День рождения - [44]
Незаметно для себя я задержал дыхание на то время, пока он говорил. Я сделал глубокий выдох:
– Около тридцати километров, сэр.
Кайфер повернулся к Вудсу.
– Джек, мою шляпу, пожалуйста. Будем надеяться, а это в интересах мистера Чартерса, что он не солгал.
Глава 17
Было так темно, что казалось, будто ошалевший ветер сорвал с неба луну и унес ее куда-то. Время от времени в ветровое стекло или в кузов большой серой автомашины ударялись поднятые ветром куски мусора.
Машину вел Вудс. Я сидел с Лу на заднем сиденье; Кайфер сидел на переднем, слегка повернувшись, положив руку на спинку сиденья. Время от времени он обращался ко мне. Лу сидела, скрестив руки на коленях. Я с трудом дышал. Меня не били и не угрожали. Но я знал, что для меня было бы лучше, чтобы я не ошибся и Кендалл действительно оказался убийцей Тони Мантина.
Несмотря на то, что Кайфер имел вид доброго старичка, он жил в мире, который недалеко ушел от мира джунглей, где потеря глаза, зуба или жизни непременно оплачивалась натурой. А теперь один из людей Кайфера был убит.
– Вы там уже бывали? – спросил меня Кайфер.
– Никогда.
– А вы? – спросил он у Лу.
Лу бросила на него яростный взгляд.
– Вы не имеете права заставлять меня ехать с вами. Я к этой истории не имею никакого отношения. Я просто пыталась помочь мистеру Чартерсу.
Теперь я уже был мистер Чартерс.
– Я задал вам вопрос, – сухо сказал Кайфер.
Лу прикусила губу.
– Да, – сказала она.
– Отлично, – промолвил Кайфер. – Следите за дорогой и скажите, где надо будет поворачивать.
Этого делать не пришлось. Старый рваный рукав-ветроуказатель обозначал южный край небольшой взлетной полосы, скрытой за кустами карликовых пальм. Слева от дороги, метрах в восьмидесяти, между деревьями горел свет.
– Должно быть, это здесь, – сказал Вудс.
– Несомненно, – сказал Кайфер. – Поставьте машину здесь. Мы сначала посетим ангар.
Вудс убрал машину с дороги и выключил освещение. Потом, вместо того, чтобы вылезти, он остался в машине, пристально всматриваясь в зеркало заднего вида.
– Вы что-то увидели? – спросил Кайфер.
– Мне показалось, что я видел фары. Да, я их вижу.
Он вытащил пистолет из кобуры под мышкой и положил его себе на колени. Позади нас какая-то машина с трудом продвигалась вперед. Одна ее фара болталась, как голова пьяницы. Не снижая скорости она проехала мимо нас. Это был старый разбитый грузовичок. Впереди сидели два человека, а в глубине виднелась горка пустых кассет.
– Чертова дорога! – сказал Вудс. – Держат же люди еще такие колымаги...
Он подождал, пока красный огонек грузовичка пересек мост и скрылся на другом берегу реки. Потом повернулся ко мне.
– Я через минуту вернусь. Не двигайтесь с места до моего прихода и последите за вашей подружкой. И не досаждайте мистеру Кайферу.
Лу свирепо на него взглянула.
– Я не его подружка.
– А мне, знаете..., – сказал Вудс и нырнул в темноту в направлении ангара.
Как только он скрылся из виду, Лу так резко схватила меня за руку, что ее ногти вонзились мне в кожу.
– Не поддавайся им, Джим, – прошептала она. – Ты не выпутаешься живым из этой истории. Даже если Тони и был убит Кендаллом... Что из того? Ты что, не понимаешь? Ты глуп до такой степени? Они же не оставляют свидетелей.
– Ну, и что? Что я по-твоему должен делать?
– Оглуши старика, идиот! – крикнула мне Лу. – И давай сматываться на машине, пока Вудс не вернулся.
– Нет, – сказал я.
– Вы правильно делаете, – спокойно сказал Кайфер.
Его левая рука лежала на спинке сиденья. Поверх нее он положил и правую руку, в которой держал пистолет 38-го калибра с отделанной перламутром рукояткой. Он был похож на тот пистолет, который я видел около трупа Тони. Лу тихо заплакала. Я не спускал глаз со света между деревьями. Вернулся Вудс.
– Самолет, естественно, есть, – объявил он. – Маленький четырехместный самолетик. Я не очень в них разбираюсь, но он заправлен и готов к полету. Он уже был бы, наверное, далеко, если бы не этот ветер.
– Похоже, – сказал Кайфер.
Он вылез из машины и открыл дверцу Лу.
– Мы сейчас отправимся переговорить с мистером Кендаллом и вы нас поведете, поскольку вы здесь уже бывали.
Я вошел вслед за Лу под своды деревьев. Бревенчатый домик был совсем новым, но я узнал место, на котором он стоял. Когда я в последний раз приезжал сюда гулять, здесь был лагерь рыболовов. В озеро уходила новенькая эстакада на сваях. В домике было, судя по всему, три комнаты. Во всех трех горел свет. Свет из окон освещал и веранду.
Вудс показал на большую черную машину, стоявшую перед лестницей.
– Сволочь, – сказал он без гнева. – Так спешил, что взял машину Тони!
Я взглянул на машину внимательнее. Это был черный «Кадиллак», который я заметил на аллее, когда мы с Мэй приехали к Кендаллу. Да, как детектив, я мало что стоил. У Кендалла было только две машины, а оба бокса гаража были заняты.
Мы вышли на опушку леса. Теперь, чтобы достичь дома, надо было идти по открытому пространству. Кайфер положил руку на плечо Лу.
– Теперь впереди пойдем мы, – сказал он.
Они с Вудсом прошли вперед. Я старался от них не отставать. Принимать меры предосторожности было лишнее: ветер перекрывал все. Тут я увидел, как перед одним освещенным окном прошел Кендалл. На нем были надеты только кальсоны. Это подействовало на меня так же, как когда я нашел труп Тони, так же, как когда я в темноте схватил кусок гнилого мяса. Кендалл снова подошел к окну и посмотрел на улицу. Я сначала подумал, что он нас увидел. Но нет. Он смотрел вверх. Он рассматривал верхушки деревьев, чтобы определить, не стих ли ветер. Он покачал головой и отошел от окна.
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».
Дэй Кин — известный американский писатель, автор многих остросюжетных романов. Его герои принадлежат к разным социальным классам современного общества. Наряду с занимательностью сюжетных коллизий, произведения писателя отмечены глубоким интересом к исследованию жизни представителей этих классов, причин, побуждающих совершать преступление. Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!