Демон снов - [19]

Шрифт
Интервал

— Госпожа…

— Это был сон? — не открывая глаз, спросила девушка.

— Прости, госпожа. Я не в силах видеть твои сны. И не дай мне Великое Небо увидеть. Айри говорит, что Демон Сновидений насылает сны на путников и они сходят с ума, не в силах совладать со своим ужасом. Было что-то страшное, госпожа?

— Мне снилось, что я лечу на крылатом чудовище, Заир. Скажи, отчего так шумит в ушах?

— Это водопад, госпожа. Я пригнал лодку, и мы перебрались через озеро. Почему ты решила, что это был сон, госпожа? Да, ты летела на летучем гаде, а он старался сбросить тебя со спины. Ты помнишь?

— Нет. Но я помню, как я прыгнула ему на спину.

— Это уже хорошо. Айри предупредил, что ты много не вспомнишь. Он сказал, что когда силы одного вливаются в тело другого…

— Чьи это силы? — открыв глаза и сев на камнях, с подозрением спросила Соня.

— Айри сказал — его.

— Айри из четырех дверей выбирает три, и все они оказываются запертыми,— сказала девушка,— с помощью своей магии этот старый дурак не обыграет меня даже в кости. Ты хочешь сказать, что спасением я обязана ему?

— И себе, госпожа. Я своими глазами видел, как ты свернула шею одной из этих мерзких голов, а потом, ухватившись за клыки, разорвала глотку второй. Такое не сотворил бы даже великий Конан. А уж он-то знал толк в гадах. Старая легенда гласит…

— Оставь, Заир,— отмахнулась девушка,— старые легенды я знаю не хуже тебя. Расскажи лучше, что было после того, как я разорвала его пасть. Он упал?

— Не сразу,— сказал, почесывая спину, Заир,— он оказался очень живучим и долго махал крыльями. Так что он вовсе не упал, а сел прямехонько на наш уступ.

— Вот как?

— Госпожа думает, что я вру?

— Госпожа думает, что мертвые гады не летают.

— Но он вовсе не был мертв, когда сел,— возмутился Заир,— Зуриабу пришлось трижды проткнуть его мечом, прежде чем он испустил дух.

— Но почему он не полетел в другое место?

— Айри разговаривал с ним на его языке,— не очень уверенно сказал Заир,— вот так.

Он издал странный шипящий звук.

Соня улыбнулась:

— Похоже. Но не очень.

— Айри разговаривал лучше. Он долго звал его. И когда лапы чудовища коснулись камней, бедняга повалился как подкошенный. Он очень устал, потому что все свои силы отдал тебе. С тех пор он не просыпался. Но перед сном успел сказать, чтобы мы отрезали крылья. Без них, говорил он, мы не преодолеем водопад. Я съездил на остров и отрезал крылья у второго,— с некоторой гордостью сказал Заир.

— Я помню, что тебе пришлось нелегко,— сказала Соня.

— Не то слово, госпожа,— усмехнулся маленький воин,— я бегал от летучего гада, как трусливый сайгак.

— Я помню, ты воткнул в него копье.

— Он истекал кровью, но никак не хотел умирать. Я забрался на дерево, мерзкая тварь долго пыталась взлететь и издохла, едва оторвалась от земли…

Соня проснулась оттого, что рядом кто-то громко ругался, поминал Сета, призывал в свидетели Великое Небо и грозился разбудить госпожу, потому что она справедлива и поймет, что невозможно выиграть столько раз не мухлюя, а раз так, то обманщик Маммет будет наказан, и наказан жестоко.

— Ты хочешь обмануть мою удачу,— визжал уличенный в мошенничестве игрок.— Я бросал кубик восемь раз, ты видел мои руки, ты видел, как кости катились по камням. Чем же я виноват, что священная шестерка выпала семь раз подряд?

— А не ты ли отдал свою лепешку шайману, не ты ли шептался с ним у водопада, не ты ли всякий раз, кидая кости, нашептывал про какую-то «коябуку»?

— Коябуку? — взвизгнул Маммет,— я призывал удачу, но никто не запрещал тебе, порожденье ослицы, тоже молить богов об удаче. Я не виноват, что имя Великого Неба слишком велико для твоих ослиных ушей!

— Айри! — громко крикнул обиженный игрок.

— Чего тебе, Рахмат? — сонно откликнулся шайман.

— Зачем ты помогаешь Маммету выигрывать в кости?

— Я? — В голосе шаймана звучало искреннее удивление.

— Из-за тебя я проиграл не только свою долю, но и долю Халлета,— недовольно сказал Рахмат.

— Возьми долю Хумаза,— лениво сказал Айри.

— Но Хумаз жив.

— Не уверен,— сказал Айри,— кстати, где он?

— Сидит у водопада и считает брызги.

— Да? А мне показалось, он боится воды,— проворчал шайман,— Заир едва затащил его в лодку.

— Это верно,— сказал Рахмат,— но всю ночь и все утро он слушает шум водопада. Он совсем не спал, и что-то я не видел, как он ест, хотя его жирное тело не прокормить и дюжиной лепешек. Эй, Хумаз! — громко крикнул степняк.

— Не зови. Самое время заработать его долю,— буркнул шайман,— достаточно лишь подтолкнуть его в спину.

«Пора вставать,— подумала девушка,— этак они договорятся до того, что скинут в водопад и меня».

