День, когда я начала жить - [45]
Потом ощущение полета прекратилось. Шум понемногу стал стихать. Мари и Лоик открыли глаза и отстранились. Вертолет приземлился, винты уже почти остановились, пилот повернулся к ним и, широко улыбаясь, сказал:
– Никогда не следует бояться.
Остальные вертолеты все еще были в воздухе. Их пилот, видимо, был осторожнее своих коллег, он поспешил приземлиться, даже несмотря на то, что большой опасности, по его словам, не было.
Они не осмеливались взглянуть друг другу в глаза. Мари невнятно пробормотала какие-то извинения – ее подруги, наверное, заждались, и ей не терпится к ним присоединиться. Затем она повернулась и пошла так быстро, как ей позволяли внезапно ставшие ватными ноги.
45
Шел дождь. Большинство пассажиров воспользовались этим, чтобы отдохнуть. На палубах и в бутиках не было ни души. Потребовалась неделя пути, чтобы прибыть в Сингапур. Ежедневная жизнь шла своим чередом, Мари, Анна и Камилла проводили много времени вместе, но сегодня каждая осталась в своей каюте.
Задернув занавески на окнах, вставив в уши наушники с Бриджит Джонс, Мари вязала. От Мюриэль пока еще не было никаких известий, хотя она должна была получить посылку и наброски моделей. В ожидании ответа Мари решила приодеть своих подружек. Она уже закончила платье и пуловер для Камиллы и довязывала второй жилет для Анны. Точно такой же, как и первый, но только другого цвета.
В Мельбурне она открыла для себя бутик товаров для рукоделия, который практически опустошила. Каких только видов шерсти здесь не было, в Париже она нигде не встречала такого изобилия. Продавщица обратила увлеченность покупательницы в свою пользу: каждый раз, увидев, что Мари уже собирается расплатиться, она вынимала еще один клубок, устоять перед которым было невозможно. На судно Мари вернулась с набитыми до краев пакетами и идеями, которые торопилась воплотить в жизнь.
Не потрудившись разложить упаковки с шерстью по местам, она уже набрала первую петлю. По крайней мере, это займет ее мозг, который приобрел плохую привычку тратить слишком много энергии на Лоика. Ну, нет, она не позволит этого. Пора заняться самовнушением. Ведь если ей удалось полюбить брюссельскую капусту, значит, самовнушение работает.
После того полета она не получала никаких известий от Лоика. Ни одной встречи, ни одного приглашения на ужин или письма, просунутого под дверь. Ничего.
Она ему тоже не писала. Их отношения принимали опасный оборот, и Мари не была уверена, что хочет их продолжать. В конце концов, не ради этого она оказалась на борту лайнера. И было бы неплохо изгнать навязчивые воспоминания об этом поцелуе из своей головы.
Лежа на кровати и подложив подушки под спину, с ноутбуком на коленях и сигаретой, торчащей между губами, Камилла вела свой блог. Ее интимный дневник (если можно так сказать), вопреки ожиданиям, приобретал все большую популярность. Количество подписчиков росло не по дням, а по часам, ежедневно она получала сотни комментариев, но и этим дело не ограничилось.
Набрав в «Goggle» название своего блога, Камилла обнаружила не менее дюжины статей о ней: «Кто скрывается за этим блогом?», «Незнакомка, взорвавшая Паутину», «Тайна блогерши до сих пор не раскрыта». Кроме того, видеоролики свидетельствовали, что о ней говорилось в нескольких телепередачах.
Это не было для нее новостью. Журналисты регулярно заполняли контактные формуляры, чтобы получить эксклюзивное интервью, но Камилла не отвечала. Она дорожила своей анонимностью. Это позволяло ей чувствовать себя свободной и использовать довольно разнузданный стиль. Она бы чувствовала себя не в своей тарелке, зная, что ее отец может это прочесть…
После каждой остановки Камилла рассказывала о своих победах и для наглядности иллюстрировала их рисунками. Сегодня наступила очередь Джошуа, австралийца, которого она подцепила в Мельбурне. Парень был довольно красив со своими неожиданно светлыми волосами и разрисованным телом. Он хорошо целовался, и все остальное тоже делал неплохо, но мыслями она была далеко, в другом месте, в Окленде. Как, впрочем, и на каждой встрече, что случались после той остановки. Даже Жюльен почти перестал занимать ее воображение. Но это пройдет. В ее планы совершено не входила влюбленность в случайного партнера.
Она затянулась сигаретой, выдохнула дым и быстро застучала по клавиатуре. У Ж. было тело, которое бывает только в фотошопе.
Анна сидела на софе с гидратирующей маской на лице и перечитывала старые эсэмэски. Она знала в них каждый слог, каждую букву, но все равно постоянно возвращалась к ним, черпая силы в том периоде своей жизни, когда у нее было все хорошо.
У них с Домиником была традиция ежедневно писать друг другу ласковые слова. Хорошего дня, моя любовь. Мне уже тебя не хватает. Я тебя люблю. Я тоже. Нет, я тебя люблю больше… Началась переписка с блокнотов, потом они перешли на стикеры. Один ящик шкафа был полностью завален записками. А потом эстафету приняли сенсорные экраны, на которых они так же фиксировали свою любовь. Переписка вошла в привычку, как чистка зубов или чашка кофе по утрам. Каждый день начинался с эсэмэски.
Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.
Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.
Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.