Дело Рихарда Зорге [заметки]
1
Отец Зорге родился 5 апреля 1851 года в Веттинена-Саале в Саксонии, а мать, Нина Кобелева, родилась в Баку 20 апреля 1867 г.
2
Подобно почти всем «фактам» о начальных годах жизни Зорге, даже размер и состав его семьи — вопрос противоречивый. Согласно его собственным показаниям на суде, у него было три брата, двое из которых были убиты на Первой мировой войне. В 1942 году один брат и две сестры были еще живы. Его бывшая жена, Кристиана, утверждала, что Рихард был одним из «девяти детей». Из независимых свидетельств следует, что брат Рихарда Зорге, д-р Герман Зорге был химиком и много лет прожил в Мюнхене — Рихард называл его «инженером», а умер в Тулузе в 1958 году. Одна из сестер была замужем за ведущим немецким специалистом по глазным болезням и, похоже, разорвала все связи со своим братом Рихардом.
3
Здесь можно упомянуть и «Капитал» Маркса, и «Анти-Дюринг» Энгельса, и «Финансовый капитал» Хильфердинга.
4
Высшая с похвалой (лат.) (Примеч. ред.) Дата установлена по копии сертификата Гамбургского университета, найденного среди бумаг Зорге.
5
Находясь под арестом в Токио, Зорге был глубоко заинтересован в сокрытии любых военных аспектов своей миссии.
6
Никаких следов членства Зорге в какой-либо секции Германской коммунистической партии в Гамбурге в течение этого периода (1919–1920 гг.) до сих пор не обнаружено.
7
Зорге утверждает, что он был схвачен и выслан из Голландии.
8
В своем признании Зорге писал, что он ушел в 1922 году «после горячей политической полемики». Однако в другом свидетельстве безоговорочно отрицается эта дата.
9
Один из руководителей советской военной разведки в Европе Игнаций Рейс, псевдоним «Людвиг», находился в то время (1919–1920 гг.) с секретной миссией в Руре и Рейнланде и встречался с Зорге.
10
Авторы признательны д-ру Герману Веберу за эти сообщения.
11
Этот «факт» стал известен лишь недавно и появился только в советской прессе.
12
Скрытым мотивом для создания подобного института для группы интеллектуалов послужил опыт русской революции и его применение в германских условиях, а для радикалов — желание пересмотреть, используя академические термины, политические, социальные и экономические основы общества.
13
Франкфуртский университет и сам был поначалу основан на частные пожертвования. Авторы признательны профессору Полю Клюке за его помощь и предоставление авторам подробностей, касающихся истории университета того периода.
14
Герлах умер вскоре от диабета в Берлинской клинике. Если бы он был жив, он стал бы первым директором этого института.
15
Хотя коммунистическая партия и была объявлена вне закона после революционных событий 1923 года, запрет был снят 1 марта 1924 года, и романтическая бравада всех этих предосторожностей была явно чрезмерной.
16
Один неподтвержденный источник дает основание предполагать, что 3°рге играл активную роль в этом неудачном деле.
17
Муж советовался с Кристианой относительно своего решения отправиться в Москву, которое, похоже, волновало его в течение некоторого времени. В связи с их приездом во Франкфурт в 1922 году она писала: «Возможно, Ике уже тогда было приказано поехать в Москву?» Она согласилась сопровождать его.
18
До ноября 1927 г. — РКП(б), после XIV съезда — ВКП(б), после 1952 г. — КПСС. (Примеч. ред.).
19
Это можно еще перевести с японского как «информационный отдел».
20
Наиболее ясное и авторитетное заключение о структуре Коминтерна появилось у Карра в «Истории Советской России: социализм в одной стране».
21
Экземпляр этой книги есть в Амстердамском институте. Интересно отметить, что работа эта на следующий год вышла и в японском переводе.
22
После 1945 года Гайптнер стал послом Восточной Германии в Пекине и ^ире, а позднее — заместителем министра иностранных дел.
23
Зорге также говорит, что у него были две краткие встречи с англичанами в московском отеле до того, как он уехал в Швецию после Конгресса Коминтерна в 1928 году.
24
Однако на одном из допросов он говорил, что в мае 1930 года вернулся в Москву.
25
В отдельных случаях Зорге также датирует свое возвращение в Москву «в конце лета» или «в сентябре» 1929 года. Но говорит об этом неясно, тщательно Продумывая все в своих показаниях на следствии.
