Дело вкуса - [37]
– «Ше ну». Слушаю вас.
– Сэм? Привет! Это Лиз. Стеф у себя?
– Привет, Лиз. Как поживаешь? По-моему, Стеф у себя в кабинете. Подожди, я тебя соединю.
Послышался щелчок, потом гудки офисного телефона, но никто не подошел. Лиз повесила трубку. Стефани звонила пару раз, но Лиз неизменно находила предлог, чтобы побыстрее свернуть разговор. Лишь сейчас она поняла, что Стефани хотела помочь. И ей не терпелось прояснить ситуацию. Эдвард попробовал вмешаться, но Лиз ему не позволила. Она сама должна все решить. К тому же не готова признаться Стеф, как они с Эдвардом сблизились.
Все произошло само собой. Сначала были долгие телефонные разговоры, потом он стал заезжать к Лиз по меньшей мере раз в неделю, после того как Люси ложилась спать. Лиз с нетерпением ждала, когда его машина остановится у дома. Он был прекрасным собеседником и не докучал назойливым вниманием. За последние несколько недель Лиз узнала о нем много нового. Он рассказал о своем бизнесе и семье. Эдвард был с ней откровенен, и она расслаблялась в его компании. Но все же не смела говорить о Крисе. Глупо, конечно, но ей казалось, что она предает мужа, обсуждая его с другим мужчиной. Особенно если этот мужчина выкупил бизнес мужа.
Но время, проведенное с Эдвардом, помогло ей увидеть многие вещи в перспективе. Она стала заботиться о своей внешности, не просиживала день-деньской перед телевизором, уделяла больше внимания Люси. За это Лиз была очень благодарна Эдварду.
Крис ворчал что-то себе под нос, время от времени огрызаясь на поваров. Пат и Марк обменялись встревоженными взглядами: работать бок о бок с Коннолли все равно что находиться рядом с неразорвавшейся бомбой – никогда не знаешь, в какой момент грянет взрыв.
Крис не обращал на них внимания. Он мог думать только об этом слизняке Макдермотте. Мало того что приходится терпеть его присутствие в ресторане, так теперь он еще Лиз обхаживает.
Крис был сыт по горло рассказами Люси: дядя Эдвард сделал то, дядя Эдвард сказал это. Его тошнит от этого «дяди Эдварда». Он попытался попенять Лиз, но безуспешно. Стоило ему заикнуться о том, как это мерзко – крутить романы на глазах у дочери, Лиз тотчас ощетинивалась.
– Не суди по себе! – шипела она. – Эдвард – хороший человек. Его племянница учится с Люси в одном классе. Между нами нет ничего мерзкого. Не все ведут себя как ты.
Однажды Крис попытался вытянуть правду у дочери.
– Дядя Эдвард часто к вам приходит? – как бы невзначай спросил он.
Люси пожала плечами: ее больше занимал молочный коктейль.
– Кэрол – твоя лучшая подруга, да? Она приходит к вам играть?
– Иногда, – с неожиданной уклончивостью ответила Люси.
– И дядя Эдвард тоже приходит?
– Иногда, – повторила Люси. – Папа, пошли на игровую площадку!
Крис прекратил расспросы, взял девочку на руки и вынес из ресторана.
– Конечно, пойдем, моя принцесса, – ответил он, раскачивая ее над головой. Люси визжала от счастья. – Мы будем делать все, что ты захочешь.
С ожесточением взбивая соус, Крис представлял, что колошматит Макдермотта. Ему с трудом верилось, что все так невинно, как пыталась изобразить Лиз. Если даже ничего не случилось, скоро случится. Крис знавал типчиков вроде Эдварда. Этому мерзавцу явно что-то нужно. Он задумал втереться в чужую семью. В последнее время Крис почти не узнавал жену. Она стала жесткой и равнодушной. Ни уверения в любви, ни лесть, ни подкуп не действовали. В конце концов, потеряв терпение, Крис стал запугивать жену, угрожать, что через суд отнимет Люси, если Лиз не опомнится. Ради нее он пожертвовал рестораном. Ради нее собирается переехать в Голуэй. Чего еще нужно этой чертовке? Все этот Макдермотт – капает ей на мозги. Надо от него отделаться, иначе Лиз не вернуть.
ГЛАВА 18
Стеф спустила воду, села на край ванной, вытерла рот и лицо.
– Ты в порядке? – спросил Шон из-за двери.
– Да, – ответила Стеф и снова склонилась над унитазом. Через десять минут она вышла из ванной, дрожащая и бледная.
Шон покачал головой:
– Ты выглядишь ужасно. Ложись в постель. Я приготовлю тебе чашку чая и грелку.
– Но мне надо на работу.
– В таком состоянии?
– Но, Шон, сегодня прием для прессы, – прохныкала она.
Шон рассмеялся:
– И Конор будет в восторге, если ты придешь. Владелица ресторана, которая каждые пять минут бегает в туалет блевать, – представь, какое впечатление это произведет на журналистов!
Стеф простонала:
– Думаю, ты прав, но я так ждала этого вечера…
– Всего один вечер, Стеф, – твердо проговорил он.
– Но как они без меня?..
– Ради бога, Стеф, ты продумала все до последней мелочи. Конор сам справится. К тому же Макдермотт будет там.
– Да, но он никого не знает! – Стеф села на кровати и потянулась к телефону. – Я ему позвоню. Скажу, к кому подойти и с кем нужно разговаривать.
– Вряд ли он нуждается в подсказках, – буркнул Шон.
– Что ты там бормочешь?
– Ничего. Пойду приготовлю чай. Хочешь тост?
У Стеф заурчало в желудке.
– Боже, только не это! В жизни больше не притронусь к еде.
– Просто не станем заказывать еду в том китайском ресторане.
Стеф передернуло:
– То-то мне показалось, что у цыпленка странноватый вкус.
– Я сейчас врачу позвоню. Если у тебя пищевое отравление, надо что-то принять.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.