Демоника - [27]

Шрифт
Интервал

…Скитаясь по болотам, я собирал гвинлок, терпеливо заполняя свою сумку и сортируя травы по секциям. Несколько раз мне повезло, и помимо гвинлока с пурпурным бурьяном мне в руки попадалась и сатанинская удача. Ещё немного — и вопрос с зельями должен был быть решён. Во всяком случае — на некоторое время точно.

Я и сам удивился, когда увидел блеск металла через грязную воду озера. Это, определённо, был ключ кузнеца. Я попробовал добраться до него, но, как только подошёл к воде, — почва под моими ногами начала уходить и тянуть меня вниз за собой. Мне просто повезло, что я смог выбраться из этой скрытой смертельной ловушки. Ключ был мне необходим, без сомнений, но я не собирался ради него тонуть. Очевидно, мне нужно было чем-то его оттуда выудить. Переведя дух, я отполз и осмотрелся. Ничего подходящего поблизости не наблюдалось, а деревья, казавшиеся более или менее прочными и надёжными, — тонули в болотном тумане. Выругавшись, я принялся очищать себя от тины и грязи. Но в какой-то момент остановился, ощутив на себе чей-то взгляд.

Наклонив голову, со скрюченной ветки расположившегося посреди болот дерева на меня смотрел ворон, в глазах которого читалась какая-то сверхъестественная разумность.

Некоторое время мы молча и осторожно наблюдали друг за другом, а затем — один из нас каркнул и улетел прочь. И, разумеется, это был не я.

Как бы то ни было, мне следовало запомнить место, привести себя в порядок и потихонечку выбираться отсюда в поисках подходящего инструмента. Впрочем, ничего подходящего на ум, так, сходу, и не приходило. Обычными крестьянскими вилами — ключ было явно не достать. Не говоря уже о том, что местные жители, в большинстве, не испытывали ко мне особых симпатий и вряд ли стали бы мне что-либо одалживать. Лопата, обнаруженная мною в доме гробовщика, не годилась также. А выпрашивать для этих целей у стражников алебарду — прозвучало бы, по меньшей мере, абсурдно. В любом случае, желательно было успеть завершить все свои дела до наступления полной темноты, когда мне было бы проще выкрасть тело Данкомба и пронести его в подвал моего дома, не вызвав лишних подозрений.

Я всё ещё размышлял, отыскивая возможный выход из сложившегося положения, в то время как ноги продолжали куда-то следовать сами по себе. Стоп! Ну, конечно же! Саймон Линс. — парень знал болота как свои пять пальцев; к тому же, возможно, его удочка могла бы мне пригодиться, чтобы выудить ключ. Однако пока что я не освоился здесь настолько хорошо, чтобы сразу сориентироваться, как именно следует выбираться из того места, в которое я забрёл, и в какой стороне следует искать Саймона-рыбака.

Тем временем на моём пути нарисовался интересный предмет — внушительных размеров истукан, которого можно было принять издалека в темноте за настоящее чудовище. Причудливая конструкция из множества толстых брёвен имела три точки опоры, в то время как в её навершии крепился ростовой щит с нарисованным на нём черепом. Истукан был обвешан всевозможными оберегами из кости и дерева, вороньими перьями, заячьими лапками, беличьими хвостиками и прочими своеобразными предметами. Проявления того самого язычества, о котором говорили доктор и кузнец? Или чей-то атрибут для колдовских ритуалов? А может быть, и то и другое сразу?

Вскоре моё внимание привлекло другое — из чащи, на границе леса и болота, раздавалось чьё-то пение. Это был женский голос. Оставив молчаливого истукана, я поспешил в ту сторону, где ожидал обнаружить живых людей. Вскоре обнаружилась и певица: молодая женщина со светлыми волосами, в зелёном шёлковом платье под цвет окружавшей её травы, неторопливо перемещалась, выискивая определённые травы и собирая их в свою плетёную корзину.

Впрочем, она была здесь не одна: городской стражник с алебардой не отлучался от неё ни на шаг, его товарищ — стоял в стороне, неся бдительное дежурство, и чуть поодаль маячил третий. Заметив моё появление, мужчины заметно насторожились, но незнакомка что-то тихо сказала ближайшему и, хотя я находился недостаточно близко и не расслышал, но видел, как гвардеец подал знак своим и те успокоились. Я понимал, что, судя по всему, повстречал в этой безлюдной глуши не кого-нибудь, а Хелен Сент-Джон. Жену мэра Филиппа.

— Приветствую вас, мистер Фэрпойнт, — любезно поздоровалась она, когда я, наконец, приблизился к ней; но за этой любезностью отчётливо читались напряжённость и волнение. — Добро пожаловать… Хоть вы и пришли в тяжёлые времена и ещё более тяжёлые принесли с собой. Вы не такой, как я ожидала.

— Ожидали? Вы слышали про меня от мэра? — переспросил я, удивившись не столько её словам, сколько тому, каким тоном они были сказаны.

— В своих снах травница предвидела ваше появление, — совершенно серьёзным тоном поведала мне женщина. — Она предупредила меня. Поговорите с ней, пожалуйста. Вы должны узнать свою судьбу. Это очень важно.

Девушка указала в сторону и, проследив за её рукой, я разглядел неприметный домик на окраине болота. Небольшой и ветхий, он напоминал жилище лесной колдуньи из детских сказок.

Судя по тону, госпожа Сент-Джон действительно верила в сказанное и считала, что дело не терпит отлагательств. Ну, что ж, в своё время я не воспринял бы подобные россказни про пророческие сны и предсказание судеб всерьёз. Однако теперь, когда я сам уже долгое время занимался вещами, находившимися за гранью естественного, являясь одним из тех, кого считал вымыслом, — я пересмотрел своё отношение ко многим вещам.


Еще от автора Геннадий Викторович Логинов
Дневник конкистадора

Что предпочтительнее: прожить короткую, но достойную жизнь или обрести бессмертие ценой бесчестья? Стоят ли выложенные золотом дороги Эльдорадо простого человеческого счастья? Покорители Нового Света грезили о несметных богатствах и Источнике вечной молодости, но часто находили лишь боль и страдания.


Наёмный самоубийца, или Суд над победителем

В пору, когда солнечное небо встречалось с проливным дождём, поскольку осень уже начинала своё наступление, а лето ещё не торопилось сдавать позиции, этот сборник вдруг просто захотел написаться — и написался. Зарождаясь из смутных образов и спонтанных идей, он настойчиво пробивался на свет, проклёвываясь сквозь скорлупу повседневности со скоростью не менее рассказа в день. В результате чего двадцать семь историй, объединённых в единую композиционную палитру, слились в яркое метапроизведение.


Рекомендуем почитать
На седьмом небе

Сегодня пятница, 20 ноября 2038 года. Я лежу на земле и смотрю в небо. Там наверху, далеко, темно так, что хоть глаз выколи. Хоть оба вырви, а ничего нет. Представьте, что вы закрыли глаза — и пусто. Выпили чай, пустая кружка, открытые настежь окна дома — и холодно. Холодно, снег шел уже много раз. В этом году холодно, и в следующем будет также, если не пошевелитесь. Если не включите чайник, не закроете окна, не заставите сигнализацию работать, не проверите детей, жену, собаку… Никакого тебе больше чая, жены.


Красная Горка

Это небольшая история о следователе Павле.


Петля на шее

Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.


Стрела на Север

Приключенческая повесть с инопланетянином, делающим неожиданные подарки.


На ЕГЭ, к роботу, да  с смартфоном в руках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечный эмигрант

Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...