Демоническая погоня - [22]

Шрифт
Интервал

Тон Ди, констатирующего истину без малейшего сарказма, разозлил Лейлу, но вдруг она пошатнулась. Существенная потеря крови не прошла даром, да и прошлые раны давали о себе знать. Взглянув еще раз на великолепного всадника, взирающего на нее с седла, — девушка потеряла сознание.


Следующее, что она осознала, — что лежит в постели. Не успев даже заметить, что раны ее забинтованы, Лейла перевернулась на бок и взглянула на дверь. Черная фигура как раз уходила. Беззвучно.

— Подожди. Пожалуйста, подожди секунду! — Лейла и сама не знала, почему так неистово позвала его.

Сумеречный силуэт остановился.

Девушка привстала, выдернув из вены трубку капельницы. Бутылка с кровью закачалась на штативе. Ясно было, кто озаботился переливанием.

— Спи, — сказал Ди. — А то раны снова откроются, и ты разбудишь своего брата.

— Забудь о нем, — ответила Лейла. И все же метнула взгляд на лежащего через проход Гровека.

Убедившись, что состояние его стабильно, девушка почувствовала облегчение.

Внезапно невыносимая боль снова пронзила тело, и Лейла невольно застонала.

— Не уходи, — прохрипела она. — Если уйдешь, я умру.

Юноша шагнул к двери.

— Постой. Неужели тебе все равно, что случится со мной?

Она и сама не знала, отчего голос ее стал таким несчастным и жалким. Может, девушке просто хотелось, чтобы Ди был рядом? Нет, эта мысль не пришла ей в голову.

Она решила пойти за ним, но нога зацепилась за что-то, и Лейла упала. Крик, сорвавшийся с ее губ, не был фальшивым.

Молодой человек спокойно подошел и помог ей подняться.

— Спина… боль убивает меня. — А вот это была ложь. — Донеси меня до кровати.

Охотник вновь шагнул к выходу.

— Подожди! Что это была за штука? Если уйдешь, оно может вернуться. Прошу, останься со мной.

Юноша обернулся.

— Ты же знаешь, я ваш конкурент.

— Ты мой спаситель. Мой и Грова. Если братья вернутся, я не позволю им тронуть тебя и пальцем.

— Сперва я должен сказать тебе кое-что, — ровно продолжил молодой человек. — Я убил твоего брата Нолта.

Лейла выпучила глаза. Дикий гнев охватил ее. Похоже было, что она собирается кинуться на Ди, но тут плечи девушки поникли.

— Ясно, — оцепенело пробормотала она. — Значит, мой брат убит… Думаю, я понимаю почему. В смысле, он напал на тебя, верно? Подожди не уходи. Я хочу, чтобы ты побыл со мной хотя бы еще немножко.

…Должно быть, что-то еще, кроме ее тоскливой мольбы, остановило ледяного юношу. Он вернулся в спальню. Лейла лежала на кровати, а молодой охотник прислонился спиной к стене, вновь глядя на девушку сверху вниз.

— Почему ты спас меня, не раз, а уже дважды? — спросила она.

— У меня было время.

— Значит, ты уже не гонишься за аристократом?

— Я выяснил, куда он направляется.

— О, а может, ты будешь столь любезен, что поделишься информацией? Братья были бы страшно рады.

— Так это и есть твой немощный брат? — ответил вопросом на вопрос юноша, даже не посмотрев на Гровека.

— Угу. Честно говоря, он не может ни ходить, ни делать что-либо с самого рождения.

— Но, кажется, вместо этого он способен на кое-что другое.

Изумление промелькнуло в глазах Лейлы, но она быстро пришла в себя.

— А ты странный, знаешь? Дважды спасаешь конкурента и все такое. При этом без зазрения совести приканчиваешь одного из моих братьев. Что, боишься навлечь позор на свой меч убийством женщины?

— Если ты нападешь на меня, я убью тебя.

Бесстрастные слова Ди заставили Лейлу побледнеть. Она знала, что юноша серьезен. За красотой этого молодого человека скрывалось смертоносное мастерство бойца. И все же, пока их взгляды были скрещены, Лейла не задумываясь подставила бы шею под клинок Ди. Мысль о том, что она даже хочет, чтобы он убил ее, колыхалась в голове, точно колдовской туман, переворачивая мозг и сердце. Такова, должно быть, была сила дампира — сила потомка аристократов.

