Деловая женщина - [19]
— Да, он купил «Корону».
— Эту компанию давно пора было кому-нибудь купить. Старик Майкл совсем сдал за последние пять лет, а его сын не справляется с делами.
— Но я скажу, что здесь что-то неладно! — включился в разговор только что прибывший дядюшка Питер.
— Ничуть не бывало! — сразу же возразил Тэд. — Этот парень нам пригодится. Говорят, идеи из него бьют фонтаном.
— Хм, сомневаюсь, что он вообще сегодня явится. Скорее всего, пришлет кого-нибудь.
— Тебе лишь бы сомневаться! А я только что видел его на стоянке. Бьюсь об заклад, что он уже идет сюда.
— Виктория, ты уже встречалась с этим Марком Фрио? — спросил один из директоров.
Девушка сразу почувствовала себя в центре всеобщего внимания, но она подготовилась к подобному вопросу.
— Конечно. Две недели назад мы встречались за ланчем.
Не успела Виктория договорить, как некое шестое чувство подсказало ей, что на пороге показался Марк Фрио. Собрав все самообладание, Вики обернулась с вежливой улыбкой.
— А вот и мистер Фрио! Рада, что вы смогли прийти. Позвольте представить вас собравшимся.
— Благодарю, — ответил Марк. Его глаза вспыхнули насмешливыми огоньками, и Виктория лишний раз убедилась, что ведет игру с опасным противником. — Но я уже предлагал вам во время прошлой встречи звать меня просто Марк.
— Действительно, — сдержанно подтвердила Вики. — Итак, господа, познакомьтесь с новым акционером...
Когда с формальностями было покончено, девушка посмотрела на часы и начала заседание. Через несколько минут завязался горячий спор по одному из обсуждаемых вопросов. Это дало Виктории возможность немного собраться с мыслями. Она исподтишка наблюдала за кубинцем, который расположился в дальнем конце стола. Он с интересом следил за дискуссией.
Без всякой связи с происходящим Вики вдруг подумала, что за относительно короткий период времени она видела Марка в самой разной одежде — и в официальном костюме, и в обычных джинсах, и даже лишь с одним полотенцем на бедрах, хотя о последнем варианте девушка запретила себе вспоминать. Сегодня Фрио оделся в соответствии с предстоящим мероприятием. На нем был легкий летний костюм с короткими рукавами и белая рубашка со строгим галстуком.
Четыре совершенно разных образа. Каков же мистер Фрио на самом деле? Этот человек похож на хамелеона, изменяющего цвет кожи в зависимости от окружения. Имея дело с таким типом, нельзя расслабляться. И все же присутствие кубинца вносило разнообразие в напряженную, но монотонную жизнь, которая, несомненно, стала ярче после его появления.
Громкие голоса вернули Вики к реальности. Оказалось, что снова началась схватка дядюшек. Речь шла о филиале, который Вики предложила закрыть из-за нерентабельности. Девушка хотела было вмешаться в перепалку, но вдруг заговорил мистер Фрио. Как ни странно, оба дядюшки сразу притихли.
— Почему производственные мощности компании разделены на три части? — спросил новый акционер. — Ведь это неэффективно. Не лучше ли продать помещения и создать единый центр?
— Такая идея была, — пояснил Эдвард Кинг, но не нашлось покупателей.
— Насколько я понимаю, филиал кого-то заинтересовал. Почему же возникли сомнения в целесообразности его продажи? — настаивал Марк.
— Видишь ли, этот филиал... — начал было объяснять Питер, но тут же перебил сам себя. — Знаешь что? Поезжай и посмотри сам. Новый взгляд на вещи никогда не помешает.
— Отличная идея! — подхватил Эдвард. — И мисс Чейз захвати, она тебе все объяснит.
Вики раскрыла рот, чтобы возразить, но ее остановил насмешливый взгляд Марка. К сожалению, у Виктории не нашлось ни одной веской причины, чтобы отказаться от этой поездки.
— Может, мистеру... э-э... Фрио будет неудобно, — неуверенно произнесла она.
— Напротив, — спокойно заверил Марк. — Мне будет чрезвычайно интересно.
— Ну и прекрасно, — без энтузиазма согласилась мисс Чейз. Она почти наяву услышала, как с лязгом захлопнулись решетки приготовленной для нее западни. — Я попрошу секретаря проверить, когда у меня свободное время.
— Здравствуйте, мисс Чейз.
— Здравствуйте, Стив. Как поживаете? Как ваши внуки?
Старый привратник расцвел от удовольствия. Она все помнит!
— Спасибо, хорошо. Наша Джуди в сентябре начнет учебу в колледже, — с гордостью сказал старик.
— Молодец, — похвалила Виктория. — Если захочет, пусть потом приходит работать к нам.
— Благодарю, мисс. — Пропуская «роллс-ройс» через ворота, старик взял под козырек.
Марк насмешливо хмыкнул.
— Похоже на семейные отношения!
— У нас и есть семейный бизнес, — с достоинством ответила Виктория. — Правда, сейчас в нем участвуют не только члены семьи, но традиции еще сохранились.
— Восхитительно! — одобрил Марк.
Не обращая внимания на иронические комментарии, Вики указала Фрио на здание пекарни. Там их у входа поджидал менеджер. Марк остановил «роллс-ройс», и мисс Чейз выпорхнула из автомобиля, чтобы поздороваться с персоналом.
— Познакомьтесь, это мистер Фрио, — представила она приблизившегося Марка.
Широко улыбаясь, он дружески пожал всем руки, но Виктория не могла отделаться от ощущения напряженности. Конечно, пронеслось у девушки в голове, ведь все знают цель нашего визита. Люди беспокоятся, чтобы их не уволили. Этот филиал являлся самым крупным производителем в городке. Если он закроется, что останется делать работникам?
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…