Демельза - [141]

Шрифт
Интервал

- И вы никак не контролируете этих... этих дикарей? - дрожащим от негодования голосом спросил капитан.

- Никак, - ответил Росс.

- На этой земле нет закона?

- Такого, который бы удержал тысячу шахтеров - нет.

- Это... это позор. Вопиющий позор. Два года назад я потерпел кораблекрушение возле Патагонии... и отношение было не таким варварским.

- Возможно, жители тех мест были не такими голодными.

- Голодными? Еда... Ох, если бы мы везли еду, а эти люди голодали...

- Многие несколько месяцев находятся на грани голода.

- ...то еще было бы хоть какое-то оправдание. Но ведь мы везли не провизию. Судно разграбили, а мы едва избежали гибели! Я и подумать не мог, что такой день наступит! Это просто чудовищно!

- В нашем мире много чудовищных вещей, - заметил Росс. - Так будем же благодарны, что они удовольствовались вашими сорочками.

Капитан взглянул на Росса. Фонарь мимоходом высветил худощавое напряженное лицо, бледный шрам и полуприкрытые глаза. Больше капитан ничего не прибавил.

Перебравшись через стену в конце пляжа, они увидели группу людей, направляющихся в их сторону из Нампары. Росс остановился и вгляделся туда, а потом услышал поскрипывание кожи.

- А вот и закон, которого вы так желали.

Люди приближались. Десяток пехотинцев под командованием сержанта. Капитан МакНил и его солдаты приехали несколько месяцев назад и были чужаками. Прослышав о крушении "Королевы Шарлотты", они вышли из Труро.

Так объяснил сержант, когда капитан разразился бурным потоком сердитых жалоб, и вскоре его окружила команда и пассажиры, требуя правосудия. У сержанта дергалась губа, когда он смотрел в сторону берега, который будто двигался во всё ускоряющемся темпе и жил собственной зловещей жизнью.

- Если спуститесь туда, то на свой собственный риск, сержант, - сказал Росс.

Внезапно воцарилась тишина, а за ней последовали очередные шумные сетования и угрозы со стороны потерпевших кораблекрушение.

- Хорошо, - сказал сержант. - Успокойтесь уже, мы прекратим мародерство, не волнуйтесь. Мы позаботимся, чтобы больше ничего не утащили. Прекратим это.

- Советую повременить до утра, - произнес Росс. - Ночь охладит пыл. Не забывайте, что в прошлом году в Гвитиане убили двух таможенников.

- У меня есть приказы, сэр.

Сержант встревоженно оглядел свой маленький отряд, а потом снова перевел взор на туманную борющуюся массу на берегу.

- Всему этому нужно положить конец, - он похлопал по мушкету.

- Я вас предупреждаю, - сказал Росс, - что половина из них пьяна, и многие дерутся друг с другом. Если вмешаетесь, они прекратят свои ссоры и займутся вами. До сих пор они пускали в ход кулаки и несколько палок, но если выстрелите, то и половина ваших не выберется оттуда живыми.

Сержант снова заколебался.

- Так вы советуете обождать до первых лучей солнца?

- Это ваша единственная надежда.

Капитан снова разразился бранью, но некоторые пассажиры, дрожащие от холода и полумертвые, оборвали его и попросили отвести их в дом.

Росс направился к дому, оставив солдат размышлять на краю водоворота. У двери он снова остановился.

- Простите меня, господа, но прошу вас вести себя тихо. Моя жена поправляется после тяжелой болезни, и я не хочу ее беспокоить.

Шепот и бормотание потихоньку замерли, и настала тишина. Росс повел всех внутрь.


Глава одиннадцатая


Росс проснулся с первыми лучами солнца. Он беспробудно проспал семь часов. Неотвратимая боль по-прежнему никуда не исчезла, но эмоциональное очищение ночи ослабило ее власть. Впервые за неделю он полноценно выспался, сняв с себя одежду. Он поднялся в прежнюю спальню. Демельзе, похоже, полегчало прошлой ночью, и Джейн Гимлетт сказала, что будет спать в кресле у камина.

Росс быстро оделся, и хотя это далось ему нелегко, ни звука не сорвалось с его губ. Этажом ниже, в гостиной и двух комнатах рядом с ней, спали двадцать два человека. Пусть отдыхают. От напряжения прошлой ночи вернулась боль от французской пули, из-за чего он сильно прихрамывал, подходя к окну.

Только начинало рассветать, и в чистом небе семь черных туч плыли друг за другом среди солнечных лучей, словно рожденные в страданиях дети шторма. Прилив уже почти сошел на нет, и оба погибших корабля находились на суше.

"Королева Шарлотта", практически заброшенная, была похожа на выбросившегося на берег старого кита. Вокруг и около "Гордости Мадраса" всё еще ходили и ползали люди. Песок был испещрён их следами, и поначалу Россу показалось, что утес Лежер и пляж к востоку от него усеян гуляющими.

Но потом он видел, что единственным гуляющим здесь являлся ветер, который сдувал дорогие шелка с обломков и развешивал их в труднодоступных местах по всему пляжу и скалам. Товары и ткани валялись на песчаных дюнах чуть выше линии прибоя, но большая часть добра уже исчезла.

