Демон - [5]
Несколько минут Демон молчал, его губы дрожали. Орхидея взяла его за руку и с пониманием в голосе произнесла:
– Вы можете довериться мне. Продолжайте!
Демон отнял свою руку и продолжил:
– Моя любимая, моя самая чистая и единственная умерла, покинула меня. И вот я остался один. Не знаю, как, но я понял, что это наказание свыше. Сколько дней я проводил в церкви после этого, умоляя Господа вернуть ее. Я был согласен на любые жертвы, только бы она снова была со мной. Но Бог не вернул ее мне. Тогда я решил больше никогда не ступать порога церкви, проклял Всевышнего и стал подчиняться темным силам. Я отрекся от людей, прочитал колдовские книги и заклинания. И вот однажды Царь преисподней взял меня своим учеником. Он научил меня всему, чем я владею сейчас. И я поклялся себе, что буду возвращать людям потерянное, а взамен брать у них другую ценность, произведенную ими за 17 лет.
Орхидея внимательно выслушала Эдмонта и, испытав легкий укол ревности, произнесла:
– Вы считаете, что Господь забрал у Вас возлюбленную за то, что вы внушили любовь другой девушке, а затем бросили ее?
– За это и за свою красоту, которой я не умел правильно распоряжаться, влюбляя в себя всех без исключения. Но он сам одарил меня природной красотой, что манила и обольщала. Он совсем забыл, что и я способен любить и полюбил.
– Вы действительно очень красивы, – подтвердила собеседница. – Теперь я понимаю, почему зеркало отражало Ваше лицо: вы Демон, но не от рождения. Вторая ваша половина – человеческая.
– Ты не должна была увидеть моего лица. Но что случилось, то случилось. Всё-таки я не могу понять, зачем ты пришла ночью в тайную комнату?
– Я хотела, хотела ударить вас по голове, – смущенно ответила Орхидея.
– Что? – рассмеялся Эдмонт. – Ты хотела ударить меня, Демона?
– Я хотела домой и была готова на все.
– Но чем тебе не нравится мой замок? Он намного больше родительского дома, и в нем больше необходимых для жизни вещей.
– Он слишком мрачный, я задыхаюсь в нем.
– А ты хотела бы устроить здесь праздник?
– Праздник!
– Да, мини-бал на двоих.
– Звучит заманчиво.
– Тогда идем со мной!
Демон привел Орхидею в огромный зал, но он был такой же тусклый, как и весь замок.
– Но здесь так умиротворенно, так грустно и неуютно!
– Твои предложения по его оживлению? Я все сделаю по твоим указаниям.
– Хорошо, Эдмонт, – улыбнулась гостья. – Я напишу план по преображению бального зала, а вы все устроите!
– Я на все согласен, лишь бы ты больше не пыталась убить меня подсвечником.
– Тогда за дело!
Орхидея ушла в свою комнату, взяла лист бумаги и стала фантазировать. Стены зала должны были быть окрашены в нежно-голубой цвет, потолок расписан в виде купидонов со стрелами, по центру должна была висеть большая хрустальная люстра с жемчужными нитями, по углам должны были стоять высокие статуи в виде стройных и хрупких русалочек с длинными волосами, держащими триноги со свечами. Орхидея очень любила классическую музыку, особенно произведения Йозефа Гайдна, поэтому внесла в список пятую серенаду для танца. Единственной незаконченной деталью ее плана было вечернее платье. Девушка попала к Демону в легком розовом сарафане, который был сейчас на ней.
Утром она принесла Эдмонту свой список и попросила реализовать план.
– И еще, – вставила она, – у меня нет бального платья. Вот!
– Платья, – озадаченно повторил Демон. – Платья есть только в одном месте – они висят в тайной комнате. Это ее платья.
– Кого? Вашей возлюбленной? Нет, у меня не хватит духу надеть ее платье. Но вы же Демон! Вы умеете колдовать…
– Это не колдовство, а магия. Мираж, если хочешь. Многого, что я внушаю тебе, нет на самом деле. А одеть тебя в мираж я не осмелюсь.
– Тогда может отменим этот праздник?
– Нет. Я уверен, она бы не обиделась на нас за это. Идем!
Эдмонт повел гостью в тайную комнату и открыл там большой шкаф из красного дерева. В нем висело большое количество платьев разного фасона и материала.
– Выбирай! – велел Демон.
– Боже! Какие платья! Я даже не знаю, какое выбрать.
– Бога можешь не упоминать. Что касается платья, то надень вот это!
Эдмонт указал на длинное струящееся черное платье.
– Но на нем же вырезы на спине и на груди! – засмущалась Орхидея.
– Это платье она больше всего любила…
– Вы хотите, чтобы на балу я была похожа на нее? – и девушка повесила вечернее платье обратно.
– Ты права. Я обманываю сам себя, ее нельзя вернуть. И даже, если бы она ожила, я бы все равно не смог быть с ней, выбрав путь не человека, а демона.
– Вы бы хотели вернуть прежнюю жизнь?
– В тот момент моей жизни темные силы помогли мне принять правильное решение, о котором я не жалею.
– Не знаю, – задумалась Орхидея. – Я не могу об этом четко судить, ведь я еще никого никогда не любила, кроме родителей. Может, на вашем месте я бы поступила так же.
– Любовь – это прекрасно, когда она взаимна, и твоя половинка рядом. Если же возлюбленного нет с тобой, то лучше любви никогда не испытывать.
– А мне кажется, что любовь в любом случае прекрасна.
– Тебе кажется.
– Вот именно. Тем более мне все равно не испытать любви, если вы заперли меня здесь! Кого или что я здесь смогу полюбить: мрак, тоску или, может, Вас? – выпалила Орхидея.
Молодой и богатый английский аристократ Бальтазар Барроу желает перевернуть британские стереотипы о браке по расчету и приглашает знаменитую гадалку, чтобы та помогла найти любовь всей его жизни. Примером несчастного брака для Бальтазара служило замужество его матери, нелюбимой и неценимой отцом. Бальтазар не желает повторять судьбу родителей, он нацелен найти взаимную и искреннюю любовь. События разворачиваются в Англии середины XIX века.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…
Люди создают браки по любви, по расчету, по дури. И только я оказалась женой из ненависти. Тот, кого любила всем сердцем, сказал: "Добро пожаловать в ад!" И он не соврал… Мне предстоит выбраться из этого ада и спасти любовь. Странная, но интригующая история о настоящих чувствах. Фотографии с shutterstock.
Моё тело сковывает серо-белая смирительная рубашка. Густые темные пасма моих волос ниспадают на лицо. По-настоящему сумасшедшая улыбка расплылась на моих губах, когда я из-под своих косм смотрю на лицо человека, из-за которого я здесь. Где именно? Психиатрическая больница Святой Марии. Конкретнее? Кабинет главного врача Медрика Шварца. Из моего рта вырывается прерывистое запыхавшееся дыхание из-за недавних событий. Но обо всем по порядку. Возвратимся на два месяца назад… 18+.
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?