26
Эти заявления были, вероятно, составлены по сообщениям информаторов, работавших на веймарские власти среди немецкой колонии в Москве, и не Подтверждаются какими-либо другими источниками.
27
Здесь вполне уместен комментарий бывшего датского коммуниста Рихарда Йенсена: «Факт, что Зорге стал шпионом, не очень сильно удивил меня. Когда русские находили подходящего человека в политическом аппарате, он зачастую оказывался в ГПУ или в службе военной разведки».
28
«Московский центр» — это был фактически технический термин, используемый в привилегированных кругах, чтобы скрыть 4-е Управление.
29
М-р Вере Рэдмен, чиновник британского посольства в Токио, арестованный по обвинению в шпионаже в Токио в декабре 1941 года.
30
Эти биографические подробности взяты из появившейся хвалебной ста-тьи в газете «Комсомольская правда» от 13 ноября 1964 года, в которой Берзин описывается как «основатель и глава военной разведки Красной Армии». Его Партийная кличка была «Павел Иванович». Была и еще одна кличка, под которой его знали многие, — «Старик». Не путать Яна Карловича Берзина с Яном Антоновичем Берзиным, псевдоним «Винтер», товарищем Ленина по Цимме-рвальду и членом Центрального Комитета партии большевиков в 1917 году, который умер, занимая пост советского посла в Вене в 1925 году.
31
Клаузен также упоминает о Боровиче в своих тюремных записках, называя его настоящее имя и говоря, «что это советский еврей, который, думаю, ос-тавил шпионскую группу в Канаде, чтобы возглавить дело в Японии (sic)».
Клаузен в 1935 году отправился в Японию, он добирался через Соединенные Штаты и Францию по канадскому паспорту, первоначально принадлежавшему Боровичу.
32
Из Коломбо Зорге послал открытку в Германию одному из своих друзей Детства.
33
Он также известен как «Вилли», псевдоним «Гревич». Клаузен описывает его как американского еврея.
34
Здесь есть серьезное противоречие в датах. По его собственным словам, Клаузен выехал из Москвы в марте 1929 года, однако записи германской полиции показывают, что он отплыл из Гамбурга в Шанхай в октябре 1928 года, и в конце этого года был зарегистрирован, как постоянно живущий в Китае и Маньчжурии. Последние подробности, вероятно, точны с точки зрения хронологии передвижений Клаузена. Неясно, однако, зачем он отодвинул дату своего отъезда из Москвы на шесть месяцев.
35
В статье уже упоминавшейся восточногерманской газеты «Neues Deutschland» от 30 октября 1964 года в интервью с Клаузеном последний утверждал, что Зорге сказал так: «С этой женщиной все в порядке, можешь брать ее».
36
Другим членом группы Лехмана была молодая американка, известная Клаузену как мисс Рет Беннет. Она занималась шифровальными работами. Но ее пребывание было кратким, и в ноябре 1929 года она уехала в Москву. Клаузен считал, что она была членом Коммунистической партии Соединенных Штатов.
37
Это, вероятно, не «официальная» организация, а группа, созданная для привлечения иностранцев «левых» убеждений.
38
В 1935 году Клаузен встретился о ним в московской радиошколе.
39
Денежные переводы поступали к Зорге также со счетов Национального Сити-банка в Нью-Йорке.
40
Ли Лисан, Китай, представлял Всекитайскую федерацию труда; Эрл Бра-УДер, США, — первый секретарь Всетихоокеанского секретариата профсоюзов; Хо Ши Мин, Индокитай; Том Манн представлял Английскую, Жак Дорио — Французскую и М. Рой — Индийскую партии соответственно.
41
В квартире м-ра Александра фон Дунина, которого полиция подозревала в том, что он — советский агент.
42
О функциях, возложенных на Эйслера, можно узнать из материалов, захваченных полицией после ареста Ноуленса и относящихся к некоему «Леону». Описание этого человека напоминает деятельность и черты Эйслера.
43
В действительности Ноуленс был ветераном советского разведывательно-го аппарата и постепенно передвигался через Вену и Рим на Дальний Восток. Был он польским евреем. Согласно одним данным, его видели живым в Москве в 1940 году, а по другим, он был ликвидирован в ходе сталинских чисток.
44
Очевидно, авторы имеют в виду гостиницу «Москва». (Примеч. ред.)
45
«Я забыл упомянуть, что во время моей работы в Китае я посетил Японию, будучи в отпуске, и провел три дня в «Империал-отеле». Япония произвела на меня столь благоприятное впечатление, что, когда я вернулся в Москву из Китая и мне предложили вновь заняться шпионажем, я шутливо предложил Токио в качестве возможного места назначения». (Протокол судебного допроса от 28 июля 1942 года.)