— Ты странный парень, — повторила Лейла. — Что, не хочешь даже спросить, куда отправились мои братья? Если бы я не очнулась, ты бы просто ушел, так? Как тень. Как ветер. Дампиры все такие?

— Давно ты стала охотником?

И вновь неожиданный вопрос сбил Лейлу с толку.

— Давно ли? Сколько себя помню, я всегда им была. Я просто не могу жить иначе.

— Эта работа не для женщин - если ты наслаждаешься преследованием жертвы, значит, ты уже больше не женщина.

— Да ты прямо сама вежливость! Держи свое мнение при себе. — Лейла отвернулась. Любой другой мужчина заработал бы от нее за подобное оплеуху или даже нож в сердце. Но поскольку этот юнец говорил, как обычно, равнодушно, не упрекая и не дразня, что-то в его словах задело Лейлу. — На этом этапе игры я не могу свернуть с пути, — прервала она молчание. — На моих руках слишком много крови.

— Она сойдет, если умыть их.

— Зачем вообще говорить так? Пытаешься вывести меня из охоты?

Молодой человек шагнул к двери.

— В следующий раз, когда мы увидимся, — сказал он, — лучше тебе забыть эту маленькую беседу и просто начать стрелять. Я больше не могу задерживаться.

— Так я и сделаю, — буркнула Лейла, но в глазах ее была печаль.

— Твои братья не станут поднимать шумихи из-за потери одной маленькой сестренки. — Сумеречная фигура растворялась в солнечном свете. — Любая девочка, которая, лежа при смерти, зовет маму, не годится в охотники.


Еще от автора Хидеюки Кикути
Повесть о Мёртвом Городе

В результате Последней Войны, закончившейся за 10 тысяч лет до этого, человечество оказалось на краю гибели. Власть над миром захватили вампиры, терроризировавшие человечество. Из-за щедрой награды за их головы появился особый класс наёмников, охотников на вампиров, изрядно уменьшивших их численность. Выжившие вампиры спрятались в недоступные убежища, откуда продолжали совершать кровавые налёты. Автор обложки и иллюстраций Ёситака Амано.


Паломничество Святых и Нечестивых

Предположительно непроходимая пустыня находится между Внутренним и Внешним Фронтиром. Чтобы пересечь её, столетняя Бабуля-Гадюка ищет некую сильную резервную копию. Бабуля — Искатель Людей, и она должна переправить свою последнюю находку — молодую женщину по имени Таэ — в город Варнава за следующие четыре дня. Поскольку Таэ 8 лет жила в замке вампира Градинии, она находится в розыске, как «похищенная». Её единственная надежда на будущее счастье связана с прибытием в Варнаву, прежде чем последние из её близких родственников пойдут за ней.


Ди, охотник на вампиров

Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме «Ди, охотник на вампиров», поклонники ждали много лет, и теперь издательство «Азбука» счастливо представить: впервые на русском языке первая книга из серии о знаменитом охотнике на вампиров Ди!Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому ещё.Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждёт её — девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли.


Портрет Иксобель

Этот рассказ был написан Хидеюки Кикути специально для книги "Coffin: The Art of Vampire Hunter D".


Вызывающий бури

Ушедшие цивилизации иногда напоминают о себе самым непредсказуемым образом. Забытое прошлое мстит жестоко, и кровавые осколки древнего мира отчаянно цепляются за жизнь — за юную жизнь, заражая ее своим безумием и мудростью, отчаянием и надеждой. Эта тайная борьба длится уже века, и за эти века люди более-менее научились справляться с опасным наследством, оставленным аристократами — кастой вампиров, некогда правивших всей Землей. Правда, эффективно устранять угрозу, которую несут одичавшие кровососы, могут лишь немногие.


Квинтэссенция сна

Ди приходит в процветающий город, где в прошлые века смертные и Аристократы жили вместе мирно. 17-летняя красавица Сибилла Шмитц спала там 30 лет с тех пор, как её укусил Аристократ, не просыпаясь и не старея. Это — мечты о том, что она танцует в призрачном замке, залитом синим светом, который заманивает Ди туда, где весь город уже мечтает об этом красивом дампире. Есть много людей, которые чувствуют, что, пробуждая спящую женщину, Охотник на вампиров разрушит их мирный мир, и они с удовольствием убили бы Ди, чтобы предотвратить это.