета, мы будем ловить и на первый случай штрафовать.
Шарабай. Так это уж было...
Беркут. Передадите?
Шарабай. Передам.
Беркут. Передайте, что злостные браконьеры, являющиеся уголовными преступниками, будут нещадно нами преследоваться и в конце концов мы их искореним в этом бассейне. Передадите?
Шарабай. Передам.
Беркут. Все!
Шарабай(протягивает руку). До свидания, Сергей Иванович. Желаю вам успеха в вашем жизнеопасном деле.
Беркут(смотря в глаза Шарабаю, пожимает ему руку). И вам желаю.
Шарабай(прощаясь с Татарниковым). Ждем вас, Андрей Николаевич... Восстанавливайте свое здоровьице. (Уходит неторопливой походкой.)
Татарников. Загнул ты, товарищ Беркут, заповедь.
Беркут(тревожно). Что, Андрей Николаевич?
Татарников. Загнул ты, говорю, заповедь.
Беркут. Вот он ушел, а я глаза его помню. Сердце мое говорит — нечестный... И в глазах какая-то блестка есть...
Татарников. Блестка?
Беркут. Ну, блеск, блеск такой... (Грохнув кулаком по стволу дерева.) Честный он рыбак или играл здесь в честного? Можете вы мне сказать?
Татарников. Слушай, Беркут, груши все уже давно собраны... Что стучишь по дереву?
Беркут. Ну и характер у вас... Больно уж спокойный для вашей должности.
Татарников. Милый, сейчас легче быть директором Большого театра, чем председателем колхоза... Забыл, откуда я вернулся? Распущу я себя — и все, каюк, товарищ Татарников, был такой — и нету... Конечно, приятно услышать, что о тебе на гражданской панихиде скажут, но я человек скромный, пусть лучше критикуют пока...
Беркут. Вы коммунист, Андрей Николаевич?
Татарников. Вот ты куда загибаешь! Что еще скажешь?
Беркут. Вы думаете, я сюда приехал милицейские функции выполнять?
Татарников. Слышал, как ты объяснял Шарабаю функции свои...
Беркут. Я коммунист, моряк, привык лицом к лицу встречаться с опасностью...
Татарников. Уж такая великая опасность?
Беркут. Мало того что люди воруют государственное добро, — они еще разлагают молодежь. Слабые люди попадаются к ним в сети, жить привыкают нечестно. Вот что страшно! Одна белуга вкруговую связывает десятки рук.
Татарников. Насчет белуги ты, пожалуй, прав... Белуга — рыба вредная, но вкусная!
Беркут. Вам что, в клинике шутить запрещали? Сейчас наверстываете?
Татарников. Давай, давай в этом фарватере.
Беркут. Я спрашиваю вас: почему вы миритесь с этим позорным явлением?
Татарников. Да дай мне на ноги встать!
Беркут. Становитесь! Скорее становитесь!
Из-за стога сена показывается Линев.
Линев. Андрей Николаевич!
Татарников(вздрогнув). Кто там? (Испуганно встает.) Слушай, Линев, нельзя так больных людей пугать!
Линев. Да что вы такой пужливый! Я вошел только...
Татарников. Вошел — так входи совсем.
Линев(смотря на Беркута). Дело у меня есть до вас...
Татарников. Говори, раз есть.
Линев. Есть дело...
Татарников. Ты что, папа, от счастья уже разговаривать разучился?
Линев. Да хотел я просить вас...
Татарников. Вот что, отец, не валяй дурочку... Товарища Беркута стесняешься? Не надо стесняться, говори при нем.
Линев. Переведите меня в другую бригаду.
Татарников(изумлен). Ты что?!
Линев. Переведите.
Татарников. Поругались?
Линев. Да-а нет...
Татарников. Зарабатываешь мало?
Линев. Нет, достаточно.
Татарников. Ишь ты, достаточно! Хорошо зарабатываешь!
Линев(послушно). Ну, хорошо... Переведите!
Татарников. Но почему? Почему?
Линев. Как человека вас прошу, переведите.
Татарников(Беркуту). Ты видел такого фрукта? (Линеву.) Да должен же я знать причину!
Линев. Не пытайте меня... Не переведете — сам уйду. Я решился! Поздравляли вы меня... Исполните мою просьбу.
Татарников(ласково). Может, скажешь все-таки?
Линев. Время потеряете.
Татарников. Ладно, подумаю...
Линев. Рыбака лишитесь... В другой колхоз уйду.
Татарников(строго). Линев, ты уже зарываешься!
Линев. Если вам недоступна моя просьба...
Татарников. Слушай, Беркут, что с ним делать?
Беркут. Я бы перевел, если б от меня зависело. Если так просит, — наверно, есть основания...
Линев. Непременно есть... (Предупреждая вопрос Татарникова.) Но не пытайте меня...
Татарников. Ладно. Переведу. Сын у тебя родился, из-за него...
Линев(повеселев). Вот-вот... Понятливый вы человек, Андрей Николаевич.
Татарников. Понятливый — ничего не понял.
Линев. Все, все поняли. (Крепко трясет руки Беркуту и Татарникову и уходит.)
Татарников как завороженный идет за ним и останавливается у калитки, Беркут подходит к нему.
Татарников(шаря по карманам, Беркуту). Папиросы есть?
Беркут(раскрывая портсигар). Пожалуйста.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...Вл.Пименов.
...Пришло мирное время, но герои побеждают не только на фронтах войны, они становятся в боевой расчет нового фронта. И какие бы ни были идеологические издержки тех лет, такие, как Подрезов, не сдадут идейных позиций, отстоят завоевания советского народа, никому не позволят под видом преодоления последствий культа личности нападать на то, что составляет наше революционное первородство...