46
Согласно статье, опубликованной в «Комсомольской правде» 13 января 1965 года, в 1933 году, в Москве, после возвращения из Шанхая Зорге женился на некоей Екатерине Максимовой.
47
Осенью 1964 года статья опубликована в Москве в сборнике, выпущенном газетой «Комсомольская правда» под заголовком «Я знал Зорге» неким Яном Горевым. Из доступных источников ясно, что автор был коллегой Зорге по работе в 4-м Управлении.
Возможно, что это не простое совпадение и что «Горев» — это псевдоним Александра Скоблевского, советского функционера высокого ранга, посланного в 1923 году со специальной миссией в Берлин, чтобы консультировать Германскую коммунистическую партию по вопросам организации ее военного аппарата накануне октябрьского восстания. Не вызывает сомнений, что на какой-то стадии Зорге был связан с этой работой.
Скоблевский под псевдонимом «Горев» был арестован немецкой полицией по обвинению в подрывной деятельности и в 1925 году предстал в эффектном театрализованном судебном представлении в Лейпциге по обвинению в измене — так называемом «процессе ЧК». Советские власти незамедлительно поставили контрпроцесс над двумя немецкими студентами в Москве, уже находившимися под арестом якобы за шпионаж, после чего должным образом произошел обмен обвиняемыми.
Вскоре после публикации брошюры Горева о Зорге тиражом 40 тысяч экземпляров было объявлено, что брошюра неожиданно изъята из обращения.
Книга, опубликованная в Париже Николь Шатель и Аленом Гэреном «Товарищ Зорге», в основном базируется на советских источниках и дает несколько неправдоподобную биографию «Горева». Тайна так и остается нераскрытой.
48
Авторы выражают признательность нынешнему редактору этой газеты, который пишет: «Рихард Зорге работал на нашу газету с 1934 по 1940 год в качестве нашего корреспондента в Токио. Он не был у нас в штате, но регулярно писал для нас статьи. В январе 1940 года мы опубликовали его последнюю статью».
49
Это было надконституционное образование, состоявшее первоначально из руководителей Японии эры Мейдзи.
50
Жалованное дворянство (фр.) — дворянство, приобретенное гражданской службой. (Примеч. ред.)
51
Однако позднее Зорге изменил свои показания. На суде выяснилось, что эта деталь о контакте с Вукеличем была обговорена еще до отъезда из Москвы и что в Москве его информировали о том, что Вукелич может оказаться в Японии еще до того, как он (Зорге) доберется до Токио.
52
Протоколы следствия по делу Вукелича не найдены. Существует лишь неполная, но существенная часть заявлений или признаний, сделанных Вукеличем следователю, ведущему его дело. В основном из этого источника и взяты следующие отрывки. Недавно в югославском ежемесячном журнале «Ревью» в октябре 1964 года появилась статья, содержащая новый биографический материал о Вукеличе.
53
На самом деле он был ортодоксом сербского происхождения.
54
Вполне вероятно, что друзьями Вукелича были Хьюго Клейн, позднее знаменитый загребский психоаналитик, и Мило Будак, хорошо известный как представитель крайне правого крыла хорватских политиков и министр образования в «Независимом государстве Хорватия» после 1941 года.
55
Слова «Ольга» приведены в прямой речи, без каких-либо изменений. Взяты они из непрямой речи, записанной со слов Вукелича в его показаниях.
56
Мейсснер в своей книге «Человек с тремя лицами» утверждает, что их отношения были любовными, однако на этот счет нет других правдоподобных свидетельств. Мейсснер также предполагает, что Ольга была хорошо известной в Париже дамой, привлекательной и богатой молодой женщиной. Однако и в Данном случае нет данных, которые подтверждали бы это. Представляется более вероятным, что она была сестрой «А. Тилде на», главы советских секретных служб в Париже.
57
Этот специальный номер так и не вышел.
58
Суд над Мияги состоялся 30 марта 1942 года. На этом же заседании Мияги заметил: «Зорге никогда не говорил мне определенно, чтобы я занимался шпионажем».
59
«Я ненавидел, — писал Мияги, — тиранию японской бюрократии, правившей Окинавой».
60
Есть сведения, что Ямаки Чийо позднее вышла замуж за окинавца.
61
Обвинения подобного рода против сотрудников японского консульства были нередки во время Первой мировой войны и после нее.
