Дело тяжеловеса - [16]
— …мы должны спросить себя: «А собственно, с какой стати мы обязаны ему верить?» — продолжил за секретаршу Мейсон. — У Барри дурная слава, импульсивный характер, он говорит одно, а делает совершенно другое… Что касается лицедейства… Любой человеческой особи, пускай она ежедневно подставляет физиономию под чьи-то кулаки, присущ инстинкт самосохранения. Верить Шарпу мы обязаны, — неожиданно заключил адвокат. — Обязаны по одной-единственной причине. Он — наш клиент. Наше дело — не гоняться за убийцей. Задача состоит в том, чтобы доказать невиновность клиента. В конце концов нам платят только за это.
— Что же делать, Перри? — встревоженно спросила Делла. — Доказать невиновность Шарпа можно, лишь отыскав убийцу!
Мейсон достал из стола пачку сигарет и закурил.
— Будь нам известно, кто позвонил в полицию, мы были бы в дюйме от разгадки, — сказал он, глубоко затянувшись. — Однако об этом остается только мечтать. Трэгг скорее удавится, чем скажет что-либо… Копы даже не пытаются потянуть за эту ниточку. По всей видимости, они считают, что случайный прохожий забежал в дом Клары, увидел мертвую хозяйку и бросился им звонить…
— Идея! — вдруг воскликнула секретарша. — Может быть, любознательная миссис Синтия видела из окна какого-нибудь незнакомца?
— Вы становитесь ясновидящей, Делла…
IX
Мейсон и Делла застали миссис Рассел за утренним чаем. По кухне парил приторный аромат ямайского рома.
— Боже, будто вновь попал на Карибы! — выдав одну из своих самых лучезарных улыбок, провозгласил адвокат. — Доброе утро, миссис Рассел!
— Здравствуйте, мистер Мейсон, — ответила хозяйка, демонстрируя неплохую для своего возраста память, и взглянула поверх пенсне на Деллу.
— Моя секретарша. Мисс Стрит, — поспешил представить девушку Мейсон.
— Очень приятно, — чопорно промолвила почтенная дама, протянув Делле узкую сухую ладошку. — А вам доводилось бывать на Карибах, мистер Мейсон?
— Монтегю-Бей, Спаниш-Таун… — закатывая глаза, мечтательно произнес адвокат. — Райские места!
— О! — подхватила миссис Синтия. — Последние годы службы мы с Джорджем провели на Ямайке. — Она перевела взгляд на старую фотографию в овальной рамке из красного дерева, висевшую на стене. Фото запечатлело опирающегося на трость молодцеватого офицера и миловидную леди в кокетливой шляпке.
— Это вы, мэм? — воскликнул Мейсон.
Почтенная дама кивнула:
— Я и Джордж вскоре после вступления в первую должность… На Ямайке Джордж состоял военно-морским атташе. Это было чудесное время! — Миссис Синтия вздохнула и промокнула платочком глаза. — Запах рома напоминает мне те благословенные дни…
Лицо Мейсона приняло скорбное выражение. Казалось, вот-вот, и он тоже достанет платок.
— Будьте любезны, — спохватилась хозяйка.
На столе появились еще два чайных прибора.
— Миссис Рассел. Нам так неловко, — галантно проворковал адвокат, — мы причиняем вам столько хлопот… — С этими словами Мейсон уселся за стол. Делла последовала его примеру. — Нет-нет! — почти испуганно воскликнул Мейсон, заметив, что ему собираются добавить в чай рома.
— Вы мормон? — изумилась почтенная дама.
— Просто не выношу алкоголь, — сказал адвокат таким тоном, точно над головой его сиял ангельский нимб. — Даже если это божественный напиток с Ямайки. Ничего не могу с собой поделать, вы уж простите, мэм…
— Что вы, мистер Мейсон! — всплеснула руками Синтия Рассел. — В нашем греховном мире стремление к чистоте в высшей мере похвально…
— А я, пожалуй, попробую, — отважилась Делла. — Я никогда не была на Ямайке… — Она смело потянулась к бутылке.
— Кто из нас не без греха. — Миссис Синтия добродушно улыбнулась. — Мисс Стрит, вы посещаете церковь?
Делла поперхнулась.
— Мне показалось, мы уже где-то встречались, — пояснила хозяйка. — Я бываю лишь в церкви, поэтому. …
Делла пробормотала нечто невнятное.
— Миссис Рассел, хотите, я подскажу, отчего лицо мисс Стрит кажется вам знакомым? — таинственно проговорил Мейсон.
Обе женщины с любопытством глядели на адвоката.
— По моему поручению мисс Стрит посетила вашу соседку как раз накануне случившегося, — сказал он. — У вас превосходный бинокль, мэм.
Почтенная дама зарделась.
— Кстати, — заметил Мейсон, отхлебывая из чашки, — тринадцатого утром вы ведь не были на богослужении, не правда ли, миссис Рассел? По случайному совпадению я навестил вас в то самое время, когда в большинстве храмов заутреня в самом разгаре….
— Тринадцатого утром?
— Да, тринадцатого, в воскресенье…
— Воскресенье. Воскресенье… — потирая виски, забормотала миссис Синтия. — Что же было в воскресенье… Представьте себе. Перечислить картины с участием Керка Дугласа для меня не составляет труда, но вспомнить то, что происходило позавчера… Ах, да! Сильнейшая мигрень, ужаснейший приступ мигрени! Я буквально свалилась, как сноп!
— Вы не показались мне больной, — удивился Мейсон. — Во всяком случае, головная боль не мешала вам пользоваться окулярами…
— К чему вы клоните? — нахмурилась миссис Синтия. — Без веских причин я не пропускаю ни одной службы! Я посещаю все проповеди! Мне не нужно перед вами оправдываться!
— Упаси меня Бог ставить под сомнение ваши христианские добродетели! — молитвенно сложив перед собой руки, возопил Мейсон. — Я ни на что не намекаю, я призываю открыто и искренне: помогите, помогите нам, миссис Рассел, и Господь возблагодарит вас за благое дело!
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.
ДЕТЕКТИВ CLUB 2.ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ.Основан в декабре 1993 года.Шеф-редактор Аркадий ВАЙНЕР.Главный редактор Александр КРИВЕНКО.СЕГОДНЯ В КЛУБЕ:Эллери Куин. Смерть африканского путешественника.
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы… персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.