День мертвеца - [7]

Шрифт
Интервал

Впрочем, мне не заплатят за то, что я его нашла. Выходит, это мой второй подарок Сарну. Пора наконец заработать деньги.

Мы отправились дальше.

Я двигалась на восток, но мне было не по себе. Пройдя шестьдесят шагов от костей охотника, я вдруг почувствовала знакомый и очень сильный импульс - с севера, с вершины холма. Сверху? Это показалось мне немного странным. Правда, я тут же сообразила: поднявшись на холм, мы выйдем к дороге.

Чем ближе я подходила к дороге, тем сильнее ощущала призыв Тини Хопкинс или какой-то другой молодой белой девушки. Я ничего не слышала, кроме шума в голове, и опустилась на колени в упавшую листву.

Она была здесь. Уже не вся, но для опознания будет достаточно. На тело были наброшены большие ветви, но за полгода они высохли. Тини Хопкинс пролежала под ними долгое жаркое лето. И все же сохранилась лучше охотника, несмотря на насекомых, животных и причуды погоды.

Толливер опустился на колени рядом со мной, обхватил рукой за плечи.

- Плохо? - спросил он.

Даже с закрытыми глазами я чувствовала его движения. Он крутил головой, оглядывая окрестности. У нас однажды был случай, когда убийца явился на помойку, где находился труп убитого другим. Вот такая ирония судьбы.

Наступил самый трудный момент. Обычно обнаружение трупа означало, что я успешно выполнила задание. Сам труп меня особенно не волновал. В конце концов, это моя работа. Все люди когда-нибудь умрут. Но это гниющее тело в листьях… Она бежала, бежала, дыхание со свистом вырывалось у нее изо рта. Ее охватила паника, и в этот миг ей в спину вонзилась пуля, а вторая…

Я потеряла сознание.

Толливер держал мою голову у себя на коленях. Нас окружали листья дуба, сассафраса, эвкалипта и клена - золотой, коричневый, красный ворох. Толливер прислонился спиной к большому золотому эвкалипту, что вряд ли было удобно, так как наплывы камеди впивались в его зад.

- Ну же, детка, очнись, - говорил он, и по его тону я поняла, что он произносит эти слова не в первый раз.

- Я очнулась, - ответила я, с ненавистью услышав звук собственного голоса.

- Господи, Харпер. Не делай так больше.

- Извини.

Я прижалась лицом к его груди, вздохнула и поднялась. Немного покачалась и встала ровно.

- Что ее убило? - спросил брат.

- Ей дважды выстрелили в спину.

Он подождал, думая, что я прибавлю еще что-нибудь.

- Она бежала, - сказала я.

Должно быть, он понял ужас и отчаяние девушки в последние мгновения ее жизни.

Последние минуты редко бывают такими страшными.

Конечно, мои стандарты отличаются от стандартов большинства людей.

Когда мы вышли из леса, Пол Эдвардс дожидался нас возле своего блестящего серебристого «аут-бека». Лицо его выражало любопытство, однако наш первый доклад должен был услышать клиент.

Толливер попросил адвоката поехать в город и собрать комиссию, если таково намерение миссис Тиг.

Мы молча отправились в Сарн, по пути остановившись лишь у круглосуточного магазина, где Толливер купил мне колу, подслащенную настоящим сахаром. После того как я нахожу тело, мне всегда требуется сахар.

- Тебе нужно выпивать по четыре таких бутылки зараз. Тогда хоть вес наберешь, - пробормотал Толливер.

Эту песню я слышу от него постоянно.

Я, как всегда, не обратила внимания на его слова. Выпив колу, через десять минут я почувствовала себя лучше. До тех пор пока я не обнаружила целебные свойства сахара, мне в таких случаях приходилось день отлеживаться в постели.

В кабинете шерифа должны были собраться все те же люди, и я смотрела из машины на стеклянную дверь, полная нежелания приступать к этой части своей работы.

- Хочешь, чтобы я подождал в приемной? - спросил Толливер.

- Нет, мне нужно, чтобы ты пошел со мной, - ответила я.

Толливер кивнул.

Я взялась за дверцу машины и помедлила.

- Теперь они будут вести себя по-другому, - сказала я.

Он снова кивнул.

На этот раз мы собрались в комнате заседаний. Пришли Брэнском, Эдварде, Тиг, Вейл и Толливер.

- Карту, - сказала я Толливеру.

Тот развернул карту. Мне хотелось поскорее рассказать все, что требуется, и покинуть эту комнату, а потом и город с чеком в руке.

- Прежде чем мы перейдем к главному, - начала я, - позвольте также сказать, что мы нашли тело чернокожего мужчины, умершего около десяти лет назад. Вот здесь.

Я показала на место, где мы оставили красную метку.

- Он умер от обморожения.

Шериф задумался.

- Должно быть, это Маркус Олбрайт, - протянул он. - Тогда я был помощником шерифа. Его жена думала, что он от нее сбежал. Ну надо же! Нужно поехать забрать останки.

Я пожала плечами. Ко мне это не имело отношения.

- Ну а теперь - Тини Хопкинс.

Все напряглись, Пол Эдвардс даже подался вперед.

- Ей дважды выстрелили в спину, и ее останки находятся здесь.

Я показала на карту кончиком пальца.

Люди за столом шумно вздохнули.

- Вы ее видели? - спросил «Привет! Я ТЕРРИ, МЭР».

Его глаза за очками в тонкой оправе широко распахнулись. Господин мэр чуть не плакал.

- Видела то, что от нее осталось, - ответила я, запоздало сообразив, что достаточно было бы кивка.

- То есть, - недоверчиво переспросила Тиг, - вы ее там оставили?

Харви Брэнском удивленно посмотрел на нее.

Я уставилась на Тиг с не меньшим удивлением.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Рекомендуем почитать
Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Школа. Возрождение души

Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как  подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились  дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями.  Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей  головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?


Прирожденная ведьма: Ад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обнаженный мишка

Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.


Подарок мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.  Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые нетерпеливы и, как правило, не довольны тем, что сообщает им Харпер. В романе «Подарок мертвеца» Харпер Коннелли по просьбе своего знакомого прибывает в Мемфис, чтобы продемонстрировать свой уникальный дар. Там, на старом кладбище, к удивлению присутствующих и своему собственному, она обнаруживает сразу два тела в одной могиле.


Месть мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер.В романе «Месть мертвеца» Харпер Коннелли приходит на помощь шерифу небольшого городка Сандре Рокуэлл. Шериф просит Харпер найти бесследно пропавшего мальчика-подростка.