62
Письма от Поля Моссе. Однако корреспондент агентства Рейтер, работавший в то время в Японии и знавший Зорге в течение его первых недель пребывания в Токио, отмечает, что Зорге производил впечатление «спокойного, простого, скромного, интеллигентного» человека.
63
Это напоминает высказывание Уиттакера Чамберса: «Быков, из русской фракции, предпочитал работать бреднем и собирать многие тома документов».
64
Эти биографические подробности взяты из статьи Геллера, опубликованной 2 марта 1965 года в «Красной Звезде» — газете советской Красной Армии, после реабилитации Урицкого, который был арестован ГПУ 1 ноября 1937 года и вскоре расстрелян.
65
Вызванному в 4-е Управление для объяснений американцу удалось оправдаться ссылками на трудности работы в Японии, и вскоре его вновь отправили на разведывательную работу — но в Соединенные Штаты, где он встретил Чамберса, которому в разговоре откровенно заявил: «Я больше дня не буду работать на этих убийц».
66
Некоторые из этих писем были опубликованы в газете «Комсомольская правда» 13 января 1965 года. Екатерина умерла в Красноярске в Сибири 4 августа 1943 года.
67
В своем заявлении, исправленном в ходе предварительного следствия, Зорге пишет, что Гюнтер Штайн «был симпатизирующим, но никогда действующим членом моей группы, хотя и сотрудничал с нами». Несколько ранее Зорге сообщил полиции, что он постепенно «приобщал Штайна к участию в нашей работе».
68
Главной вероятной жертвой должен был стать генерал Ватанабе — преемник Мазаки на посту генерал-инспектора военной подготовки. И он действительно был среди тех, кого убили несколько недель спустя, 26 февраля.
69
Зять премьера Окады, очень похожий на него внешне, намеренно выдал себя убийцам, которые и расстреляли его, приняв за премьер-министра. Экспремьерами были Такахаси и адмирал Саито.
70
Статья «Взгляд на чистку в армии» была написана в июле 1935 года капитаном Муранакой и лейтенантом Исобе. За написание этого труда, вскрывшего много секретных данных о фракционном соперничестве и заговорах, оба офицера были уволены из армии. Они снова надели форму 26 февраля 1936 года, чтобы принять участие в мятеже. Приговоренные к смертной казни, они были казнены в сентябре 1937 года.
71
В этом контексте стоить отметить, что Карл Хаусхофер, владелец «Геополитики», подобно Отту начал свою военную карьеру артиллерийским офицером и, как и Отт, сотрудничал с японской армией в 1909–1911 годах. Осенью 1936 года, во время краткого визита в Германию Отт познакомился с планами и идеями Хаусхофера в отношении Японии в Институте геополитики.
72
Без сомнения, он заметил определенную параллель между этими ужасными драмами и третьей, а именно: убийством министра сегуна Ии Наосуке, совершенного снежным утром 1860 года за оградой Вишневого парка в Уедо националистическими фанатиками из Мито.
73
Рассказывали, что Зорге как-то вечером в 1936 году говорил в «Импери-ал-отеле» одному знакомому, что помогал Отту кодировать телеграмму в Берлин.
74
Тем не менее один из журналистов указал, что обязательство «создавало основу» для военного альянса «и должно рассматриваться как таковое японским генеральным штабом с одной стороны и бюро Риббентропа с другой».
75
Зорге утверждал, что в 1937 году он написал Отту отчет об этой поездке во Внутреннюю Монголию. «Этот отчет содержал некоторые конфиденциальные материалы, например, о деятельности во Внутренней Монголии тех японцев, которые занимались военными или другими специальными вопросами».
76
Первой «крышей» Макса Клаузена был импортно-экспортный бизнес, но он не был успешным, и Максу пришлось от него отказался. Японские архивы не дают точной даты основания фирмы «М. Клаузен и К», но если принять на веру данные восточногерманской газеты, то фирма эта существовала уже до того, как Макс привез Анну домой из Шанхая.
77
Одни члены Общества Сева были националистами, другие патриотами, как немарксистами, так и марксистами. Существует поучительное исследование общества и его членов — включая и не симпатизирующих, не способных оценить «либералов» — книга Чалмерса Джонсона «Пример измены».
