День расплаты - [100]
Наблюдая за непрерывным потоком пассажиров, Дэвид начал злиться на Шарлотту. Почему она не позвонила ему раньше, не доверилась ему, а вместо этого сама полезла в осиное гнездо? Неожиданно Дэвид подумал, что, если он отвезет Шарлотту к себе, в Уэсторп-Холл, то сделает ее отличной мишенью. Значит, вряд ли она может туда вернуться.
Тогда что же делать, спросил он себя. Полетит ли она с ним Лондон? Может быть, им поехать в Италию и подождать там, пока буря утихнет? Дэвид знал достаточно много глухих уголков в Тоскане, где они могли бы спрятаться, — после презентации «Верди». Сколько еще времени у него на ожидание? Ведь настанет момент, когда ему придется все бросить и возвращаться в аэропорт Кеннеди. Успеет ли он позвонить в Вашингтон, чтобы проверить, прилетела она или нет?
Кровь застучала у него в висках при мысли о том, в какую ужасную ситуацию она попала, как, впрочем, и он сам. Дэвид продолжал внимательно разглядывать толпу пассажиров. Посадка на шестичасовой рейс закончилась, а Шарлотта так и не появилась.
— Далеко еще? — спросила Шарлотта таксиста.
Тот поднял голову повыше, чтобы как следует рассмотреть свою пассажирку в зеркало заднего вида. Она заслуживала такого внимания, решил таксист, несмотря на то, что напутана до смерти и удирает от этого разъяренного типа.
— Около двух миль. Они все еще у нас на хвосте? — Он говорил спокойно, с мягким бруклинским акцентом. Такое он уже видел, поэтому решил посоветовать этой симпатичной девушке расслабиться и нанять хорошего адвоката, занимающегося разводами.
Шарлотта, изогнувшись, смотрела назад, на дорогу, но магистраль была так забита, что можно было видеть только первые ряды. Она бросила это занятие и выпрямилась.
И что дальше, думала она, пока за окном проносились кварталы района Куинс. Ее вещи остались в камере хранения отеля, а она едет в аэропорт Ла-Гуардиа, и вполне вероятно, что за ней погоня. Стоит ли ей лететь в Вашингтон, где все ей незнакомо? И к тому же подвергать Скотта и его жену такому риску?
Нью-Йорк она знала лучше, в нем легче затеряться. Может, ей удастся обмануть Эда и его дружков, сделать вид, будто она собирается лететь, потом прыгнуть в другое такси и вернуться на Манхэттен? Она поедет в отель, спрячется под одеялом, а дальше что? Лететь в Англию? А потом в Финляндию? Сколько она может бегать? Сколько времени пройдет, прежде чем «ГТ» и ее клиентам надоест гоняться за отверженной Шарлоттой Картер или прежде чем они поймут, что никто не собирается воспользоваться ее материалами?
Она надеялась, что Эд скажет ей, что история с «Дермитроном» — просто выдумка, ловушка. Но он только подтвердил слова Дона Редмана. Как давно бывший сотрудник ЦРУ Эд Стэнфилд передает «ГТ» все сведения о Шарлотте и ее передвижениях? Она с трудом сдерживала слезы, но потом жалость к себе сменилась гневом. «Какой же он подонок», — подумала она, заскрежетав зубами. Все эти его красивые слова и показная страсть! Как бы она хотела взять большой, длинный, ржавый гвоздь и воткнуть его Эду прямо в яйца, покрытые рыжими волосами!
— Мы почти приехали, — объявил таксист. — Может, вам лучше приготовить деньги, чтобы сразу пуститься наутек? А, леди?
— Хорошая мысль! — отозвалась она неестественно весело, разглаживая на коленях несколько десятидолларовых купюр. Что же ей делать? Пора принимать решение: сесть на ближайший рейс и лететь в Солт-Лейк-Сити или в Де-Мойн, в Айову, или же, покружив по аэропорту, вернуться в город?
— Счастливо! — крикнул таксист ей вдогонку, глядя, как она исчезает в здании аэровокзала. Не успел он спрятать деньги в сумку, пристегнутую к ремню на животе, как услышал скрежет тормозов и увидел троих мужчин, которые вылезали из такси, остановившегося рядом с его машиной. «Пожалуй, этот развод может обернуться убийством», — подумал водитель, выезжая обратно на магистраль.
Сначала Дэвид увидел Шарлотту лишь краем глаза. Потом, наконец, понял, что это все-таки она и что бежит она со страшной скоростью. Он махнул ей рукой, но Шарлотта продолжала мчаться в противоположном направлении от стойки, где регистрировались билеты на вашингтонский рейс. Дэвид рванулся за ней вслед, но его быстро обогнали трое мужчин. Сперва он бежал за ними, но потом остановился и бросился в другую сторону.
