День свадьбы - [36]

Шрифт
Интервал

Стив отвел взгляд от окна и рассеянно посмотрел на своего делового партнера и друга.

— Ничего не происходит.

Выразительно хмыкнув, Глен через стол бросил папку Стиву. Бумаги из нее выпали и заскользили по полированной поверхности.

— Рассказывай сказки! Я заходил к тебе сегодня три раза, а выражение лица у тебя по-прежнему смурное. Что случилось? Поссорился с невестой?

Стив проигнорировал саркастический тон, каким его друг произнес последнее предложение.

— С Мэгги все нормально. Я знаю, что делаю, Глен.

— Надеюсь. — Озабоченно сдвинув брови, Глен направился к двери, но на полпути остановился. — Все получится, если ты скажешь ей о своих чувствах. — Он вышел, напряженно держа спину.

Стив вздохнул. Они с Гленом были давними друзьями. Стив любил и уважал своего друга больше, чем кого бы то ни было, но в данном случае Глен, по его мнению, был абсолютно не прав.

Вчера вечером, увидев Бетси в тончайшем, почти прозрачном платье, почувствовав ее пьянящий запах, он понял, что влип. Стив опрометчиво проигнорировал этот тревожный сигнал, решив, что сможет контролировать свои эмоции, но в результате почти потерял голову под напором страсти. Стив знал, что ему не надо целовать Бетси. Во всяком случае, не в этот вечер и не так, как сделал он. Но он не сумел устоять перед соблазном. Желание поцеловать Бетси возникло у него, еще когда они учились в школе, а вчера вечером подвернулся наконец подходящий случай осуществить свою мечту. Что плохого в том, что он ухватился за свой шанс обеими руками?

Вчера наконец случилось то, о чем он мечтал долгие годы. Бетси целовала его, страстно реагировала на его прикосновения — для Стива это было подобно сверканию молнии, короткому замыканию, которое озарило его жизнь ярким светом. Но окончание вечера было похоже на внезапное солнечное затмение. То, что Бетси сказала ему, было оскорбительным и жестоким. Спасибо Мэгги, которая появилась в магазине как нельзя кстати.

Она была актрисой. Стив объяснил ей ситуацию и что надо делать. Он бы не удивился, если бы она сочла задачу слишком сложной и отказалась. Но она сказала, что все поняла и поможет ему. Мэгги оказалась замечательной женщиной — доброй, отзывчивой и невероятно покладистой. Стив испытал злорадное удовлетворение, увидев лицо Бетси, когда он и Мэгги, висевшая у него на руке, выходили из магазина. Но это чувство быстро улетучилось.

Хватит обманывать себя, притворяться, что он может получить все, что ни пожелает! Жизнь не считается с желаниями людей, и ему, Стиву, это известно лучше многих. Как бы мужчина ни любил женщину, нельзя ее заставить любить.

Он сел за стол, собрал бумаги, выпавшие из папки, которую принес Глен. Надо признать реальные факты и двигаться дальше. Бетси никогда не полюбит его, и давно пора понять это.

Зазвонил телефон. Стив взял трубку.

— На второй линии Бетси Уолтон, — сообщила Джулия, его помощница. — Будете говорить с ней?

Стив уставился на телефон.

«Я уверена, со временем ты найдешь кого-нибудь еще».

— Нет, — твердо сказал он. — Скажите, что я занят.

Он положил трубку и посмотрел на столбцы цифр, подготовленные бухгалтером по его распоряжению. Суммы были в разумных пределах. Джон проделал большую работу. И Глен тоже. Надо объяснить ему...

Его мысли прервал очередной телефонный звонок.

— Да? — резко произнес Стив.

— Простите, — извинилась Джулия, — но мисс Уолтон просила передать вам сообщение. Она сказала, что хочет поговорить с вами и будет ждать вас в полдень в ресторане через дорогу.

Какого черта ей еще надо?! — раздраженно подумал Стив.

— Позвоните ей и передайте, что я не смогу, — бросил он, но через секунду добавил: — Нет, подождите. Ничего не надо, я сам займусь этим.

Стив отсоединился и тут же набрал номер. Трубку сняли через два гудка.

— Алло? — ответил приятный женский голос.

— Привет, Мэгги. Это Стив. Ты не могла бы сделать мне одно одолжение?


Бетси сидела в кабинке ресторана и делала вид, что пьет лимонад. Она то и дело смотрела на часы. Было уже около половины первого. Она пришла сюда почти час назад, чтобы не пропустить Стива.

Куда он пропал?

Она тыкала соломинкой вишню, плавающую в лимонаде. Он должен прийти, уговаривала себя Бетси. Мне необходимо поговорить с ним, разобраться в том, что произошло в магазине.

Если это вообще возможно.

Его поцелуи глубоко потрясли ее, но Бетси могла бы отмахнуться от этого, считать, что ей все приснилось, если бы... если бы не поведение Стива в конце их встречи. Он был взбешен, обвинял ее в... В чем?

Бетси не знала ответа на этот вопрос. Уверена она была лишь в одном — Стив ее друг и менять его статус она не хотела. Если же это случится, она может потерять друга, и это пугало ее. Стив был постоянно при ней в течение последних десяти лет. Он был единственный, к кому она могла приткнуться, когда мир вокруг нее рушился. Бетси не желала лишиться его поддержки. И все же... все же...

Она не могла понять, как Стиву удалось своим поцелуем свести ее с ума. И своими прикосновениями... О Боже! Как он ласкал ее! И как жаль, что она не смогла поговорить с ним. А все Мэгги — явилась не вовремя. Ей было даже все равно, что ее жених только что целовал другую женщину. О, она, конечно, разыграла мелодраму, изобразила оскорбленную, обманутую невесту, но все это звучало так фальшиво, что Бетси стало противно. Она заметила, как в глазах Мэгги появился расчетливый блеск, когда Стив пообещал «компенсировать» ее страдания.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…