Демельза - [23]
Их глаза встретились. Демельза, хотя и чуточку запыхалась, лукавства в себе вроде не таила.
- Я одолжу тебе Шалого, если хочешь. Это тайна и от меня тоже?
- Нет, конечно, - сказала Демельза, - ибо я не могу позаимствовать лошадь, если оставлю и тебя в неведении, не так ли?
- Хорошо, моя дорогая, - Верити улыбнулась, - не стану на тебя давить, но ты не можешь поехать в Труро в одиночку. У нас есть пони, который можно одолжить Джуду.
- Я не знаю, когда Росс выедет в четверг, так что мы сразу после этого и придем за лошадьми, если не возражаешь. Может, позволишь нам так же незаметно пройти, чтобы Фрэнсис с Элизабет не прознали.
- Всё это очень загадочно. Надеюсь, что не попустительствую какому-нибудь злоключению.
- Нет, конечно, нет. Это просто... то, что я задумала осуществить уже давно.
- Хорошо.
Верити пригладила своё голубое платье из канифаса. В это утро она выглядела просто и чопорно. Очередной день старой девы. Сердце Демельзы почти рванулось из груди от чудовищности её намерений.
Росс оценивающим взглядом осматривал долину, когда ехал по ней ранним утром четверга с молчаливой Джинни Картер рядом на старом, почти слепом Рамуте. Эта земля с бедной почвой вскоре истощится, и нужно дать ей достаточно времени, чтобы отдохнула от зерновых культур, но поля, выбранные им для посевов в этом году, выглядели хорошо - переливаясь от изумрудно-зеленых до светло-коричневых тонов. Хороший урожай станет определенной компенсацией за ущерб, нанесенный весенним ураганом.
Когда муж скрылся за холмом, Демельза повернулась и вошла в дом. В её распоряжении был весь день. Весь сегодняшний и часть завтрашнего, если потребуется, но Джулия ограничивала время, отведенное исполнение ее замыслов. Если покормить малышку в семь утра, то в полдень ей будет довольно и подслащенной воды, что даст ей Пруди, ну а затем она и до пяти вечера протянет.
Всего десять часов. За это время надо многое сделать.
- Джуд.
- Чего?
- Ты готов?
- Лопни моя селезенка, мистер Росс только две минуты как вышел из дома.
- У нас мало времени, чтобы тратить его понапрасну. Если я... если я не вернусь до пяти, малышка Джулия расплачется, а я могу быть еще в нескольких милях отсюда.
- Идиотская мысль от начала и до конца, - сказал Джуд, просунув в дверь свою лысую голову, обрамленную венчиком волос. - Была б моя воля, ни в жисть бы не стал ввязываться в енти причудливые затеи, это любой скажет. Это неразумно. Неправильно. Не по-христиански...
- Не спорь всё утро, - заявила Пруди, появляясь у него за спиной - Раз она наказала идти, иди, и хватит на этом. Если мистер Росс будет недоволен, ей и отдуваться.
- Я не так в этом уверен, - ответил Джуд. - Не знаю, не знаю. Откуда вас, баб, разобрать-то, как запоете, когда вас прижмет. Небось, заверещите, как клетка с обезьянами. Ну, я предупредил. Если я возьму на себя вину, пусть меня повесят как придурка.
Ворча, он ушел надевать свой лучший сюртук.
Они вышли вскоре после семи и взяли лошадь и пони в Тренвит-хаусе. Демельза сегодня тщательно подобрала наряд – новую голубую амазонку в обтяжку в мужском стиле, с бледно-голубым лифом, чтобы немного выделиться, и небольшую треугольную шляпу. Она поцеловала Верити и очень ласково поблагодарила её, как будто думала, что теплые объятия сгладят обман.
Присутствие Джуда было полезным, ибо он знал дорогу в Фалмут по узким объездным дорожкам и тропинкам, протоптанным мулами, и они объедут все города и деревни, где их могли бы узнать.
Ничто в этих деревушках не проходило незамеченным. Каждый оловянных дел мастер или фермер бросал работу, уперев руки в боки, чтобы посмотреть на эту совершенно несуразную парочку: уродливый, насвистывающий песенку Джуд верхом на маленьком мохнатом пони, и она - молодая и красивая леди на рослой серой лошади. Из каждого коттеджа на них пялились.
Часов у них не имелось, но за два или три часа до полудня они уловили блеск серебристо-голубой воды, и Демельза поняла, что они где-то рядом.
Они потеряли реку из виду среди деревьев и резко начали спускаться с пыльного холма с колеями от повозок, оказавшись между коттеджей. За коттеджами лежала огромная, зажатая берегами, гавань и торчали мачты кораблей. Сердце Демельзы забилось от волнения. Рискованная игра началась.
Всем ее представлениям, выдуманным в ночной тиши, предстояло столкнуться с жесткой и трудной правдой жизни. Её собственный воображаемый образ возлюбленного Верити - учтивого, красивого моряка средних лет, и сцена в Труро, описанная Россом, должны были прийти к единому знаменателю, ей предстояло столкнуться с истиной, прежде чем что-либо начинать.
