Демон - [5]

Шрифт
Интервал

Несколько минут Демон молчал, его губы дрожали. Орхидея взяла его за руку и с пониманием в голосе произнесла:

– Вы можете довериться мне. Продолжайте!

Демон отнял свою руку и продолжил:

– Моя любимая, моя самая чистая и единственная умерла, покинула меня. И вот я остался один. Не знаю, как, но я понял, что это наказание свыше. Сколько дней я проводил в церкви после этого, умоляя Господа вернуть ее. Я был согласен на любые жертвы, только бы она снова была со мной. Но Бог не вернул ее мне. Тогда я решил больше никогда не ступать порога церкви, проклял Всевышнего и стал подчиняться темным силам. Я отрекся от людей, прочитал колдовские книги и заклинания. И вот однажды Царь преисподней взял меня своим учеником. Он научил меня всему, чем я владею сейчас. И я поклялся себе, что буду возвращать людям потерянное, а взамен брать у них другую ценность, произведенную ими за 17 лет.

Орхидея внимательно выслушала Эдмонта и, испытав легкий укол ревности, произнесла:

– Вы считаете, что Господь забрал у Вас возлюбленную за то, что вы внушили любовь другой девушке, а затем бросили ее?

– За это и за свою красоту, которой я не умел правильно распоряжаться, влюбляя в себя всех без исключения. Но он сам одарил меня природной красотой, что манила и обольщала. Он совсем забыл, что и я способен любить и полюбил.

– Вы действительно очень красивы, – подтвердила собеседница. – Теперь я понимаю, почему зеркало отражало Ваше лицо: вы Демон, но не от рождения. Вторая ваша половина – человеческая.

– Ты не должна была увидеть моего лица. Но что случилось, то случилось. Всё-таки я не могу понять, зачем ты пришла ночью в тайную комнату?

– Я хотела, хотела ударить вас по голове, – смущенно ответила Орхидея.

– Что? – рассмеялся Эдмонт. – Ты хотела ударить меня, Демона?

– Я хотела домой и была готова на все.

– Но чем тебе не нравится мой замок? Он намного больше родительского дома, и в нем больше необходимых для жизни вещей.

– Он слишком мрачный, я задыхаюсь в нем.

– А ты хотела бы устроить здесь праздник?

– Праздник!

– Да, мини-бал на двоих.

– Звучит заманчиво.

– Тогда идем со мной!

Демон привел Орхидею в огромный зал, но он был такой же тусклый, как и весь замок.

– Но здесь так умиротворенно, так грустно и неуютно!

– Твои предложения по его оживлению? Я все сделаю по твоим указаниям.

– Хорошо, Эдмонт, – улыбнулась гостья. – Я напишу план по преображению бального зала, а вы все устроите!

– Я на все согласен, лишь бы ты больше не пыталась убить меня подсвечником.

– Тогда за дело!

Орхидея ушла в свою комнату, взяла лист бумаги и стала фантазировать. Стены зала должны были быть окрашены в нежно-голубой цвет, потолок расписан в виде купидонов со стрелами, по центру должна была висеть большая хрустальная люстра с жемчужными нитями, по углам должны были стоять высокие статуи в виде стройных и хрупких русалочек с длинными волосами, держащими триноги со свечами. Орхидея очень любила классическую музыку, особенно произведения Йозефа Гайдна, поэтому внесла в список пятую серенаду для танца. Единственной незаконченной деталью ее плана было вечернее платье. Девушка попала к Демону в легком розовом сарафане, который был сейчас на ней.

Утром она принесла Эдмонту свой список и попросила реализовать план.

– И еще, – вставила она, – у меня нет бального платья. Вот!

– Платья, – озадаченно повторил Демон. – Платья есть только в одном месте – они висят в тайной комнате. Это ее платья.

– Кого? Вашей возлюбленной? Нет, у меня не хватит духу надеть ее платье. Но вы же Демон! Вы умеете колдовать…

– Это не колдовство, а магия. Мираж, если хочешь. Многого, что я внушаю тебе, нет на самом деле. А одеть тебя в мираж я не осмелюсь.

– Тогда может отменим этот праздник?

– Нет. Я уверен, она бы не обиделась на нас за это. Идем!

Эдмонт повел гостью в тайную комнату и открыл там большой шкаф из красного дерева. В нем висело большое количество платьев разного фасона и материала.

– Выбирай! – велел Демон.

– Боже! Какие платья! Я даже не знаю, какое выбрать.

– Бога можешь не упоминать. Что касается платья, то надень вот это!

Эдмонт указал на длинное струящееся черное платье.

– Но на нем же вырезы на спине и на груди! – засмущалась Орхидея.

