День всех влюбленных - [22]
Когда он лег рядом с ней, она приподнялась, чтобы снять футболку, но Ланс мягко придержал ее руки. Он провел ладонями по ее бедрам, потом запустил руки под футболку. Ее кожа была горячей и гладкой, а тело легонько вздрагивало под его прикосновениями. Он медленно раздел ее и залюбовался стройным телом.
Потом поцеловал и провел пальцем по ее губам, шее, груди… Затем наклонил голову и коснулся языком напрягшегося соска.
Аллисон тихонько застонала и впилась пальцами ему в плечи. Он ласкал ее, пока дыхание их обоих не сделалось сбивчивым и тяжелым. Он гладил руками ее бедра, а потом его рука скользнула ниже… Аллисон выгнула спину, подавшись ему навстречу. Ланс чувствовал, что она, как и он сам, больше не в силах сдерживать страсть, рвущуюся наружу.
— О, Ланс, пожалуйста… — В ее голосе слышалась мольба. — Я хочу тебя.
Он не заставил себя упрашивать, и тела их слились в едином ритме — древнем как мир ритме любовного действа. Это было восхитительно. Именно так, как и должно было быть.
Лансу хотелось продлить наслаждение, медленно доводя Аллисон до вершин блаженства. Однако в Аллисон обнаружилась неожиданная властность, с которой она подчиняла их действия своему, более жадному и неуемному ритму. Ланс поначалу даже растерялся. Он не привык, чтобы женщина доминировала в постели. Но под ее бурными ласками он очень скоро расслабился. И может быть, первый раз в жизни полностью отдался во власть своим ощущениям и чувствам.
И вот наконец тело Аллисон сотрясла конвульсивная дрожь, она подалась навстречу Лансу, а потом замерла, удовлетворенная. Ее глаза горели неистовым торжеством. В следующую секунду Ланс тоже достиг пика наслаждения.
Никогда в жизни ему не было так хорошо. У него просто не было слов, чтобы описать свой восторг.
— Господи, что это? Я еще никогда… никогда… — начала было Аллисон, но тут же умолкла.
Она хотела воскликнуть: «Я еще никогда не чувствовала себя такой желанной и любимой!» Только как она могла сказать ему это, если даже не знала, любит он ее или нет. Ведь Ланс ничего не говорил ей о любви.
Он обнял ее, а она положила голову ему на плечо.
— Если бы я знал, что нам будет так хорошо, то не стал бы ждать восемнадцать лет. Я бы нашел тебя раньше.
Аллисон подняла голову и прошептала распухшими от поцелуев губами:
— Восемнадцать лет назад я вряд ли была готова к такому. — Она вновь опустила голову ему на плечо и вздохнула: — Я даже не знаю, готова ли сейчас.
Ланс приподнялся на локте и заглянул ей в глаза.
— Мы будем привыкать постепенно, если тебе так проще.
Она блаженно улыбнулась:
— Думаешь, к этому можно привыкнуть?
В его глазах зажглись золотые искорки.
— Нет, к такому привыкнуть нельзя.
И тут зазвонил телефон.
Ланс закрыл глаза и с тихим стоном упал на подушку. Реальность настойчиво напоминала о себе.
— Жаль, что нельзя проваляться в постели весь день. Я бы не отказался…
Внезапно смутившись, Аллисон прикрылась простыней.
— Ты будешь брать трубку?
Ланс вновь застонал и потянулся к телефону, стоящему на тумбочке у кровати. Но прежде чем он успел снять трубку, включился автоответчик:
— Ланс, это Джинджер. Ралф попросил позвонить тебе и напомнить о встрече с директором «Хобстон констракшен». Городской бизнесцентр, комната триста шесть. Если ты еще дома, перезвони мне. Произошли изменения со временем.
Ланс схватил Аллисон в охапку и потерся носом о ее плечо.
— Вот видишь, что ты со мной делаешь. Я бы забыл про эту встречу, если бы секретарь мне не напомнила.
— Мне очень жаль.
Он взял ее лицо в ладони и ласково поцеловал в губы.
— А мне нет.
Под его жгучим взглядом в ней опять пробудилось желание. Испугавшись той власти, которую этот мужчина имел над ее чувствами, Аллисон мягко высвободилась из его объятий и встала с постели.
Они быстро оделись. Похоже, мысли Ланса вернулись к работе, и в сердце Аллисон закралось сомнение. Быть может, она совершила непростительную ошибку, позволив ему занять столь значимое место в ее жизни за такое короткое время?
Аллисон хотелось услышать, что ему было приятно провести с ней вечер. Более того, что это был самый лучший День святого Валентина в его жизни. Потому что для нее это действительно было так. Лучший день в ее жизни!
Но он не сказал ни слова. Человек, выведший их машины из гаража, был уже совсем не тем Лансом, который с такой нежностью держал на коленях озябшую собачонку. Который любил Аллисон с такой неистовой страстью. Который смотрел на нее так, будто она была самой желанной женщиной на свете. Сейчас Ланс Тальбот был сосредоточен и по-деловому собран.
Он придержал Аллисон дверцу, когда она садилась в свою машину.
— Ненавижу срываться из дома в такой спешке. — Ланс наклонился к ней. — Увидимся вечером?
— Если хочешь.
— Я хочу.
На мгновение его глаза сверкнули безудержным страстным огнем, и Аллисон подумала, что она все-таки не ошиблась, впустив этого человека в свою жизнь.
— Опаздываешь, дорогуша. У тебя на автоответчики около дюжины сообщений. В том числе три — от Ланса Тальбота, — сообщила Джасс, как только подруга переступила порог офиса.
Аллисон почувствовала, что неудержимо краснеет. Она отвела глаза, стараясь не встречаться с Джасс взглядом.
Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…
Николь знала истинную цену любви. Отец оставил мать, когда девочка была совсем маленькой. С тех пор Николь возненавидела всех мужчин, что не помешало ей в восемнадцать лет пылко влюбиться в Питера. Однако ее избраннику одной женщины оказалось слишком мало… Узнав о романе Питера с близкой подругой, Николь разорвала все отношения и с возлюбленным и с вероломной приятельницей. Ее предали первый раз в жизни, но удар был слишком тяжел!Теперь она думала обо всех мужчинах как о потенциальных предателях. Обо всех, кроме одного…
В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…
Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…
Глория познакомилась с Джефом, когда ей исполнилось восемнадцать. Это была самая прекрасная встреча в ее жизни и самая волшебная ночь. Потом Глория поняла, что оказалась наивной дурочкой, слишком молодой и слишком неопытной. Это когда обнаружила, что беременна. Она пыталась разыскать Джефа, но его тетя приняла ее за шлюху и выставила вон. Глории пришлось нелегко, однако она справилась. Большим утешением в ее жизни стал горячо любимый сынишка Брайан.И вот спустя десять лет Глория, ведущий бухгалтер солидной компании, с ужасом поняла, что ее новый клиент и есть тот самый Джеф…
Лори Пэджет была дочерью состоятельного отца и собиралась выйти замуж. Но в один несчастный момент лишилась всего: любимого, благосостояния, веры в себя и в счастливое будущее. Спасая отца от разорения, она вынуждена была согласиться на замужество с человеком, которого ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение, ведь решил жениться на Лори из чувства мести. Говорят, месть бывает такой сладостной…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…