День мертвеца - [16]

Шрифт
Интервал

Скверно. И виноватой, и разозленной, и обиженной.

- Ты поступила правильно, - в конце концов произнес Толливер. - В следующий раз никуда не уезжай, не предупредив меня, ладно?

- Ты собираешься ходить за мной по пятам?

Во мне вспыхнула маленькая искра гнева.

- А что мне делать, когда ты срываешься без меня? Я что, должна брать с женщины слово, что она привезет тебя домой к десяти часам? Сфотографировать ее, чтобы можно было выследить ее, если ты задержишься?

Толливер сосчитал до десяти. Это было видно по еле заметным движениям его головы.

- Нет, - сказал он. - Но я за тебя беспокоюсь. Ты сильная женщина, но даже сильные женщины слабее большинства мужчин.

Эта простая биологическая правда часто приводила меня в тупик: о чем думал Бог, создавая нас?

- Если бы он не отвез тебя на кладбище, он мог бы отвезти тебя куда угодно. Тогда мне пришлось бы разыскивать тебя так, как мы сами разыскиваем людей.

- Если кто-нибудь на свете и понимает, Толливер Лэнг, что может быть в любой момент убит, то этот человек - я. - Я ткнула себя пальцем в грудь. - Сам подумай: каждый день миллионы женщин идут куда-то с мужчинами без всякого повода. И, что еще более странно, почти все возвращаются домой живыми и невредимыми!

- Мне на них плевать. Я беспокоюсь о тебе. Как ты вообще можешь доверять кому-то, когда мы столько раз в году имеем дело с убийствами…

- И однако у тебя нет проблем с тем, чтобы пригласить в свою комнату женщину, с которой ты только что познакомился?

- Хорошо, забудь обо всем, что я сказал! - вскинул руки Толливер. - Я хочу лишь знать, где ты и что ты в безопасности!

Он вышел на улицу, чтобы пойти к себе. В этом дешевом мотеле не было смежных номеров.

Я услышала, как в его комнате включился телевизор. Из-за чего мы поссорились? Неужели Толливер хочет, чтобы я сидела в своей комнате, пока он развлекается? Неужели хочет, чтобы во имя безопасности я отказывалась от каждого приглашения?

Я была уверена, что на все эти вопросы он ответил бы утвердительно.

В ту ночь я услышала, как в номере Толливера зазвонил телефон, благо стенки здесь были тонкие. Через мгновение звонки прекратились.

«Интересно, кому известно, где мы находимся и чем занимаемся», - подумала я и снова заснула.

На следующее утро я совершила пробежку, прохладный воздух меня взбодрил, а после горячего душа я почувствовала себя еще лучше. Я одевалась, когда в дверь постучал Толливер. Впустив его, я закончила застегивать блузку. Мы впервые должны были встретиться с клиентом из Эшдауна, поэтому на сей раз я оделась получше.

- Ночью звонили, - сказал Толливер.

- Да, я слышала. И кто это был?

Я почти забыла о звонке.

- Полиция из Сарна.

- Кто именно?

- Харви Брэнском, шериф.

Я ждала с расческой в руке.

- Нам придется вернуться.

- Не раньше, чем мы закончим дела здесь. А что произошло?

- Вчера кто-то явился в дом к Хелен Хопкинс и забил ее до смерти.

Минуту я молча смотрела на Толливера. Я так привыкла к смерти, что мне трудно реагировать на подобные новости как полагается.

- Что ж, - наконец отозвалась я. - Надеюсь, она недолго страдала.

- Я сказал, что прежде нам нужно закончить дела здесь, а потом мы вернемся.

- Я готова.

Я заправила блузку в серые брюки и надела блейзер в тон.

- Эй, этот блейзер как раз под цвет твоих глаз, - заметил Толливер.

- Так и было задумано, - сухо сказала я.

Толливер, похоже, считает, что если я хорошо выгляжу, то это счастливое исключение. Моя блузка была светло-зеленой, с рисунком в виде бамбука. Я надела золотую цепочку, которую Толливер подарил мне на прошлое Рождество, причесалась, проверила макияж и сказала, что готова. На Толливере был хлопчатобумажный темно-красный пуловер, который, надо признаться, очень ему шел.

Мы встретились с клиенткой и ее адвокатом на кладбище, современном, с плоскими могильными камнями. Такие кладбища дешевле, и траву здесь проще стричь. Современные кладбища не обладают «атмосферой», зато ходить по ним гораздо удобнее.

Адвокат, женщина лет шестидесяти, дала понять, что люди вроде меня занимаются обманом убитых горем, отчаявшихся родственников. Я часто сталкивалась с такими сигнальными вехами, предупреждающими о возможных осложнениях: не только в виде грубого поведения юристов, но и в виде повышенной нервозности клиентов. Следуя стандартной процедуре, уловив подобное к себе отношение, я получала подписанный чек, отдавала его Толливеру, и тот отправлялся в банк, пока я занималась работой. Нынешняя ситуация имела все признаки недобросовестного отношения к ведению дел.

Клиентке, грузной женщине лет сорока, хотелось, чтобы ее муж умер от более драматической причины, чем упавший в ванну радиоприемник. Смерти в ванне в этом месяце следовали одна за другой. Порой мне случалось иметь дело с таким рядом смертей по однотипной причине, что я начинала нервничать. В прошлом году выпало кряду пять случаев с утонувшими людьми. После этого я пару месяцев боялась плавать.

У Женевы Роллер, моей клиентки, имелась собственная тщательно разработанная теория о том, как в ванне ее мужа оказался радиоприемник. Она подозревала в злодействе первую жену мистера Роллера и его лучшего друга.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Рекомендуем почитать
Грифоны и другие монстры

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.


Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Подарок мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.  Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые нетерпеливы и, как правило, не довольны тем, что сообщает им Харпер. В романе «Подарок мертвеца» Харпер Коннелли по просьбе своего знакомого прибывает в Мемфис, чтобы продемонстрировать свой уникальный дар. Там, на старом кладбище, к удивлению присутствующих и своему собственному, она обнаруживает сразу два тела в одной могиле.


Месть мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер.В романе «Месть мертвеца» Харпер Коннелли приходит на помощь шерифу небольшого городка Сандре Рокуэлл. Шериф просит Харпер найти бесследно пропавшего мальчика-подростка.