День Сэма (сборник) - [49]

Шрифт
Интервал

И ещё: почему-то именно сегодня и там я особенно остро ощутил ту НЕВОСПОЛНИМОСТЬ ПОТЕРИ в моей жизни от НЕВСТРЕЧИ (новое слово) c тобой раньше, гораздо раньше. И, может быть, даже и не с тобой, а с совсем другой, но такой же родной мне по духу и по всему, как ты. Не обижайся, моя кровь, за «другую», ведь ты поняла смысл сказанного мной.

Ты сидишь напротив меня, за каких-то сто тысяч световых миль. Я мысленно протягиваю руку и касаюсь тебя, и от этого прикосновения, мне кажется, мы оба заряжаемся какой-то бешеной энергией любви. Это невероятно, но это факт.

Ирина – Владу

За столом было одно свободное место – твоё, Ладушка, рядом со моим, но оно пустовало. Никто из гостей этого не знал, кроме меня. Я видела тебя сидящим рядом со мной, ощущала твоё прикосновнение и смеялась твоим шуткам. К моему сожалению – мысленно. Всё было бы замечательно, если бы происходило на самом деле. Но я понимаю, что так не будет никогда. И ещё… мне невероятно тяжело видеть, как ты страдаешь в своей раздвоенности. Женщины это всегда чувствуют. Я не знаю, как я смогу тебе помочь преодолеть это. Когда ты со мной, ты там; а когда ты там, ты со мной…

* * *

Между тем подступил декабрь, а с ним и давно уже намеченная, оплаченная и теперь уже не столь желанная Владу предрождественская поездка с Ольгой на Арубу. Влада мало вдохновляла перспектива пребывания с женой один на один в течение целой недели: нельзя будет обойтись без мучительных объяснений. Да и сама Ольга в этой ситуации запросто могла отказаться от неё в последний момент – её на это хватило бы. Однако, к его удивлению, Ольга помнила о поездке и собиралась лететь на Арубу.

У Влада выдались спокойные дни: со Дня Благодарения и до Рождества деловая активность замирала – людей занимали больше предпраздничные хлопоты. Ирина взяла пару дней выходных ближе к концу недели, и Влад с самого утра приезжал к ней и оставался там до вечера. Погода была дождливая, и они оставались дома, наслаждаясь тем, что ему не надо было торопиться домой, по крайней мере в течение дня.

В один из этих дней они были в спальне, за окном шелестел холодный зимний дождь. Ирина лежала, положив голову ему на грудь. Им было тепло и уютно и оттого казалось, что время остановилось и принадлежит им. Влад был весел и рассказывал Ирине разные смешные случаи из своего бизнеса. Ирина смеялась: Влад был отличный рассказчик и с хорошим чувством юмора.

– Всё, Ладушка, насмеялась досыта. Теперь и о тебе подумать надо, заслужил. На той неделе приготовлю специально для тебя чанахи. Это моё коронное блюдо, гарантирую – пальчики оближешь, – сказала Ирина.

– Чьи, свои или твои? Если твои, то хоть сейчас и без всяких чанах. – Он поднёс её руку к своим губам. – Только вот что, – замялся Влад. – Давай отведаем это блюдо дней через десять, когда я приеду обратно. – Поймав её удивлённый взгляд, Влад пояснил нехотя: – Понимаешь, старый семейный должок – поездка на Арубу. Запланирована давно, ещё до тебя. Надо ехать, но это всего на неделю.

Влад скосил глаза на Ирину, она, такая нежная и ласковая ещё минуту назад, неуловимо приобразилась. Нет, она по-прежнему лежала рядом, но лицо её приобрело какую-то отчуждённость, её глаза больше не блестели, они потухли. Влад уткнулся головой в подушку.

– Иди, милый, тебе пора, – услышал он.

– Ну да, могла бы добавить: «Свидание окончено, возвращайся в камеру», – пробурчал Влад.

– Это ты сказал, в конце концов, а не я. – Ирина встала и надела халат. – Ты поешь здесь или дома?

Влада кольнуло это последнее; он почувствовал себя морально опустошённым. Были в его жизни моменты, когда, исчерпав все силы до конца для борьбы и победы, он признавался себе в том, что он проиграл. Он умел держать удар, но горечь поражения отравляла его надолго. Вот и сейчас он отчётливо понимал, какой разлом в их отношениях грозил наступить, но сделать он уже ничего не мог. Все его доводы были абсолютно лишены какого-либо смысла.

