День ангела - [21]
— Нет-нет! Я не имела в виду Джеймса. Он такой хороший! — Лолли подняла глаза к потолку, что сделало ее более похожей на влюбленную.
— Как вы с ним познакомились? Наверное, на каком-нибудь приеме? — спросила Элин, потихоньку вынимая из сумочки блокнот и карандаш и принимаясь записывать слова Лолли. Она старалась не прерывать рассказ, чтобы та не спохватилась и не перестала вспоминать все новые подробности знакомства со своим женихом.
Однако чем больше Лолли расписывала достоинства своего будущего супруга, тем меньше создаваемый ею образ вязался с тем, что было известно о характере Ньюмарка Элин. С ее точки зрения, Джеймс являлся довольно жестким и непреклонным человеком. Лолли же наделяла его массой достоинств, отнюдь не последним из которых было умение ладить с будущей тещей.
Разумеется, Лолли прямо не говорила о том, что лучше вечно терпеть муки ада, чем жить бок о бок с матерью, но Элин хватило и легкого намека. Из рассказа Лолли она поняла, что Амелии не по вкусу жизнь в глуши их нового поместья. Эту даму больше привлекал Нью-Йорк с его широкими возможностями. Таким образом, становилось понятно, почему ее дочь предпочитала находиться здесь, в обществе любимых животных. Вероятно, Лолли могла бы уехать и не в такие места, только бы быть подальше от своей властолюбивой и амбициозной мамаши.
— Вы ведь не станете рассказывать в передаче о моей маме, правда? — внезапно спохватилась девушка, умоляюще взглянув на Элин. — Она очень рассердится, если узнает, что я…
— Не волнуйтесь, о ней я умолчу, — заговорщически подмигнула та, приложив палец к губам. Не стоило и говорить, что ей самой не хотелось связываться с женщиной, которой впору было родиться в индийских джунглях в облике тигра-людоеда.
Возвращаясь в глубоких февральских сумерках в Нью-Йорк, Элин размышляла о том, что в отношениях Джеймса и Лолли было нечто странное. Она пока не улавливала, что именно, но ее не покидало ощущение, что она как будто пропустила очень важную часть рассказа.
Впрочем, решила Элин, это не мое дело. Мне остается лишь включить полученный сегодня материал в передачу и постараться получше охарактеризовать невесту Джеймса Ньюмарка, что будет нетрудно. Лолли и впрямь понравилась Элин. Ей даже начинало казаться, что Джеймс не заслуживает такой милой девушки.
Размышляя о событиях уходящего дня, Элин машинально вела «понтиак», притормаживая у светофора на красный свет и вновь возобновляя движение, пока вдруг не осознала, что находится в районе Центрального парка.
Как это меня сюда занесло, озадаченно спросила она себя. Хотя… возможно, в этом что-то есть! Интересно взглянуть на дом, в котором живет Ньюмарк. Заходить к нему на чашку чая, конечно, не имеет смысла, да это и невозможно. Джеймс скорее всего еще не вернулся из Чикаго.
Однако когда Элин отыскала нужный дом, она словно почувствовала притяжение огней в его окнах. На самом последнем этаже, где, по ее расчетам, должна была находиться квартира Ньюмарка, тоже горел свет.
Остановив автомобиль у обочины, Элин долгое время сидела, барабаня пальцами по рулю. Она взвешивала про себя возможность визита к Джеймсу и все никак не могла решить: то ли ей набраться смелости и зайти на огонек — и нарваться на скандал, который непременно возникнет, когда она упомянет о визите к Лолли, — то ли поскорее уехать домой и пока не торопить события.
Элин уже почти склонилась ко второму варианту, как вдруг ее взгляд упал на лежавшую рядом кожаную папку. Вот он, ответ! Можно навестить Джеймса под предлогом необходимости ознакомить его с рассказом о двух других парах влюбленных. Это поможет успокоить Ньюмарка, а если он будет в хорошем настроении, то можно будет осторожно рассказать ему о поездке к Лолли.
Опасаясь, что решимость покинет ее в любую секунду, Элин вышла из «понтиака» и быстро пересекла дорогу. В вестибюле ее остановил швейцар.
— Мне необходимо увидеться с мистером Ньюмарком, — пояснила Элин, отвечая на его вопрос.
— То есть… — начал швейцар, но Элин перебила его.
— То есть вам придется позвонить ему и сказать, что его хочет видеть мисс Элинор Доусон.
— Не думаю, что мистер Ньюмарк пожелает…
— Не нужно ни о чем думать! Просто делайте то, что вам говорят! Я не собираюсь стоять здесь всю ночь, — высокомерно произнесла Элин.
Похоже, это возымело действие на швейцара, потому что он со вздохом снял телефонную трубку и набрал номер. Прошло довольно много времени, прежде чем ему ответили, причем даже стоявшая в некотором отдалении Элин слышала по тону голоса Джеймса, что тот сильно недоволен, что его посмели побеспокоить. Поняв, что свидание не состоится, она повернула было к выходу, но швейцар вдруг произнес:
— Вы можете подняться к мистеру Ньюмарку.
— А мне показалось, что…
— Совершенно верно, он не в лучшем расположении духа, но это уже ваши проблемы. — Злорадно ухмыльнувшись, швейцар вызвал для Элин лифт.
Оказавшись в коридоре верхнего этажа, она вдруг вспомнила, что ей неизвестен номер квартиры Ньюмарка. Ведь коллега Элин Брюс Скофилд лишь в общих чертах описал, где размещаются апартаменты ее сводного брата. К счастью, здесь было всего две квартиры, очевидно немалых размеров. Элин наудачу нажала на кнопку звонка одной из дверей и не ошиблась!
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…