Демоны Антарктоса - [32]

Шрифт
Интервал

Круз резко выпрямился.

— Проклятье, ребята, я вырос в Глендейле.

— Там очень красиво, — сказала Уитни, и Круз согласно закивал. — Хотя мне больше нравилась Пасадена.

Круз помахал рукой в воздухе, словно ловил муху.

— Фу! Пасадена — это для туристов.

Райт, Круз и Уитни проговорили несколько часов, рассказывая друг другу о своей жизни и приключениях. Только Феррел не принимала участия в беседе и не открывала глаз. Круз сообщил Уитни, что она может спать в любой обстановке. «Кошка дремлет», — посмеивался он. Сон слетал с нее мгновенно, и в следующую секунду она начинала действовать.

— Как будто кто-то дергает ее за резинку, — сказал Круз, — она подскакивает в воздух и готова к подвигам.

За разговорами, которые становились все откровеннее, время прошло быстро. Когда они приземлились в Чили, там царил настоящий хаос. На аэродроме шла спешная посадка в вертолеты, которые по очереди поднимались в воздух. К грузовым отсекам подвозили оружие. Оборудование вынимали из ящиков и перепаковывали. Гонщики переодевались в защитные костюмы для тропиков, шнуровали походные ботинки, проверяли, на месте ли амуниция в забитых до отказа рюкзаках. Через полчаса они были готовы прорубить себе путь в самых непроходимых джунглях.

Прежде чем сесть в вертолет, Райт отвел Уитни в сторону и протянул ей оружие. Она такого еще не видела.

— Это ХМ-двадцать девять — штурмовая винтовка. Комбинированное оружие с двумя пусковыми модулями, разрывное.

На лице девушки отразилось непонимание.

— Рад, что у тебя есть вопросы. Сейчас объясню, — сказал Райт. — Верхнее дуло стреляет разрывными пулями с использованием огневого контроля. Баллистический компьютер, способный определять расстояние, дает возможность программировать каждый выстрел, до одного метра. Пули знают, где им следует разорваться.

— И где же?

— Внутри цели.

Уитни постаралась скрыть гримасу отвращения.

— Понятно.

— Нижнее дуло — это стандартная винтовка, которая может поразить почти все, что передвигается на ногах, от одной до четырех.

— На одной ноге?

— Ну, нам следует присматривать за злодеями, прыгающими на деревяшке. — Райт подмигнул и, не дождавшись ответной улыбки, продолжил: — Считай его автоматом со страховкой. Если ты не можешь попасть в цель, отправь несколько разрывных пуль в центр мишени, и шрапнель сделает все, что требуется.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — Уитни подозревала причину, но надеялась, что ошибается.

Она привыкла к своему девятимиллиметровому пистолету, который уже прикрепила к поясу, но та штука была совсем из другого мира.

Райт взял вторую винтовку ХМ-29 и по очереди протянул Уитни обе.

— Это твоя, а это для доктора Кларка. Отдашь ему, когда будем на месте. Я знаю, что ты некоторое время стреляла в тире. Справишься?

— А у меня возникнет необходимость?

— Лучше быть готовым ко всему.

— Ты и в самом деле настоящий бойскаут, — рассмеялась Уитни.

Через десять минут она, прижав к себе два хитроумных орудия убийства, сидела между Крузом и Райтом в «ХМ1 Найтхок», одном из личных вертолетов президента. По плану они должны были несколько раз дозаправиться во время полета над океаном на авианосцах, стоящих по всему маршруту. Феррел снова крепко спала, не обращая внимания на грохот лопастей.

На Мирабель нахлынули новые впечатления. Аромат кожаной обивки салона смешивался со свежим запахом только что выданного обмундирования; мягкий плюш комфортного кресла резко контрастировал с тяжестью холодного металла ХМ-29 у нее в руках. Уитни окружали солдаты, специально обученные убивать, готовые к вторжению в мир, о котором человечество ничего не знало несколько тысяч лет. Она не могла представить себе более фантастической обстановки.

Уитни взглянула на часы. Еще два часа — и она столкнется со своими старыми и новыми страхами. Снова увидит Меррилла. Примет участие в гонке, которая решит судьбу мира. В английском словаре не нашлось бы определения трепету, охватившему все ее существо. Уитни предстояло самое важное испытание в жизни, которое потребует всех ее сил — физических, умственных, духовных. И она знала, что не готова к этому.

Глава 24

Резинка стягивала в хвост светлые, влажные от сырости волосы Уитни, и она напоминала ребенка, вымазавшего голову желтым мелом. Впрочем, еще больше она походила на современную амазонку — белокурая девушка с выразительными чертами смуглого лица, увешанная оружием и снаряжением, необходимым для выживания в сложных условиях.

«По крайней мере, — усмехнулась Уитни, когда это сравнение пришло ей на ум, — у меня обе груди на месте». В детстве ее ужаснул рассказ отца о том, что амазонкам выжигали левую грудь, чтобы она не мешала им стрелять из лука. Еще больше поразили ее соревнования по стрельбе из лука, когда она увидела их впервые. Все спортсменки были на редкость плоскогрудыми, казалось, со многими поступили не лучше, чем с девочками из племени воинственных мужененавистниц… Позже она узнала, какую чудовищную конструкцию представляют собой спортивные лифчики.

Мирабель поежилась в своем новом, военного образца бюстгальтере. Он впивался в тонкую кожу под грудью, и девушке очень хотелось его поправить. Но если Круз заметит это, он непременно что-нибудь скажет. Впрочем, неудобное белье беспокоило ее гораздо меньше, чем предстоящий прыжок с вертолета.


Еще от автора Джереми Робинсон
Кронос

Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.


Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…


Близнец Бога

Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.