Дело Зорге - [75]

Шрифт
Интервал

Глазами, полными ужаса, она смотрела на своего начальника.

— Но в Германии. Я имею в виду, если он все же попадет туда, там-то должны ему поверить? У себя на родине он сможет доказать свою невиновность?

— В Германии, — с сожалением в голосе ответил Одзаки, — его положение будет еще хуже, чем здесь. Там у него не будет коллег, которые здесь выступают в его защиту. В Германии никто не знает, что мы считаем предателем Зорге. Как же будет Равенсбург защищаться? Одними заверениями в своей невиновности? — Полковник покачал головой. — Там очень жестоко обращаются с людьми, обвиняемыми в измене. Когда на фронте каждый день гибнут тысячи солдат, когда горят города и села, кто станет слушать человека, подозреваемого в предательстве? С такими людьми, как господин Равенсбург, сейчас в Германии расправляются очень быстро. И никаких иллюзий, Кийоми-сан, строить не следует. Хотим мы этого или не хотим, но в Германии Равенсбурга ждет один конец.

Одзаки ожидал, что девушка вскрикнет. Но она сидела безмолвно и немигающими глазами смотрела на сложенные на коленях руки.

— Для Равенсбурга есть только две возможности уцелеть, — продолжал полковник. — Первая: если корабль, на котором его отправят, в пути будет захвачен противником и Равенсбург попадет в плен. Тогда он будет спасен от своих соотечественников и после войны станет снова свободным человеком. Есть еще одна возможность. Но пока не буду о ней говорить. Было бы неправильно вселять в вас эту надежду, Кийоми-сан!

— Какую надежду? — оживилась девушка. — Пожалуйста, Одзаки-сан, договорите, что вы хотели сказать!

Полковник, как бы раздумывая, говорить или нет, немного помедлил.

— Ну, хорошо. У Равенсбурга есть еще один шанс. Если мы разоблачим Зорге еще до того, как жертва будет вывезена отсюда. Боюсь только, что сделать это так быстро мы не сможем! Первый раунд Зорге выиграл. Кроме меня и еще немногих, все полагают, что агент врага, которого мы так долго разыскивали, уже схвачен и обезврежен. Теперь начнут выяснять, какие сведения были якобы выданы им противнику, станут выявлять несуществующих пособников бедного Равенсбурга. Все это будет только на руку подлинному врагу и даст ему возможность выиграть время. Теперь Зорге будет, конечно, вести себя чертовски осторожно. Кто предупрежден, тот вооружен! Зорге знает, что мы следим за каждым его шагом.

Напряженно думая, она искала хоть какой-нибудь выход из создавшегося положения.

— Арестуйте его подручных. Спасая свои головы, они что-нибудь да скажут! Пообещайте им свободу, и они будут говорить все, как на исповеди. Тогда у вас появятся доказательства. В этом нет сомнения! Почему вы до сих пор этого не сделали, Одзаки-сан?

Полковник решительно покачал головой.

— Вам следовало бы, Кийоми-сан, получше познакомиться с методами нашей работы. Если бы я сделал то, что вы сейчас предложили, я совершил бы величайшую ошибку. Каждый из подручных знает лишь то, что ему положено знать. Рядовые агенты никогда не бывают в курсе всех дел. Поэтому мы и не хотим из адской машины доктора Зорге вынимать отдельные колесики, наша задача — уничтожить эту машину…

Несмотря на страх за судьбу Равенсбурга, Кийоми должна была согласиться, что ее начальник прав.

— Но ведь Зорге знает, что продолжать свое дело он больше не сможет?

— Конечно, знает, — кивнул Одзаки. — Поэтому-то он и подложил Равенсбургу пленку. Ему необходима передышка.  А теперь — я в этом не сомневаюсь — он попытается использовать ее, чтобы без каких-либо неприятностей покинуть нашу страну.

— Вы не должны этого допустить, Одзаки-сан! Не дайте ему уйти! Прикажите не спускать с него глаз ни днем, ни ночью!

Полковник невесело улыбнулся.

— Вы забываете, Кийоми-сан, что доктор Рихард Зорге — сотрудник иностранного посольства. Более того, посольства дружественной нам страны. Если этот господин захочет поехать в командировку или отправиться в путешествие, я не смогу ему помешать. Границы большинства нейтральных государств до сих пор для немцев открыты, особенно если они едут в эти страны с каким-нибудь официальным поручением. Зорге может уехать в Китай, в Сиами, уж конечно, в Северную и Южную Америку. Пока у нас не будет против него настоящих, неопровержимых доказательств, он в любое время может перебраться на любой другой континент. Меня удивляет, что он до сих пор не сделал этого.

Кийоми быстро подняла голову.

— Одзаки-сан, я уверена, что он что-то замышляет. Он подложил Герберту пленку, чтобы выиграть время для нового предательства. Иначе трудно понять, почему он до сих пор не ушел.

Начальник контрразведки одобрительно смотрел на нее и согласно кивал. Ему было на руку, что девушка сама пришла к этому выводу.

— Кийоми-сан, я всегда знал, что вы умеете логически рассуждать. Немногие женщины способны на это. Убежден, что вы правы.

Его комплимент не тронул Кийоми.

— Когда он попытается осуществить свои преступные планы, — продолжала Кийоми, — мы должны схватить его. Схватить за руку и получить нужные нам доказательства!

— Надеюсь на это, — проговорил полковник. — Моя последняя надежда.  Я пустил в ход все средства и всех своих людей. Не только Зорге, но и все другие люди, с которыми он когда-либо общался, уже находятся под круглосуточным надзором. Только из-за него нами подслушиваются телефонные разговоры многих сотен абонентов. Десятки полицейских машин постоянно стоят наготове. Ведется круглосуточный контроль за радиопереговорами, работают все радиопеленгаторы. — Одзаки с минуту о чем-то подумал, затем продолжал: — Но вы знаете, Кийоми-сан, мы имеем дело с противником, который никогда не проявлял слабости. Зорге лишен тех типичных недостатков, которые так мешают многим.


Еще от автора Ханс-Отто Майснер
Кто Вы, доктор Зорге

Книга западногерманского автора посвящена жизни и деятельности выдающегося советского разведчика Рихарда Зорге. Х.-О. Майснер служил в германском посольстве в Японии в одно время с Зорге, хорошо знал его. Со страниц романа встает живой образ советского разведчика, со всеми человеческими достоинствами и недостатками.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Актеры

ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.


Сергей Дягилев

В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».


Путеводитель потерянных. Документальный роман

Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.


Герои Сталинградской битвы

В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.


Гойя

Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.