День, когда я начала жить - [50]

Шрифт
Интервал

– Я получила эсэмэску от Камиллы, она хочет с нами поговорить. Пойдем к ней.

Сидя на кровати с ноутбуком на коленях, Камилла пребывала в расстроенных чувствах.

– Даже не знаю, с чего начать. У меня для вас две новости.

Мари села в ногах кровати.

– У нас много времени, мы тебя слушаем.

– Ладно. Я вам уже говорила, что веду блог…

– Да, ты нам даже разрешила прочесть несколько отрывков из него, – ответила Мари.

Давид был лучшим другом Камиллы. В это утро он позвонил ей. Он очень быстро, громко и непонятно говорил о чем-то. С первых слов она даже не уяснила суть проблемы, но потом все встало на свои места: ее блог был взломан.

С самого начала она позаботилась о том, чтобы сохранить в тайне свою личность. Она не указывала названий городов, не упоминала о круизе и представляла своих жертв инициалами. Для себя она также выбрала псевдоним и ничего не рассказывала ни о своем прошлом, ни и о том, как выглядела когда-то. Она очень дорожила анонимностью. Девушка, кичащаяся своими многочисленными победами, всегда будет иметь дурную славу. Но кто-то решил по-другому.

В журнале «ELLE», вышедшем сегодня, на развороте была напечатана посвященная ей статья под названием: «Эксклюзив: Представляем Камиллу, которая скрывалась от нас за своим блогом: “Кругосветное путешествие с 80 парнями”». В статье приводились отрывки, имена и, главным образом, ее собственные фотографии, запечатлевшие ее в разгар «боевых действий». Камилла в руках Эдди, Камилла и лежащий на ней Эдуардо на пляже, Камилла, держащая за руку Жан-Люка, Камилла, собирающаяся поцеловать Майка.

– Но это невозможно! – воскликнула Анна.

– Откуда они взяли все эти фотографии? – спросила Мари. – Откуда они могли узнать, где ты?

Камилла покачала головой.

– Понятия не имею. Но факт остается фактом: меня раскрыли, и теперь все только обо мне и говорят. Эта грань, за которую нельзя было переходить, стала событием дня. Вы только посмотрите на это!

Анна и Мари приблизились к экрану, и Камилла показала им фотографии, комментарии к ним и статьи. Она была везде, во всех видах и ракурсах. Статья из «ELLE» гуляла по Всемирной паутине, фотографии воспроизводились во всех социальных сетях. А один информационный сайт даже опубликовал снимки Камиллы до ее преображения и интервью Арно, ее бывшего, заявившего, прежде чем рассказать о своем брокерском кабинете, который он только что открыл: «Я всегда знал, что она чокнутая».

Мари погладила ее по плечу.

– Ты как, моя птичка?

– Держусь пока. Телефон звонит постоянно, но я фильтрую звонки. Но как бы то ни было, я ведь никого не убила. Набираюсь сил, чтобы выслушать послание отца. Я не осмелилась ему ответить.

Анна встала и подошла к кофемашине, чтобы приготовить кофе. Она уже и не помнила, когда злоба с такой силой завладевала ею.

– Тот, кто это сделал, настоящая свинья. Ты должна подать жалобу, они не имели права публиковать все это без твоего разрешения. Это запрещено!

– Не знаю. Не хочу гнать волну. В любом случае, все так или иначе устаканится, скоро они найдут следующую сенсацию и отстанут от меня.

– Поступай, как хочешь, но знай, что мы на твоей стороне, – сказала Мари.

– Но это еще не все. Я получила эсэмэску от Жюльена, который сказал, что он очень разочарован и что он даже не мог такого подумать про меня. Он считал меня порядочной девушкой.

– О, нет! Только не это! – воскликнула Анна. – Бедняжка, это ужасно…

– Не настолько, насколько вам кажется. Это вторая новость, о которой я хотела вам рассказать. Дело в том, что мне ни холодно, ни жарко. Я не почувствовала ни обиды, ни укола самолюбия, ни стыда – совсем ничего. Мне плевать на него.

Анна и Мари удивленно посмотрели друг на друга.

– Впрочем, ни один тип на меня больше не действует. Меня даже чуть не вырвало, когда я целовалась с Эфаном в Сингапуре. Хотя могу вам доложить, что зацепила его.

– Так что же с тобой происходит? Может быть, ты заболела?

– Нет, хуже. Думаю, я влюбилась. Уильям не выходит у меня из головы. Я постоянно думаю о нем. Мне с ним было так просто, так хорошо, как будто наша встреча была предопределена.

– Ой, все это так сложно, – сказала Анна. – Ведь он живет на другом конце света. Может быть, ты действительно влюбилась?

– Вне всякого сомнения. В любом случае, я должна как можно скорее выкинуть все это из головы. Это полный идиотизм. Ну вот, я все вам рассказала. Еще тот денек сегодня выдался!

Мари взяла Камиллу за руку.

– Еще нет полудня, и слишком рано для того, чтобы опускать руки. Давайте-ка пойдем развеем тоску.

Камилла безропотно покорилась.

– Какое счастье, что у меня есть вы!

Без своих подруг она бы, разумеется, провела целый день в постели, по нескольку раз прокручивая все это в голове. Удивительно, какие крепкие связи образовались между ними всего лишь за два месяца. Анна и Мари стали играть в ее жизни более существенную роль, чем друзья из Бордо. Мари – что-то вроде старшей сестры, а Анна напоминала ей мать.

– Да, нам повезло, что мы нашли друг друга! – поддержала ее Мари.

Когда она встретила Анну, эту беспокойную женщину, в самолете, а потом познакомилась с нимфоманкой по имени Камилла, она и подумать не могла, что их свяжут такие тесные дружеские отношения. И вот теперь Анна и Камилла стали главными людьми в ее жизни. Она знала, что эти связи не прервутся после возвращения во Францию.


Еще от автора Виржини Гримальди
Аромат счастья сильнее в дождь

Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.


Ты поймешь, когда повзрослеешь

Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.