День, когда я начала жить - [48]
На судно они вернулись ранним утром, с мокрыми волосами и с купальниками в руках. В такси, вдали от посторонних взглядов, они поцеловались в последний раз. Разумеется, они не собирались афишировать свои отношения, даже виду не подали, что их что-то связывает, кроме обычного знакомства.
Они почти подошли к лифту, когда Мари окликнул Арнольд.
– Здравствуйте, мадам Дешан, нам позвонил некий господин, который назвался вашим мужем. Он настоятельно просил, чтобы вы ему перезвонили.
49
Мари забыла номер телефона Родольфа, и ей пришлось возвратиться на ресепшен, чтобы узнать, не записали ли они его. У нее дрожала рука, когда она набирала цифры. Его «алло» раздалось вместе с первым гудком.
– Родольф, здравствуй, это Мари.
– О, моя дорогая, я так рад, что ты перезвонила…
– Я одолжила телефон у подруги, и поэтому не могу долго разговаривать. Ты мне звонил?
– Я хотел, чтобы мы поговорили, – сказал он, рыдая в голос. – Я люблю тебя, Мари, ты не можешь вот так просто взять и оставить меня, ведь я твой муж.
Родольф никогда не плакал. Последний раз это с ним произошло пятнадцать лет назад во время похорон его отца. Мари тронула его реакция.
– Мне очень жаль, Родольф. Я не думала, что мой уход заставит тебя страдать. Я должна была бы все сделать по-другому, я должна была бы проявить больше внимания к тебе, пощадить тебя. Я пыталась несколько раз, но ты даже не слушал меня…
– Что ты такое говоришь? Я всегда слушал тебя! – прервал он ее. – На самом деле я не понимаю, на что ты жалуешься. Ты жила со мной, как принцесса: не работала, могла себе купить все, что только захотела бы. Знаю многих женщин, которые мечтали бы оказаться на твоем месте.
Мари сжала зубы. Он действительно переживает, и ей бы не хотелось усугублять его страдания.
– Но именно это меня и не устраивало. Я не чувствовала себя счастливой, я не вернусь к тебе, Родольф. Мне жаль, но уверяю тебя, что у меня не было никакого желания причинить тебе боль.
– У тебя кто-нибудь появился? – воскликнул он в бешенстве.
Рыдания тут же стихли, он снова стал тем Родольфом, которого она хорошо знала.
– Разумеется, нет, – спокойно ответила она. – Тебе хорошо известно, что я тебе никогда не изменяла.
В ответ она услышала грязный смешок.
– Хватит врать. Ты бы никогда не решилась одна отправиться в круиз. У тебя духа не хватило бы. Кишка тонка. Я обыскал все твои вещи, но ничего не нашел. Кто он? Я его знаю?
– Родольф, ты смешон. У меня никого нет, кроме тебя, и ты это хорошо знаешь.
– Не делай из меня дурака. Решила позолотить пилюлю, отправившись неизвестно с кем на другой конец света, пока я вкалываю как каторжный. Хороша же она, наша образцовая семья! Я даже представить не могу, что люди говорят.
Мари вздохнула.
– Ты меня бесишь, Родольф. О какой образцовой семье ты можешь говорить, когда ты сам всю жизнь трахал все что движется. Не пытайся мне внушить чувство вины. У тебя этот номер не пройдет!
– Это уж точно! – сказал он, ухмыляясь. – Ты способна бросить на произвол судьбы своих дочерей, и даже в этом случае не будешь чувствовать себя виноватой.
– …
– Ты хорошо подумала? – продолжил он. – Ты не изменишь своего решения?
– Я уже все обдумала.
– Ок. Но предупреждаю тебя, ты больше не получишь от меня ни сантима. Я не позволю тебе ободрать меня как липку. Найти себе второго дурака, который будет тебя содержать.
– Я нажму на отбой, Родольф. Мне неприятно разговаривать с тобой в таком тоне.
– Мари, умоляю тебя, не делай этого! – Он опять принялся ее уговаривать, рыдая во весь голос.
– До свидания, Родольф.
Идя к Анне, чтобы вернуть ей телефон, Мари еще и еще раз прокручивала в голове весь разговор. Родольф чуть было не сломил ее. Он умел убеждать, что он только не испробовал, вызывая в ней жалость, чувство вины, угрожая ей. Но она была уверена: этот тип быстро оправится. Она всего лишь ранила его самолюбие. Подумать только, кукла перерезала нити, за которые он дергал! Это привело его в бешенство, но он скоро найдет ей замену.
Подруги ждали Мари в каюте Анны с чашками чая в руках.
– Все нормально?
– Да, спасибо, девушки, – ответила Мари, рухнув на софу. – Думаю, теперь все прояснилось. Хорошо бы заранее знать, чем закончатся отношения, прежде чем их начинать…
– Ты меня удивляешь, – сказала Камилла. – Неужели ты не понимала, каков будет конец, ведь это позволило бы тебе избежать напрасной траты времени.
– Не согласна с вами, – вступила в разговор Анна. – Я не сожалею ни об одной секунде, проведенной с Домиником, даже если сегодня я бесконечно страдаю. Я даже думаю, что если бы я знала конец нашей истории, я бы все равно в него влюбилась без памяти в день нашей первой встречи. Я вам уже рассказывала, как мы познакомились?
Они познакомились на свадьбе ее двоюродной сестры Фостины. Анна была свидетельницей, а он – свидетелем жениха. Она не обращала на него никакого внимания до того момента, как их не попросили принести обручальные кольца. Эта почетная миссия была возложена на Анну. Когда священник обратился к ней с этой просьбой, она вдруг вспомнила, что оставила их дома. Всех охватила паника, никто не знал, что делать. Фостина едва сдерживала слезы, гости смущенно переглядывались, пожимая в недоумении плечами. Анну как будто парализовало от ужаса. Вдруг высокий брюнет вскочил, сорвал две из белых лент, украшавших стулья, и связал их в виде колец. Жениху с невестой оставалось только надеть их на пальцы. Доминик сразу стал героем в глазах Анны. И даже если она потерпела такое грандиозное фиаско, оно стало началом ее истории.
Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.
Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.
Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.