«Она женщина, и только женщина, и никогда не сможет примириться с мыслью делить меня с кем-то ещё. Это возможно только на словах», – подумал с тоской Влад.

* * *

Волнение на море усилилось – это было неожиданно. Пароход был небольшой, прогулочный, да и открытый причал их отеля был явно не рассчитан для швартовки при такой крутой волне. Поэтому, когда по внутренней трансляции сообщили, что придётся идти в ближайший порт, где есть специальные причалы для безопасной швартовки судов в штормовую погоду, Влад понял, что у него будет время для того, чтобы написать открытку Ирине. Влад хотел поздравить её с приближающимся Новым годом. Он был на этой прогулке один, Ольга не переносила качку и осталась у бассейна в отеле. Было немного странным поздравлять с Новым годом в такой солнечный жаркий день, когда вокруг в радиусе многих сотен миль не было и намёка на зиму. Но всё же это был их первый Новый год, и Влад надеялся, что он будет для них годом счастливым.

Влад так сильно хотел этого, что ему казалось – он в своём письме в состоянии передать Ирине флюиды счастья, исходящие из него. Чувства его переполняли, но сильная качка перебивала это его настроение, и на бумаге его поздравление выглядело даже немного суховато: «Дорогая Ирина! С Новым годом и будь счастлива! Твой Влад». Он заклеил конверт, который он опустит в почтовый ящик в порту. Продолжало слегка штормить.


Рекомендуем почитать
Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире

Эта книга – современный пересказ известной ливанской писательницей Ханан аль-Шейх одного из шедевров мировой литературы – сказок «Тысячи и одной ночи». Начинается все с того, что царю Шахрияру изменила жена. В припадке ярости он казнит ее и, разочаровавшись в женщинах, дает обет жениться каждый день на девственнице, а наутро отправлять ее на плаху. Его женой вызвалась стать дочь визиря Шахразада. Искусная рассказчица, она сумела заворожить царя своими историями, каждая из которых на рассвете оказывалась еще не законченной, так что Шахрияру приходилось все время откладывать ее казнь, чтобы узнать, что же случилось дальше.


Время невысказанных слов

Варваре Трубецкой 17 лет, она только окончила школу, но уже успела пережить смерть отца, предательство лучшего друга и потерю первой любви. Она вынуждена оставить свои занятия танцами. Вся ее давно распланированная жизнь — поступление на факультет журналистики и переезд в Санкт-Петербург — рухнула, как карточный домик, в одну секунду. Теперь она живет одним мгновением — отложив на год переезд и поступление, желая разобраться в своих чувствах, она устраивается работать официанткой, параллельно с этим играя в любительском театре.


Выяснение личности

Из журнала "Англия" № 2 (122) 1992.


Сад неведения

"Короткие и почти всегда бессюжетные его рассказы и в самом деле поражали попыткой проникнуть в скрытую суть вещей и собственного к ним отношения. Чистота и непорочность, с которыми герой воспринимал мир, соединялись с шокирующей откровенностью, порою доходившей до бесстыдства. Несуетность и смирение восточного созерцателя причудливо сочетались с воинственной аналитикой западного нигилиста". Так писал о Широве его друг - писатель Владимир Арро.  И действительно, под пером этого замечательного туркменского прозаика даже самый обыкновенный сюжет приобретает черты мифологических истории.


Путник. Лирические миниатюры

Произведения Акмурада Широва –  «туркменского Кафки», как прозвали его многие критики, обладают невероятной эмоциональной силой. Живые образы, психологически насыщенные наблюдения, изящные метафоры, сочный, экзотичный язык, и главное, совершенно неожиданные философские умозаключения. Под пером мастера даже самый обыкновенный сюжет приобретает черты мифологических истории. Мир в произведениях Широва совершенно уникален. В нем логика уступает место эмоциям, сновидения вторгаются в жизнь, а мифы кажутся реальнее самой реальности.


Хвастунья

Опубликовано в журнале: «Знамя» 2006, № 1-2 Об авторе: Инна Лиснянская — поэт, прозаик, печатается в «Знамени» с 1987 года. Кроме стихов, у нас опубликованы повести «Величина и функция» (1999, № 7) и «Отдельный» (2005, № 1).