Через несколько минут они достигли вымощенной площади, между более высокими зданиями словно серебряное блюдо виднелась сверкающая вода. Улицы были полны людей, не торопящихся расступиться перед парой всадников. Джуд прокладывал себе путь через крики и ругань.
С другой стороны они увидели причал с пирамидой товаров, выгружаемых с баркаса. Демельза оглядывалась, слегка загипнотизированная этим зрелищем. Группа моряков в синих мундирах, с косицами длинных волос, уставилась на девушку на лошади. Мимо прошла большая негритянка, две собаки дрались за корку. Кто-то высунулся из окна верхнего этажа и выбросил на дорогу еще больше мусора.
1783 год. Устав от мрачной войны в Америке, Росс Полдарк возвращается на свою землю, к своей семье. Но радость, которую он предвкушает от встречи с домом, превращается в горечь, потому что его отец мертв, поместье заброшено, а любимая помолвлена с его кузеном.В 2015 году по роману снят одноименный сериал.
Заканчивается 18 век, Росс Полдарк избран в парламент от Труро и делит свое время между Лондоном и Корнуоллом, а его сердце по-прежнему принадлежит жене Демельзе.Его старая вражда с Джорджем Уорлегганом всё никак не утихнет, как и запретная любовь Морвенны и Дрейка, брата Демельзы.Еще до наступления нового столетия Джорджа и Росса объединит страшная потеря, пересилив соперничество, как и Морвенну с Дрейком, но трагедия принесет им надежду.
Корноулл, 1790 год. Росс Полдарк переживает самые мрачные часы своей жизни. Обвиняемый в разграблении двух кораблей, он предстает перед судом присяжных в Бодмине. Невзирая на неспокойную замужнюю жизнь, Демельза пытается заручиться поддержкой для своего мужа. Но есть враги, которые с большим удовольствием увидели бы Росса за решеткой, и в их числе Джордж Уорлегган, влиятельный банкир, чье личное соперничество с Россом становится всё более напряженным.
Рождение в 1794 году сына Элизабет и Джорджа Уорлегганов лишь расширяет пропасть между Полдарками и Уорлегганами, и давнее соперничество Джорджа и Росса обретает новые причины для еще более яростных конфликтов и вражды.
Корнуолл, 1792 год. Росс с головой ныряет в рискованное дело, угрожающее не только финансовому благосостоянию семьи, но и его неспокойному браку с Демельзой. Когда между Россом и Элизабет вновь вспыхивают старые чувства, Демельза тоже не остаётся в долгу. Банкротство выглядит неминуемым, и Полдарков, похоже, ожидают сплошные несчастья со всех сторон.
Преодолев все трудности, Росс Полдарк живет в достатке и благополучии, но перед ним встает новая проблема, когда в его жену Демельзу влюбляется молодой морской офицер. Демельзу, Элизабет, Кэролайн и Морвенну ожидают новые тревоги и конфликты.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Корнуолл, 1815 год. Демельза видит спускающегося в долину всадника и предчувствует, что семье грозят неприятности, когда она с таким трудом уладила все проблемы. У Росса не остается другого выхода, как принять предложение и вместе с семьей отправиться в Париж, в качестве наблюдателя за французской армией. Парижская жизнь начинается чередой великолепных балов и приемов. Но возвращение Наполеона ставит Полдарков в рискованное положение и разделяет их. А Демельза, как всегда, хранит тайну, которую не может открыть даже Россу. Пожалуй, лучший роман серии!
В девятом романе саги о Полдарках продолжается история Полдарков и Уорлегганов на фоне поражения французов на Пиренейском полуострове и в России, экономического спада в Англии, непреклонного развития паровых двигателей и новых отчаянных конфликтов молодого поколения, когда старое соперничество сменяется новым.
Корнуолл, 1818 год. Продолжение истории о Демельзе, Россе и своенравном Валентине Уорлеггане, само существование которого бередит старые раны Росса и Джорджа. Клоуэнс размышляет о новом браке, а Белла мечтает о карьере певицы. А на просторах западного Корнуолла выслеживает жертв убийца…
Казалось, что когда седьмой роман о Полдарках, «Штормовая волна», закончился декабрем 1799 года, вместе со столетием завершится и сага. Но время показало, что жизнь продолжается, несмотря на смену календаря. Итак, в 1810 году в связи с душевным заболеванием короля Георга III установлено регентство. Происходящие в стране события и неожиданные решения регента по поводу войны с Францией влияют и на Полдарков, и на Уорлегганов.В этом романе на сцену выходит следующее поколение — Джереми и Клоуэнс, дети Росса и Демельзы.Их заботы и печали, отмеченные неизменным присутствием загадочного незнакомца из-за моря, проходят на фоне самых разных событий — от высадки Веллингтона в Испании до летнего праздника в Корнуолле, от бала в Лондоне до стычки с таможенниками.Новое поколение движется к индустриальной эре, и Уинстон Грэм заполняет прошлое, показывает настоящее и намекает на будущее, как умеет только настоящий мастер.