Ночью здесь произошла настоящая бойня.

Джек Кобблдик, пришедший незадолго до полуночи, рассказал, что солдаты спустились к пляжу и пытались охранять обломки. Но прилив отогнал их прочь, и мародеры отправились на сбор трофеев, словно солдат и вовсе не существовало.

С сержантом, пытающимся решить всё мирным путем, обошлись грубо, и некоторым солдатам пришлось стрелять в воздух, чтобы распугать толпу. Затем, шаг за шагом, солдат вытеснила с пляжа тысяча разъяренных мужчин.


Еще от автора Уинстон Грэхем
Росс Полдарк

1783 год. Устав от мрачной войны в Америке, Росс Полдарк возвращается на свою землю, к своей семье. Но радость, которую он предвкушает от встречи с домом, превращается в горечь, потому что его отец мертв, поместье заброшено, а любимая помолвлена с его кузеном.В 2015 году по роману снят одноименный сериал.


Джереми Полдарк

Корноулл, 1790 год. Росс Полдарк переживает самые мрачные часы своей жизни. Обвиняемый в разграблении двух кораблей, он предстает перед судом присяжных в Бодмине. Невзирая на неспокойную замужнюю жизнь, Демельза пытается заручиться поддержкой для своего мужа. Но есть враги, которые с большим удовольствием увидели бы Росса за решеткой, и в их числе Джордж Уорлегган, влиятельный банкир, чье личное соперничество с Россом становится всё более напряженным.


Затмение

Рождение в 1794 году сына Элизабет и Джорджа Уорлегганов лишь расширяет пропасть между Полдарками и Уорлегганами, и давнее соперничество Джорджа и Росса обретает новые причины для еще более яростных конфликтов и вражды.


Уорлегган

Корнуолл, 1792 год. Росс с головой ныряет в рискованное дело, угрожающее не только финансовому благосостоянию семьи, но и его неспокойному браку с Демельзой. Когда между Россом и Элизабет вновь вспыхивают старые чувства, Демельза тоже не остаётся в долгу. Банкротство выглядит неминуемым, и Полдарков, похоже, ожидают сплошные несчастья со всех сторон.


Четыре голубки

Преодолев все трудности, Росс Полдарк живет в достатке и благополучии, но перед ним встает новая проблема, когда в его жену Демельзу влюбляется молодой морской офицер. Демельзу, Элизабет, Кэролайн и Морвенну ожидают новые тревоги и конфликты.


Штормовая волна

Заканчивается 18 век, Росс Полдарк избран в парламент от Труро и делит свое время между Лондоном и Корнуоллом, а его сердце по-прежнему принадлежит жене Демельзе.Его старая вражда с Джорджем Уорлегганом всё никак не утихнет, как и запретная любовь Морвенны и Дрейка, брата Демельзы.Еще до наступления нового столетия Джорджа и Росса объединит страшная потеря, пересилив соперничество, как и Морвенну с Дрейком, но трагедия принесет им надежду.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Танец мельника

В девятом романе саги о Полдарках продолжается история Полдарков и Уорлегганов на фоне поражения французов на Пиренейском полуострове и в России, экономического спада в Англии, непреклонного развития паровых двигателей и новых отчаянных конфликтов молодого поколения, когда старое соперничество сменяется новым.


Погнутая сабля

Корнуолл, 1815 год. Демельза видит спускающегося в долину всадника и предчувствует, что семье грозят неприятности, когда она с таким трудом уладила все проблемы. У Росса не остается другого выхода, как принять предложение и вместе с семьей отправиться в Париж, в качестве наблюдателя за французской армией. Парижская жизнь начинается чередой великолепных балов и приемов. Но возвращение Наполеона ставит Полдарков в рискованное положение и разделяет их. А Демельза, как всегда, хранит тайну, которую не может открыть даже Россу. Пожалуй, лучший роман серии!


Незнакомец из-за моря

Казалось, что когда седьмой роман о Полдарках, «Штормовая волна», закончился декабрем 1799 года, вместе со столетием завершится и сага. Но время показало, что жизнь продолжается, несмотря на смену календаря. Итак, в 1810 году в связи с душевным заболеванием короля Георга III установлено регентство. Происходящие в стране события и неожиданные решения регента по поводу войны с Францией влияют и на Полдарков, и на Уорлегганов.В этом романе на сцену выходит следующее поколение — Джереми и Клоуэнс, дети Росса и Демельзы.Их заботы и печали, отмеченные неизменным присутствием загадочного незнакомца из-за моря, проходят на фоне самых разных событий — от высадки Веллингтона в Испании до летнего праздника в Корнуолле, от бала в Лондоне до стычки с таможенниками.Новое поколение движется к индустриальной эре, и Уинстон Грэм заполняет прошлое, показывает настоящее и намекает на будущее, как умеет только настоящий мастер.


Белла

Корнуолл, 1818 год. Продолжение истории о Демельзе, Россе и своенравном Валентине Уорлеггане, само существование которого бередит старые раны Росса и Джорджа. Клоуэнс размышляет о новом браке, а Белла мечтает о карьере певицы. А на просторах западного Корнуолла выслеживает жертв убийца…