День, когда рухнул мир - [5]

Шрифт
Интервал

„THE END OF THE WORLD. 17th AUGUST, 1953. 12 MINS PAST 6. EVERYTHING WILL BEGIN IN KAZAKHSTAN.“

And so it appeared that, indeed, the end of the world was due as the tramp had predicted. What becomes of the human soul after death? It was as if an electric current had run through me from top to toe – I so wanted to live. I, a seven-year-old boy, contemplated death for the first time, something which had never occupied any place in my consciousness; for the first time I felt the approach of Death, the Grim Reaper… In a day or two my soul would be before the Judge of all men… The black cloud of death hung over me, over everyone and everything around us.

The loading up was delayed The lieutenant-colonel was becoming annoyed. Mother was kissing father and saying something very quickly. And then we set off. The cars to the unknown city of Ayaguz and to Semipalatinsk, the old men and women to Genghiztau.

I held the reins of the bullock cart. Death had not gone away with those to Ayaguz and Semipalatinsk – it was waiting for us in the depths of the Genghiztau. I was afraid, but I so wanted to be a golden eagle – so that I could boldly look straight into my grand-father-the-lion’s eyes! So that my mother, brother and little sister would be proud of me! And Kenje too.

Our bullock cart was in the lead. When I glanced around I saw a file of wagons and the old men driving the herd. Suddenly a car stopped next to our cart and my father and the lieutenant-colonel stepped out.

„The sodiers will choose a place to stop-over for you,“ said the lieutenant-colonel.

„What?! Are you saying they know the hills better than we do?“ said grandfather angrily.

„Well, they know“ best…» said the lieutenant-colonel, obviously displeased with grandfather’s words.

«Yes, of course, you’re clever and we’re stupid. You’re the ones sending us to the death and yet you know best,» said grandfather, spitting.

Grandmother gently touched his shoulder.

«Have you gone completely mad in your old age?» she said in an angry whisper. «Perhaps, you don’t care what happens to you, but think of your son. You’ll talk yourself into being tied-up and then we won’t be able to leave…»

«Be quiet, woman!» said grandfather by now totally incensed. «This is our homeland. So let them say what they intend to do with it!»

He was a hot-tempered man but just. At the end of the twenties, when Genghiztau was being strangled by famine, he left for – the town. But even there things weren’t easy – only he and one of his children, my father, survived.

The fellow-villagers surrounded us. Now, when I look back after all these years, I think grandfather somehow instinctively sensed what really threatened the lives of these simple people. How else can I explain his outburst – he was an intelligent, calm person, who certainly understood that his words would not change anything. Absolutely nothing. They eyed each other – the tall, stately lieutenant-colonel and the stooped, yet still powerful, gnarled old man, whose strong hand firmly gripped his whip.

«Do you know, you official, what these people have had to go through? No, you have no idea. You do not understand that this land is the land of a great and sacred people! We have lived peacefully roaming these steppes for centuries, without offending anyone. Our summer pastures are here. Our Abai was born here. Later he became an inconvenience to the powers that be and we would be sent to Siberia for mere mention of his name. Then our great poet and philosopher Shakarim, who was befriended by your Tolstoy, was shot, and once again if a Kazakh were to just hint at his name, before he knew it he would find himself in Siberia. Our best people died in exile… And here you are just arrived from Semipalatinsk – you don’t even know that our entire steppe from the village to Semipalatinsk was strewn with human corpses. Hunger-have you any idea what that is? Do you know how many it wiped out? And then came the war. And how many perished – every second of our dzhigits fell in a faraway land. And take a look at what collective farmers eat, what they receive for a day’s labour. We don’t live, we exist. It’s not that many have forgotten the taste of meat, it’s, the taste of bread that they don’t remember. For each collective farm’s sheep that went missing we paid for with our heads. So, tell me, you official, when will our people begin to live? And will they live at all? You know you are sending us to our death. Isn’t that so?»

People listened in silence. They averted their eyes. They agreed with the old man but his outspokeness frightened them and some of them moved away, a blank expression on their faces, as if to say, «See no evil, hear no evil, speak no evil.»

«Where do you think you’re going? Stand still and listen to the truth! Have you lost both your reason and your honesty? Although today, it seems, for many honesty is a stone around one’s neck. But what use will you be to anyone without honesty, without a conscience? Have you ever thought about that?»

People froze in shame. And this is where my father interfered.


Рекомендуем почитать
Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.