День, когда я начала жить - [64]

Шрифт
Интервал

– Мама, ну где ты? Пошли. Самолет через два часа. Мы скоро будем дома.

Мари улыбнулась, взяла за ручку любимый зеленый чемодан, в то время как дочери подхватили остальные, и пошла за ними на паркинг. Она бросила последний взгляд на круизное судно, которое носило ее не только по морям, но и по жизни на протяжении последних трех месяцев. Потом она обернулась и посмотрела на Лоика. Он разговаривал со своим сыном и улыбался. Теперь у Мари не осталось сомнений: этой ямочки ей точно будет не хватать.

Отклонение от курса завершилось.

Эпилог

На площади перед мэрией не было ни души. Жених с гостями ждали невесту внутри здания. Из машины, украшенной цветами, вышла Анна в сопровождении Мари и Камиллы. Обе свидетельницы в последний раз придирчиво окинули взором платье невесты.

– Ты великолепна! – повторила еще раз Мари, поправляя пышный подол.

Среди всего того, что вызывало активный протест Анны, было подвенечное платье, фата, зерна риса, ленты на машине, то есть все то, что в большей степени напоминало театральное представление, чем реальную жизнь. Она решила, что наденет костюм слоновой кости, который сможет использовать впоследствии. И никаких фиоритур! Но по мере подготовки к свадьбе ее мнение кардинально поменялось, и в конце концов выбор пал на белое платье с широкой юбкой, поддерживаемой двумя обручами, дополненное фатой и букетом невесты, который она держала в дрожащей от нетерпения руке, потому что сейчас ей больше всего на свете хотелось поскорее сказать «да» Доминику.

– Оно мне так понравилось, что я купила еще одно, цвета слоновой кости! Девушки, ноги подо мной подгибаются. Какое счастье, что вы здесь!

Камилла в последний раз поправила фату.

– Не волнуйся, у нас все под контролем! Ведь мы же, черт возьми, твои свидетельницы!

Три подруги были в двух шагах от входа, когда дверь открылась и в проеме показалась старая дама.

– Марианна, я так рада, что вы смогли приехать! – воскликнула Анна, целуя ее.

– Для нас это было такое счастье! – ответила та. – С тех пор как мы поселились в нашей новой резиденции, мы с Жоржем почти никуда не выезжали. И эти несколько дней в Париже были сплошным очарованием. Нам так приятно видеть всех вас, тем более что повод такой замечательный!

Марианна сжала в своих объятиях Камиллу и Мари, потом сделала Анне знак, чтобы та подошла к ней.

Дрожащей рукой старая дама порылась в белой сумочке и вынула нечто, что тут же повесила на шею невесты. Это была камея Анны.

– О! Марианна! – промолвила Анна, едва сдерживая слезы. – Но ведь вы ее купили, я не могу…

– Она мне разонравилась, – сказала Марианна, дотронувшись рукой до украшения. – К тому же вам она идет гораздо больше, чем мне.

Зал был маленький, и в нем стояла такая духота, что дышать было нечем. Но гости не обращали на это никакого внимания. Все находились в напряженном ожидании появления невесты и слез на глазах ее суженого.

И то и другое явилось одновременно, под взрыв громких аплодисментов.

Сидя рядом с подругой, Мари и Камилла кожей ощущали, что сейчас чувствовала и переживала Анна. А с высоты письменного стола мэра на них смотрел третий свидетель – Дуду.

Камилла обернулась и поискала глазами своего спутника. Уильям сидел в глубине зала и, улыбаясь, не сводил с нее глаз. Он пока еще недостаточно хорошо говорил по-французски, чтобы все понимать, но его захватила атмосфера общего веселья. Счастье – это универсальный язык.

Полгода назад Камилла отправилась в полную неизвестность на другой конец света. И сегодня этот другой конец света стал ее домом, а неизвестность – ежедневностью. Уильям ждал ее в аэропорту с ключом от квартиры в руках, высматривая в толпе большими черными глазами. Их встреча прошла даже лучше, чем она могла себе это представить, и заднее сиденье автомобиля, наверное, не скоро об этом забудет. Уильям предоставил место ее вещам в своем шкафу, а ей самой – в своей жизни. Камилле это понравилось. До нее у Уильяма было немало любовных связей, и ему потребовалось время, чтобы звонки в дверь, нарушавшие их жизнь, прекратились и чтобы Камилла получила официальное признание: с недавних пор обе их фамилии фигурировали на дверной табличке.

Через месяц они приехали на две недели в Бордо. Камилла представила Уильяма своей семье и друзьям. Все думали, что она потеряла голову от любви, но скоро опомнится и вернется домой. Только ее отец понял, что это не тот случай. Он сжал Камиллу в своих объятиях и сказал, что ее мать гордилась бы ею.

Камилла освободила свою квартиру и занялась оформлением увольнения. Жюльен курил перед дверью офиса, когда она выходила. Он вежливо поздоровался с ней, она широко улыбнулась в ответ ему и пошла к машине, виляя бедрами. Если бы он знал, что был причиной того, что она отправилась в этот круиз без него, она никогда бы не встретилась с Уильямом.

В Окленде Камилла получила множество предложений о работе через свой блог. Известное рекламное агентство добавило ее в свой каталог иллюстраторов, и отныне, кроме доходов от «МААНКА», она будет зарабатывать себе на жизнь, создавая рисунки для рекламных кампаний. Но самое лучшее предложение поступило от одного издателя. Она только что закончила книгу «Вокруг света с восемьюдесятью парнями», которая выйдет в конце года.


Еще от автора Виржини Гримальди
Ты поймешь, когда повзрослеешь

Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.


Аромат счастья сильнее в дождь

Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.


Рекомендуем почитать
Бесов нос. Волки Одина

Однажды в начале лета на рыболовную базу, расположенную на Ладоге, приехали трое мужчин. Попали они сюда, казалось, случайно, но вероятно, по определенному умыслу Провидения. Один – профессор истории, средних лет; второй – телеведущий, звезда эфиров, за тридцать; третий – пожилой, очень образованный человек, непонятной профессии. Мужчины не только ловят рыбу, а еще и активно беседуют, обсуждая то, что происходит в их жизни, в их стране. И еще они переживают различные и малопонятные события. То одному снится странный сон – волчица с волчонком; то на дороге постоянно встречаются умершие животные… Кроме того, они ходят смотреть на петроглифы – поднимаются в гору и изучают рисунок на скале, оставленный там древними скандинавами…


Золотые купола

Наверно, редкий человек сегодня не замечает, как меркнут в нашей жизни простые общечеловеческие ценности – дружба, участие, благородство, уважение, и как расцветают – малодушие, тщеславие, стяжательство, подлость, обман. Как так случилось, что за каких-то два десятилетия мир внутри нас так изменился? Эта книга ориентирована на читателей разного возраста и предназначена для семейного чтения.


Год, Год, Год…

Роман «Год, год, год…» (в оригинале «Где ты был, человек божий?») был выпущен «Молодой гвардией» и получил много добрых отзывов читателей и прессы. В центре романа — образ врача, сорок лет проработавшего в маленькой сельской больнице, человека редкой душевной красоты, целиком отдавшего свою жизнь людям.


Первый снег

Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.


Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить. Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться. Рассказанная с двух точек зрения — сына и матери — история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека. Роман — финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер. На русском языке публикуется впервые.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.