78
Среди других тем были: создание специального самолета («камикадзе»), пролетевшего из Токио в Лондон в начале весны 1937 года; нападение на Пэней; разногласия между генеральным штабом главного командования и штабом генерала Мацуи в Северном Китае, выразившиеся в отзыве последнего; визит в Токио Вонг Комина, главы марионеточного режима в Пекине; суть назначения генерала Итагаки министром обороны; информация о японских левых; безработица; миграция фермеров-добровольцев в Маньчжурию. Все это примеры тем, исследованных Мияги и субагентами.
79
Например, время от времени книгопродавцам запрещали продавать некоторые книги и журналы иностранцам и их просили также докладывать, с описанием конкретной личности, о тех иностранцах, которые приобретали такие издания.
80
Большинство сведений, относящихся к личности Ханако-сан, взяты из интервью, которые она дала одному из авторов в Токио. Вскоре после войны она написала воспоминания о Зорге: «Зорге — человек. Воспоминания его любовницы Мияки Ханако», Токио, 1949 год. Более поздняя версия — Исии Ханако «Вся моя любовь — человеку Зорге», Токио, 1951 год. Имя матери Ханако было Мияки, Исии — имя ее отца. Сейчас она известна как Исии Ханако.
81
В письме к своей русской «жене» Зорге пишет: «Сейчас я похож на побитого рыцаря-разбойника».
82
Или Лушков служил ранее на европейской границе Советского Союза, или как старший офицер ГПУ имел доступ к информации о советских боевых порядках в этом регионе.
83
Интересно заметить, что после передачи 4-го Управления Урицкому, Берзин был назначен в командование Дальневосточной армией заместителем генерала Блюхера. Впоследствии Берзина послали в Испанию в качестве главы советской военной миссии при правительстве республиканцев. В 1937 году его вызвали в Москву и расстреляли. В 1964 году генерал Берзин был официально реабилитирован.
84
В статье, озаглавленной «Дальневосточная Красная Армия», Лушков упоминает о внезапном исчезновении Блюхера «во время Чанкуфенга». Стычка при Чанкуфенге между японцами и русскими имела место между серединой июля и серединой августа 1938 года — другими словами, вскоре после побега Лушкова. Похоже, что это подтверждает теорию, что «исчезновение» Блюхера и побег Лушкова были взаимосвязаны.
85
Есть несколько указаний на то, что Лушков, возможно, был расстрелян в Японии в августе 1945 года.
86
Этот вывод напрашивается из вопроса, заданного Зорге во время предварительного следствия, когда его спросили, правда ли, что он делал подобные предупреждения Вукеличу. Ответ Зорге был т; хов: «Я действительно не помню, но вполне вероятно».
87
По версии Зорге относительно этого предположения, в то время была сделана попытка установить постоянный радио контакт в Шанхае вдобавок к владивостокскому звену. Это должна была быть лишь ретрансляционная станция, и не было намерения устанавливать связи в Китае. «За исключением двухтрех раз, попытки наладить связь с Шанхаем заканчивались неудачно. По приказам из Москвы мы пытались установить прямой контакт с Хабаровском, но Клаузен не стал больше этого делать, чтобы предотвратить пеленгацию нашего передатчика».
88
Это было первое перехваченное японцами сообщение группы с дослушивающей станции в Корее.
89
Клаузен вспомнил о встречах с этими советскими чиновниками, когда ему показали два тома его дневника за 1941 год, конфискованные японской полицией во время ареста.
90
В действительности Зайцев был первым известным представителем, назначенным в Австралию ГРУ (Главное разведывательное управление советских вооруженных сил, ранее называвшееся 4-е Управление).
91
Начиная с 1940 года, японский контроль за обменом валюты усилился.
92
Один из субагентов Мияги.
93
Оба эти сообщения были перехвачены прослушивающей станцией японского Министерства связи в Корее. Неясно, когда они были расшифрованы, возможно, Клаузеном в тюрьме.
94
В показаниях в роли свидетеля на предварительном суде 18 ноября 1942 года в связи с делом Зорге, Коноэ отрицал этот инцидент. «Это совершенная ложь».
95
Разведывательная и пропагандистская организация японской армии.
96
24 апреля 1941 года германский военно-морской атташе в Москве, телеграфировал в Берлин: «1. Здесь ходят слухи о якобы возникшей опасности войны между Германией и Советским Союзом, которые подпитываются людьми, приезжающими из Германии. 2. По словам советника итальянского посольства, британский посол предсказывает 22 июня в качестве даты начала войны. 3. Другие называют 20 мая. 4. Я пытаюсь опровергать слухи, которые явно абсурдны». Послание, не требующее комментариев. «Советско-нацистские отношения в 1939–1941 годах».
