День славы к нам идет - [16]
— Пока мужчины разговаривают, давай я тебя искупаю. — И тут же спросила: — Кто напялил на тебя эту несуразную зеленую юбку и кофту?
— Тише, мама, — негромко произнес Жан. — Это вещи Памелы, она их наспех переделала…
Жена столяра смутилась, а креолка, очевидно услышавшая этот нелестный отзыв о наряде Николетты, лишь улыбнулась.
Уходя на кухню, Франсуаза шепнула сыну:
— Почему он такой черный?
— Потому что он негр. Он черный, но душа у него светлая…
Нагрев на кухне воду, Франсуаза позвала Николетту.
— Иди, моя девочка, — сказал Симон. — Жена хорошенько тебя искупает в деревянном корыте. Она теперь купает в нем Поля, а когда-то, уже очень давно, купала Жана. Это корыто — наша семейная реликвия, и его подарила моя матушка, что живет в деревне, где из своего родового замка после революции сбежал сеньор, который, как утверждает мой сын, снова появился в этих краях…
Скоро из кухни, через полуоткрытую дверь, послышалось плесканье воды и причитание Франсуазы:
— Одни косточки, одни ребрышки… А как выпирают лопатки! До чего довели тебя эти изверги!.. Ничего, милая, мы подкормим тебя, ты окрепнешь, и щечки твои станут круглыми и румяными.
Памела, заметив на подоконнике горшок с красной розой, сказала Жану:
— Я люблю цветы. У нас на острове их столько, что вы даже себе представить не можете… Никогда уже я не увижу столько цветов…
— Скучаете о родине?
— Немного. Но с той жизнью покончено, меня ждет здесь другая жизнь. Я уже никогда не вернусь на остров…
Креолка замолчала, задумавшись, а потом спросила:
— Как поживает ваш друг? Не попало ли ему от отца за украденную лодку?
— Нет, выкрутился…
Симон и Доминик тем временем вели неторопливую беседу.
— Ваш табак приятно пахнет, — сказал негр. — Готов поклясться, господин Симон…
— Не называйте меня господином, — перебил его столяр. — Называйте гражданином или просто по имени.
— Хорошо, гражданин Симон… Готов поклясться, что ваш табак выращен на моей родине. На Мартинике много табачных плантаций, они принадлежат белым хозяевам. У нас прекрасный табак «макуба»…
— Вполне возможно, — согласился Левассер, — что табак, который я курю, именно этого сорта…
Негр, заметив в углу пику, спросил:
— Госп… гражданин Симон, что это?
— Оружие бедняков, людей предместий. Оружие свободы… Такие пики куют кузнецы нашего квартала. Они еще нам пригодятся…
— Мы с моей госпожой, — сказал Доминик, — совсем недавно в Париже, и я еще многого не знаю и не понимаю, плохо разбираюсь в ваших делах. Но мне кажется, что-то должно произойти…
— Вы не ошиблись. Будет драка, большая драка! Это я вам говорю, Симон Левассер, член секции Кенз-Вен. А я, поверьте мне, разбираюсь в политике. Король запятнал себя бесчестными поступками, он должен быть смещен, низложен, и власть должна перейти в руки народа… Тогда и с рабством в колониях будет покончено!
В комнату вошла Николетта, с влажными волосами, чистая, словно родившаяся заново. Золушка, превратившаяся в принцессу… Ну если и не в принцессу, то в милую и привлекательную девочку. Конечно, эта великоватая зеленая юбка и кофта не очень ей шли… Памела, еще раз критически посмотрев на свою работу, весело рассмеялась:
— О, какая же я дрянная портниха! Не сумела переделать, перешить вещи. Правда, мы торопились. Ничего, дорогая Николетта, завтра я куплю и подарю тебе платье по росту, и туфли, и чулки…
Девочка поблагодарила креолку взглядом и подошла к Капету, осторожно дотронулась до него. Кот снисходительно воспринял этот знак внимания.
Франсуаза пригласила гостей к столу. Еда была обычной: на первое — суп, на второе — рагу из говядины с петрушкой.
После обеда столяр предложил выйти на воздух, погулять. Перед домом, где жили Левассеры, уже собрались соседи, каким-то образом успевшие узнать о негре… Целая толпа. Мужчины в коротких куртках, женщины в юбках и кофтах из дешевой материи, молодые девушки в простых белых платьях и чепчиках, украшенных лентами. Левассер представил им гостей.
Доминик попросил слова:
— Можно мне сказать? Хочется, чтобы вы узнали, о чем я думаю, что у меня на душе…
— Говори! Не стесняйся! Ты среди своих…
— Граждане! Я прожил нелегкую жизнь, был рабом. Я приехал издалека. Вы даже не можете себе представить, как это далеко. Моя родина — остров Мартиника. Да! Я плыл на корабле целый месяц. Наш корабль попал в шторм. Огромные волны кидали его, как щепку… Океан казался бесконечным. Мне не терпелось сойти на берег. Хотелось поскорее увидеть вашу страну. Я рвался к вам, я знал, что в Париже три года назад произошла революция, что народ восстал и добивается свободы, справедливости, человеческих прав. И вот я с вами! Я хожу по улицам и вижу ваши симпатичные лица. Вижу рабочих и мастеровых, их жен, ребятишек. И я уверен, вы победите. Такой народ не может не победить!
— Молодец! Правильно говорит, сущую правду!
Все обступили гостей столяра Левассера, пожимали им руки, обнимали. Кто-то заиграл на скрипке. Начались песни и танцы, возник хоровод. Первая красавица квартала, жена гравера, работавшего на медных досках, темноволосая женщина в розовой юбке, подошла к негру, схватила его за руку и потащила в круг. Доминик был смущен. Но, подчинившись мелодии и ритму, увлеченный общим весельем, стал приплясывать.
Книга писателя О. М. Добровольского посвящена жизни и деятельности Анны Семеновны Голубкиной — выдающегося русского скульптора, ученицы Родена, творчество которой представляет собой одно из самых ярких и глубоких явлений в русской и мировой скульптуре XX века. [Адаптировано для AlReader].
Эта книга посвящена выдающемуся русскому пейзажисту Алексею Кондратьевичу Саврасову, художнику-новатору, основоположнику русского лирического пейзажа, педагогу, воспитавшему плеяду талантливых учеников, среди которых И. Левитан и К. Коровин. Книга рассчитана на массового читателя.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.