День ангела - [34]
К сожалению, Джеймс не всегда поступал так, как велит здравый смысл, особенно когда речь заходила об Элин. Тем не менее, усмехнулся он, она напрасно пытается изобразить из себя кроткое, мягкое и безвольное создание, способное лишь на то, чтобы безмолвно трепетать перед своим господином. Эта хитрость ей не поможет!
Как бы то ни было, рассуждал Ньюмарк, я нахожусь здесь и уже поздно думать об отступлении. Лучше, пользуясь случаем, подвергнуть цензуре все то, что эта негодница собирается выпустить в эфир. Нет худа без добра — телепередача поможет на какое-то время отвлечь внимание моей матери и дядюшки, а я тем временем улажу дела с Лолли.
Затем Ньюмарк вспомнил об Амелии Чемберс, и его губы непроизвольно сжались в прямую линию. Он не собирался позволять этой цепкой и властной женщине вмешиваться в его личную жизнь. Ему срочно нужно было связаться с Лолли, но ее предусмотрительная мать успела позаботиться о том, чтобы собравшиеся объявить о помолвке молодые люди общались как можно меньше.
— Вот мы и пришли, — заметила Элин, приглашая Джеймса в свой кабинет. — А сейчас, если не возражаешь, присядь в это кресло и ответь на несколько вопросов. Например, расскажи для начала, чем ты занимался последние девять лет. Не волнуйся, долго я тебя задерживать не буду!
Ньюмарк несколько мгновений молча рассматривал Элин, затем устроился в широком кожаном кресле.
— Ты забыла подать мне шлепанцы и трубку.
— Что?
— Не считай меня идиотом, Элли, — с усмешкой сказал Джеймс. — Мне нравится, как ты исполняешь роль милой добропорядочной домохозяйки, но временами ты переигрываешь. По-моему, подобное усердие ни к чему. Почему бы нам просто не перейти к делу и не покончить с ним поскорее?
— Хорошо, как скажешь! — Элин фыркнула, недовольная тем, что Ньюмарк так быстро раскусил ее. — Тогда тебе лучше помолчать и сосредоточиться на том, что ты собираешься рассказать, а я тем временем приготовлю блокнот.
— Вот это другое дело! Теперь я снова узнаю свою обожаемую сводную сестричку Элли Доусон! — саркастически заметил Джеймс.
— Будет тебе насмехаться! — парировала Элин. Однако у нее на губах тоже заиграла непроизвольная улыбка.
Они беседовали примерно час, затем Ньюмарк просмотрел то, что Элин успела записать.
— Чушь, конечно, — поморщился он, — но надеюсь, тебе удастся сделать из этого что-то более или менее приличное.
— С этим материалом мне будет гораздо легче. Видел бы ты, что я написала до твоего прихода!
— Честно говоря, я удивлен, что мы так быстро завершили работу. Мне казалось, что тебе не управиться с этим до утра!
— Спасибо на добром слове. — Элин улыбнулась. Потом бросила взгляд на часы. — Однако час уже поздний. Думаю, тебе не терпится отправиться домой. Кстати, чуть не забыла! — спохватилась она. — Спасибо, что ты распорядился пригнать сюда мой «понтиак».
— Это не доставило мне никаких хлопот. — Джеймс пожал плечами. — Гараж, которым я пользуюсь, предоставляет мне такую услугу.
Еще бы! Ведь владельцы гаража зарабатывают немалые суммы, всякий раз доставляя автомобили от твоего дома к подъездам твоих многочисленных приятельниц, хмуро подумала Элин. Но затем, сообразив, куда могут завести ее подобные мысли, постаралась поскорее отогнать их.
— Все равно, я очень благодарна тебе за оказанную любезность, — повторила Элин, поднимаясь из-за стола. — На улице, наверное, уже много снегу намело, — заметила она как бы между прочим. — Если ты не поспешишь, тебе трудно будет добираться домой.
С этими словами Элин аккуратно сложила бумаги на столе, а затем подошла к настенному выключателю и погасила верхний свет, словно желая показать Ньюмарку, что ему пора покинуть ее.
Но тот, похоже, никуда не торопился. Более того, он откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. В мягком свете настольной лампы его лицо стало как будто еще красивее. Элин заметила это, и у нее перехватило дыхание. Она вдруг остро почувствовала всю свою беспомощность перед Джеймсом.
— Странно, но этот вечер почему-то начинает все больше нравиться мне, — медленно и тихо произнес он. — И я не спешу отсюда на улицу, под снег.
— Извини, но боюсь, что тебе все же придется отправиться домой, несмотря на сложные погодные условия, — твердо заявила Элин, намереваясь во что бы то ни стало удержаться в рамках деловых отношений. — Уже поздно, и я хочу лечь в постель.
— Превосходная идея, — согласился Ньюмарк, неспешно поднимаясь с кресла.
Выпрямившись, он не сделал попытки приблизиться к Элин, но она ощутила, как изменилась атмосфера в полутемном кабинете. Воздух как будто завибрировал от охватившего их обоих чувственного напряжения. Во рту у Элин сразу пересохло, сердце застучало тяжелым молотом, а в груди возникло непреодолимое желание броситься в объятия Джеймса. К счастью, ей удалось подавить этот опасный порыв.
— Я уверена, что у тебя есть более важные дела, чем бесполезное времяпрепровождение со мной, — холодно произнесла она, удивляясь тому, что ей удалось скрыть волнение.
С этими словами Элин повернулась и направилась к выходу из комнаты, намереваясь спуститься вниз. Но она снова недооценила возможности Ньюмарка. Как и в прошлый раз в его квартире, в мгновение ока он преодолел разделявшее их пространство и заключил Элин в объятия. Она инстинктивно рванулась, пытаясь освободиться, но за ее спиной оказалась стена и дальше двигаться было некуда.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…