Болтаясь по аэропорту в ожидании Шарлотты, Дэвид успел изучить его планировку и теперь сообразил, что она бежит по кругу, о чем ни сама Шарлотта, ни ее преследователи не подозревали. Дэвид припустился быстрее, вновь оказался у стойки регистрации на вашингтонский рейс, обогнул другую стойку, где шла регистрация пассажиров, летевших в Бостон, схватил багажную тележку и спрятался за колонной.
Через секунду мимо него промчалась Шарлотта. Лицо ее побелело, а в глазах стоял ужас, как у лисы, за которой охотится свора гончих псов. Он крепче вцепился в ручку тележки, дожидаясь, когда преследователи будут поближе. От его точности зависело все; Дэвид попытался представить, что собирается поймать свою своенравную козу, а не троих сумасшедших. Вспомнив козу, он выскочил вместе с тележкой и бросился им наперерез.
Граф Отто фон Хаусбург со своим слугой прибывает в Белград. Окрестности города кишат вампирами — так, по крайней мере, болтает местное население. Однако в городском замке не верят слухам: супруга регента, герцогиня Мария Августа, медленно сгорает от неразделенной любви, регент занят охотой, граф Хаусбург — герцогиней. На самом деле, граф — Дьявол, но до этого тоже никому нет дела. В поисках бессмертных, налитых кровью, стремясь уничтожить их всех, он обследует окрестные села — но ему мешает страх! Дьявол вздрагивает от каждого шороха, но больше всего он боится не вампиров…Страх не оставит своего слугу, а слуга — своего Страха.
Федеральный резерв – это, по сути, теневое правительство США.Но… пять кандидатов на пост нового главы этой службы похищены. И преступники уже начали убивать своих пленников!ФБР не в силах справиться с ситуацией и обращается за помощью в частное детективное агентство. И руководитель агентства направляет в Бостон, на место последнего убийства, своего лучшего сотрудника Скотта Гарвуда – бывшего «морского котика» и телохранителя президента, человека, умеющего думать, анализировать и действовать – стремительно, точно, скрытно и беспощадно.И очень скоро Гарвуд понимает: ставки в этом деле невероятно высоки…
Из статьи еженедельника «Вся Правда» 13 июля пропал двадцатилетний Джонатан Ричард Бианка. Вместе с подругой он, отправился в поселение на окраине города. Сопровождавшая его Тиффани Пирс вернулась вечером следующего дня и заявила в полицию о пропаже парня. Патрульными были опрошены все жители небольшой коммуны, на территории которой как сообщалось, в последний раз видели Джонатана, но никто из местных жителей не подтвердил факта пребывания молодого человека на территории коммуны. Полицейскими, опросившими жителей поселка, было отмечено странное поведение граждан, выражавшееся в уклончивости ответов и некоторой не состыковки показаний.
Обычный человек. Обычный город. Казалось бы, что может случиться такого, чтобы человек кардинально изменился и превратился в убийцу? Оказывается, не так уж и много.Роман жёсткий, но не жестокий. Он рассказывает о том, как человека устаёт от окружающей действительности и решает предпринять хоть что-то, чтобы изменить этот мир – он обращается к убийствам.Хладнокровно продумывая каждое новое дело, главный герой не замечает, как сам начинает меняться. Ему всё сложнее и сложнее себя контролировать. Жажда убийства выходит из-под контроля…
В древнем ирландском болоте найдена голова молодой рыжеволосой женщины. Провинциальный городок Доннегал шокирован этой страшной и интригующей находкой. На место выезжают археологи Кормак Магуайр и Нора Гейвин. Результаты проведенной ими экспертизы непостижимым образом оказываются связаны с полицейским расследованием о недавно пропавшей жене и ребенке землевладельца Осборна.Тайна исповеди, опоздавшее на сотни лет признание священнослужителя и ритуальное убийство… Почему раскрытие давних исторических тайн превращает главного подозреваемого в жертву семейных интриг?..
Вот уже год сотрудники интерпола не могут поймать загадочного преступника убивающего самых богатых людей мира. Таинственные и необычные преступления будоражат умы лучших сыщиков спецслужб, пока за дело не берутся двое полицейских из Франции. Ланер — опытный сотрудник из Марселя и новичок — молодой сыщик Бокар по образованию биолог. Опыт Ланера и знание биологии Бокара и применение его необычных методов поиска преступника помогают сыщикам напасть на след преступника — профессора Харари. Расследование загадочных и таинственных преступлений приводит сыщиков к древней тайне, постичь которую могут лишь те, кому дано стать членом тайного и древнего общества, берущего своё начало с зарождения человеческого общества, и стоящей на страже и защиты всего живого на планете.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.