Демон - [3]
– Что случилось, милая? Кто тебя обидел?
– Я не могу спрашивать об этом при маме.
Отец Орхидеи жестом попросил супругу удалиться. Тогда дочь рассказала о встрече с незнакомцем у водопада и ее похищении. Скалли долгое время сидел молча, пока, наконец, не заговорил.
– Папа, ты ни в чем не виноват! – воскликнула Орхидея, услышав давнюю историю. – Ты сделал это из-за любви к маме!
– Как бы там ни было, я никому тебя не отдам, Хайди! Даже сам Дьявол не отберет тебя у нас!
Этой ночью дочь спала вместе с родителями в их комнате. Отец не сомкнул глаз до глубокой ночи, но он не смог обыграть Демона, как и любой другой человек.
Глава II
Разве тот, кто был мертвецом, а Мы вернули его к жизни и наделили светом, благодаря которому он ходит среди людей, подобен тому, кто находится во мраках и не может выйти из них?
Орхидея проснулась в хорошем настроении, выспавшись и радуясь новому утру. Ей уже казалось, что встреча с Демоном – всего лишь сон. Но открыв глаза, она увидела черное одеяло и темные стены.
– Доброе утро, Орхидея! – поприветствовал голос, который никогда больше не хотела слышать девушка.
– Это снова Вы?! Для чего вы вновь вернули меня сюда?
– Я обещал, что после встречи с отцом ты снова вернешься ко мне.
– Но я не желаю, не желаю оставлять его и мать!
– Мне жаль, но все должно быть так.
– Так? Так?! А вы знаете, что мне нужна еда, тепло, душ, книги – всё, в чем нуждается любой человек?
– Здесь все это есть. Ты можешь свободно перемещаться по замку. В нем есть обеденный зал, библиотека, ванная комната и все необходимое.
– А из дома возможно выйти? Прогуляться перед сном, например?
– Нет. Из замка нет выхода.
Орхидея огорчилась, но ей не хотелось больше спорить с Демоном, так как слезы комком застряли у нее в горле.
– Тогда можно мне пройти в библиотеку? – почти шепотом спросила она.
– Конечно. Я провожу тебя.
Библиотека была огромной, а книг в ней видимо-невидимо. У Орхидеи разбежались глаза от всего этого великолепия и запаха книг.
– Тебе нравится, Орхидея?
– Здесь прекрасно, спасибо!
Библиотека действительно была восхитительной: очень высокие потолки, в которые буквально упирались полки с книгами. Выбор книг был самый разнообразный, от традиционных, всеми любимых сказаний до научных энциклопедий.
– Только как мне дотянуться до самых верхних?
– Просто скажи, какие книги тебя интересуют, и я их достану.
– Хотелось бы для начала пять-шесть сказок о любви.
Демон вытянул руку и, указывая на ту или иную книгу, которая тотчас выдвигалась вперед, ставил ее на стол рядом с гостьей. Через несколько секунд на столе уже стояла стопка интереснейших рассказов.
– Благодарю Вас. Стойте! А у вас есть имя?
– Эдмонт.
– Эдмонт, – повторила Орхидея губами. – Я думала, у демонов не бывает имен. Вы всегда были демоном?
– Всегда, – чуть слышно ответил Эдмонт и удалился из библиотеки.
С этого дня девушка отрывалась от книг, разве что на еду и на сон. Она почти не встречалась с хозяином замка, но однажды он сам зашел к ней.
– С того дня, как я проводил тебя в библиотеку, ты не выходишь отсюда. Мне кажется, что ты уже живешь жизнью героев этих, – и Эдмонт взметнул первый попавшийся роман, – книг.
– Неудивительно, – отозвалась гостья. – С тех пор, как вы забрали меня от родителей, эскапизм – единственное мое удовольствие.
Прочитав множество книг, Орхидея выучила много различных терминов и определений.
– Погружение в мир иллюзий, – расшифровал Демон. – Ясно.
– И всё-таки мне не понятно, зачем я вам нужна?
– Со временем узнаешь.
– Что это значит?
– Значит, что со временем ты мне понадобишься.
– Для чего?
– Со временем узнаешь, – повторил Эдмонт и исчез.
Немного погодя Орхидея решила пройтись по дому. Она зашла в зал, в котором было так же темно, как и во всем доме; потом наткнулась на какую-то дверь и только ради любопытства зашла в комнату. Внутри было очень чисто, а по углам стояли зажженные свечи. На тумбочке Орхидея увидела портрет с изображением светловолосой девушки. Ей стало интересно, кто она, и почему в замке Демона имеется ее портрет. Рассматривая его, гостья не заметила чужого присутствия за спиной.
– Что ты здесь делаешь? – послышался разгневанный голос.
Орхидея обернулась. Перед ней стоял Эдмонт.
– Вы? Вы меня напугали.
– Ты же была в библиотеке!
– Да, но после нашего разговора я решила прогуляться по дому.
– Если бы я знал… Обычно эту комнату ты не должна видеть. Она появляется только тогда, когда я хочу побыть в ней один. А происходит это чаще всего, когда ты чем-либо занята. Мне не следовало посещать ее днем.
– Значит, вы посещаете ее ночью?
– В основном.
– Можно спросить, кто эта девушка на портрете?
– Нельзя. А теперь покинь эту комнату.
С минуту Орхидея не двигалась, но испугавшись ледяного молчания хозяина замка, удалилась. На следующий день она извинилась перед Демоном за недозволенное с ее стороны поведение накануне.
– Это не твоя вина, – холодно отозвался Эдмонт. – Мне самому не следовало оставлять ее видимой для тебя.
После этих слов последовала невыносимая для обоих собеседников минута молчания.
– Могу ли я называть вас по имени? – первой нарушила тишину Орхидея.
– Если хочешь.
Молодой и богатый английский аристократ Бальтазар Барроу желает перевернуть британские стереотипы о браке по расчету и приглашает знаменитую гадалку, чтобы та помогла найти любовь всей его жизни. Примером несчастного брака для Бальтазара служило замужество его матери, нелюбимой и неценимой отцом. Бальтазар не желает повторять судьбу родителей, он нацелен найти взаимную и искреннюю любовь. События разворачиваются в Англии середины XIX века.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…
Люди создают браки по любви, по расчету, по дури. И только я оказалась женой из ненависти. Тот, кого любила всем сердцем, сказал: "Добро пожаловать в ад!" И он не соврал… Мне предстоит выбраться из этого ада и спасти любовь. Странная, но интригующая история о настоящих чувствах. Фотографии с shutterstock.
Моё тело сковывает серо-белая смирительная рубашка. Густые темные пасма моих волос ниспадают на лицо. По-настоящему сумасшедшая улыбка расплылась на моих губах, когда я из-под своих косм смотрю на лицо человека, из-за которого я здесь. Где именно? Психиатрическая больница Святой Марии. Конкретнее? Кабинет главного врача Медрика Шварца. Из моего рта вырывается прерывистое запыхавшееся дыхание из-за недавних событий. Но обо всем по порядку. Возвратимся на два месяца назад… 18+.
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?