Поднявшись с камней, Соня сладко потянулась, ощущая приятную свежесть во всем теле. Неужели она и в самом деле разорвала пасть летучего гада? Голыми руками? Мысль о победе над огромным зверем была приятна, тем более что доказательством победы служили перепончатые крылья: три крыла лежали на камнях перед спорщиками, четвертое приподнял с земли и задумчиво разглядывал Зуриаб.

— Чем это ты занят? — подойдя к воину, спросила Соня.

— Боюсь, оно не совсем подойдет для полета,— проворчал степняк,— посмотри, как истерлась кожа. Я прошил ремни для рук тройной ниткой, но ее вырвет первым же порывом ветра.


Рекомендуем почитать
Разорванная паутина

Долгожданное продолжение романа «Лес душ». Вторая часть эпической фэнтезийной трилогии, основанной на азиатской мифологии. Захватывающий и динамичный сюжет, уникальная магия и завораживающая мрачная атмосфера.  Бездушный пробудился, и теперь он прячется в Мертвом Лесу. После гибели паучьего короля Ронина никто не может ступить на территорию Леса и выяснить правду о его губительной магии. Саенго, лучшая подруга Сирши, все еще заражена гнилью, и только лекари Ньювалинской империи смогут ей помочь. Но пока жив Бездушный, излечить подругу полностью не удастся.  Сирша отправляется в опасное путешествие в столицу вражеского государства.


Даруй им покой

Наемный убийца Дирхарт едет в замок барона Донована, чтобы расследовать загадочное исчезновение человека. Дирхарт тянет за нить, распутывая клубок опасных интриг и тайн, которые должны быть надежно спрятаны от людских глаз, но Дирхарт оказывается втянут в самую пучину темных пороков. Сможет ли он докопаться до истины и выбраться из замка живым? Роман «Даруй им покой» – увлекательная история, рассказывающая о наемном убийце Дирхарте, по воле случая оказавшемся в замке барона Донована. Валерия Вэл создала противоречивого персонажа, который постоянно попадает в сложные ситуации и за которым интересно наблюдать, потому что до конца неизвестно, выберется ли Дирхарт из всех трудностей живым и невредимым.


Королевство изгнанных

Ее сердце не было частью соглашения, когда она заключила сделку. Но посланники смерти редко держат слово. Лина Эденфрелл – заклинательница, которая может приручать редких фантастических тварей. Ее несправедливо обвинили в преступлении и приговорили к пожизненному изгнанию. Единственный способ выжить – продать своих прирученных зверей, что в Лендрии карается смертью. Теперь Лина – главная мишень охотников за головами. Нок, лидер гильдии перерожденных из отряда убийц, уже идет по ее следам. Но Лина сама переступит порог обители смерти и предложит заключить охотнику сделку: четыре фантастических твари для каждого члена отряда в обмен на свою свободу. Нок вынужден согласиться, ведь это единственный шанс снять проклятие, наложенное на него несколько десятков лет назад.


Скованная тьмой

Никто не знает, жив мой хранитель Стил или мертв… кроме меня. Несколько месяцев я скрывала, что он отправился на поиски своей сестры. Настал момент, когда ему понадобилась помощь. Но расстояние между нами не преодолеть одним взмахом моих крыльев. В попытке отыскать Стила я оказалась пленницей вражеской крепости. Торн – правитель жутких монстров – решил склонить меня на свою сторону и сделать союзницей. Он что-то знает о моем происхождении, и раскрыть эту тайну – слишком большой соблазн. Границы между королевствами стираются.


Мятежники Гора

Вместе с Джоном Норманом вам предстоит побывать на островах Конца Мира, до недавнего времени неизвестном архипелаге, лежащем далеко на западе от континентального Гора. Впервые эти таинственные острова, отделённые от освоенных земель широкой бурной Тассой, были достигнуты в ходе исторического путешествия огромного корабля, построенного Терситом. И вот теперь это удалённое от обжитых регионов место облюбовали две враждующих, технологически развитых цивилизации, монстроподобные, хищные империалисты кюры, и склонные к уединению, таинственные Царствующие Жрецы, «боги Гора».


Обсидиановый нож

Коварно проданный в рабство, Конан попадает на таинственный остров в северных водах Вилайета, дабы стать Юным и Вечным Богом…


Кольцо судьбы

Через пятьсот лет после правления Конана Аквилонского орды варваров предают Хайборию огню и мечу. В этот жестокий мир приходит воительница, неустрашимая гирканка Рыжая Соня.


След Рыси

С громким лязгом на теле ее сомкнулись черные доспехи, закрывшие колдунью с головы до ног. Глаза в прорези шлема с пышным белым плюмажем полыхнули огнем. В закованной в латную рукавицу правой руке возник огромный меч. Она медленно двинулась на девушку, занося для удара свое страшное оружие. Соня, со своим кинжалом, без доспехов и даже без меча, казалась беззащитной на фоне этой грозной фигуры — но ее это, казалось, ничуть не пугало. Стиснув рукоять ножа, она бросилась на ведьму…


Рыжая Соня и Врата Немедии

Отважная наемница отправляется в джунгли далекого Юга, чтобы в затерянном городе отыскатъ магический талисман Света, способный объединить враждующие хайборийские королевства и остановить нашествие пиктов. Ее спутником становится загадочный Белый Воин, маг, поэт и гладиатор… В настоящую книгу Саги о Рыжей Соне вошел роман Э. Уоренберга «Врата Немедии».


Сокровища связанного бога

В джунглях Кешана Рыжая Соня набредает на стигийцев-работорговцев. Вступив в схватку, Соня освобождает молодую аквилонскую девушку. Но она ещё не знает, что аквилонка предназначалась в жертву Связанному Богу...