– Это платье она больше всего любила…

– Вы хотите, чтобы на балу я была похожа на нее? – и девушка повесила вечернее платье обратно.

– Ты права. Я обманываю сам себя, ее нельзя вернуть. И даже, если бы она ожила, я бы все равно не смог быть с ней, выбрав путь не человека, а демона.

– Вы бы хотели вернуть прежнюю жизнь?

– В тот момент моей жизни темные силы помогли мне принять правильное решение, о котором я не жалею.

– Не знаю, – задумалась Орхидея. – Я не могу об этом четко судить, ведь я еще никого никогда не любила, кроме родителей. Может, на вашем месте я бы поступила так же.

– Любовь – это прекрасно, когда она взаимна, и твоя половинка рядом. Если же возлюбленного нет с тобой, то лучше любви никогда не испытывать.

– А мне кажется, что любовь в любом случае прекрасна.

– Тебе кажется.

– Вот именно. Тем более мне все равно не испытать любви, если вы заперли меня здесь! Кого или что я здесь смогу полюбить: мрак, тоску или, может, Вас? – выпалила Орхидея.


Еще от автора Резеда Рушановна Шайхнурова
Бальтазар

Молодой и богатый английский аристократ Бальтазар Барроу желает перевернуть британские стереотипы о браке по расчету и приглашает знаменитую гадалку, чтобы та помогла найти любовь всей его жизни. Примером несчастного брака для Бальтазара служило замужество его матери, нелюбимой и неценимой отцом. Бальтазар не желает повторять судьбу родителей, он нацелен найти взаимную и искреннюю любовь. События разворачиваются в Англии середины XIX века.


Рекомендуем почитать
Между двух огней

После смерти возлюбленного Лорейн Драй с трудом может представить свою будущую жизнь. Как же ей хотелось бы, чтобы Франциско был рядом. Но говорят — бойтесь желаний. Мечты сбываются, но будущее не столь радужно — впереди обреченная на провал война с Серым братством — простыми оборотнями, веками мечтающих о смерти огненных. Верховный альфа убит в бою, и теперь Лорейн должна участвовать в борьбе за его место. Вот только есть ли место любви в мире войны и соперничества? И сможет ли неопытная волчица удержаться от соблазнов? В соавторстве с Иррьяной.


Любимые женщины клана Крестовских

Что делать, если ты давно и безнадежно женат на чужой тебе женщине, любимой дочери влиятельного бизнесмена? Покориться участи? Борис Махонин давно потерял вкус к жизни, его счастье – в прошлом, где была дорогая сердцу Любава, трагически погибшая при пожаре. Судьба дает Борису еще один шанс полюбить. Однако для этого надо пойти против воли могущественного тестя. Один раз Борис уже не смог этого сделать. Выходит, так и придется нести свой крест? Несут же его те, кто окружает Бориса. Расплачиваются за грехи. А может, стоит разорвать это перекрестье тайн и стать наконец счастливым?


Спроси у ангела

Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?


Ромео во тьме

На что способна душа, отбывающая наказание в теле бесконечно талантливого, но безвольного двадцатилетнего парня? Особенно если тайком друг от друга, за нее продолжают неустанную борьбу Великие Братья – Бог и Дьявол. Осужденная Великими Братьями за неповиновение, отвергнутая всем Сообществом Райских Кущей, она сослана отбывать наказание в теле юного Ромео Дэниелса. Она требовала Великого человека? Она получила его. Но он слишком слаб, малодушен и опутан контролем молодой ревнивой матери. Однажды судьба преподносит юноше уникальный шанс претворить мечты в реальность.


Горбовский

Амбициозная студентка-карьеристка и талантливый ученый-вирусолог столкнулись в стенах одного НИИ. У каждого из них своя жизнь, не имеющая ничего общего с нормальной жизнью. Судьба долго издевалась над обоими, прежде чем свести их вместе и заставить возненавидеть друг друга без веской причины. Они ничего друг о друге не знают, однако презрение, гнев, брезгливость – это все, что они испытывают. Тем временем в Мозамбике обнаружен неизвестный науке вирус. Вакцины нет, и вспышка инфекции быстро приобретает пугающие масштабы.


Калейдоскоп

У Бена и Стефани родились девочки-двойняшки, но одну из них спасти не удалось. По крайней мере, так сообщили родителям.Вторую девочку похитили, когда ей было три года. Как сложится судьба матери и ее дочерей? Удастся ли им вновь обрести друг друга? Новый роман Анны Пудовой «Калейдоскоп» – о причудливых поворотах и неизбежности судьбы, о редчайшем даре и ценности любви, о том, как много добра и простого человеческого счастья можно вместить в пределы короткой человеческой жизни. А еще о том, что чудеса случаются!