97
Полковник Кретчмер был германским военным атташе в Токио с зимы 1940 по 1942 год.
98
Эго утверждение, сделанное японскому прокурору, явно противоречит краткому изложению другого послания Зорге, отправленного им в Москву в мае 1941 года. «Во время аферы Гесса Зорге узнал в германском посольстве, что Гитлер послал Гесса в Британию в качестве последнего средства для достижения мирного соглашения с Англией до начала войны против Советского Союза. Таким образом Зорге было известно, что, несмотря на Пакт о ненападении, германское нападение на Советский Союз было неминуемым». («Информация, собранная Зорге и отправленная им в Советский Союз», издание японской полиции, 1957 год.)
99
Сообщение было, очевидно, передано по радио между серединой апреля и серединой июня.
100
Сообщение это не сохранилось.
101
«Организатор» — кодовое имя главы дальневосточного отдела 4-го Управления.
102
Главным источником информации для Одзаки был Танака Синдзиро из газеты «Асахи».
103
Авторы очень признательны д-ру Джону Эриксону с правительственного факультета университета Манчестера, который взялся провести специальное исследование этого вопроса.
104
Казами был главой секретариата Кабинета в первом кабинете Коноэ и в течение некоторого времени министром юстиции во втором кабинете.
105
Зорге уже докладывал об информации, полученной от военно-морского атташе адмирала Веннекера, что японский нефтяной резерв равен двухлетней потребности военно-морского флота, шестимесячной для армии и шестимесячной — для гражданских нужд.
106
Американский посол в Японии.
107
Тихоокеанская сеть была связана со штаб-квартирой Американской коммунистической партии в Нью-Йорке, а через нее с офисом Коминтерна на 39 Ист 12 стрит.
108
На следующий день после ареста супругов Китабаяси, 29 сентября, Ито вновь был доставлен в полицию. Эпизод этот так и остался невыясненным; похоже, что, по крайней мере, в течение года его официально не допрашивали.
109
Этим чиновником был Вильгельм Шульце, близкий коллега-журналист Зорге и руководитель официального германского агентства новостей в Токио. Охаси, инспектор полиции, руководивший арестом Зорге, позднее утверждал, что он наблюдал за домом и решил, что присутствие этого гостя было, вероятно, связано с падением кабинета Коноэ, происшедшего двумя днями раньше, и что он пришел «получить у Зорге отчет об этом событии».
110
Клаузен должен был встретиться с ним 20 ноября.
111
Текст ответа из Москвы был найден полицией в доме Клаузена.
112
Похоже, что Зорге поддерживал время от времени связь со своей бывшей женой, Кристианой, которая поселилась Нью-Йорке. В начале 1941 года фрау Отг, жена германского посла в Токио, навестила ее и передала ей деньги и приветы. Кристиана получила визу для поездки в Японию незадолго до того, как сообщение между Соединенными Штатами и Дальним Востоком было прервано. Она телеграфировала Зорге, однако ответа не получила. Вскоре он был арестован.
113
За все дело в целом отвечал Тамазава Мицусабуро, и именно он допрашивал Одзаки.
114
Йосикава в разговоре с одним из авторов.
115
Традиция эта, как все признают, установлена была в ходе знаменитого дела Оцу в 1891 году. В Оцу, близ Киото, на русского царевича, позднее ставшего императором Николаем II, напал и ранил его японский полицейский. Японский кодекс наказаний предполагал, что покушение на жизнь члена японской императорской фамилии карается смертью, но что максимальное наказание за любые другие попытки убийства — пожизненное заключение. Однако японское правительство считало, что полицейский из Оцу должен получить высшую меру наказания, и с этой целью, соответственно, оказывало давление на органы юстиции. Однако это давление было успешно отвергнуто.
Когда руководитель пресс-секций Министерства иностранных дел в Берлине встретился с Осимой в октябре, чтобы обсудить арест Зорге, Осима, указав на независимость суда и его ответственность лишь перед самим императором, не преминул вспомнить о деле Оцу.
116
Во время интервью Йосикава вспоминает, что он сказал Зорге: «Что до нас, японцев, мы бы встретились, как и положено людям, если идеология и сделала нас врагами».
117
Аффидевиты были получены, чтобы опровергнуть утверждения Агнес Смедли и ее друзей, что показания о ней, сделанные Зорге, Одзаки и другими, не представляют никакой ценности, поскольку были сделаны в ходе японского следствия и потому были даны под давлением.
118
Два громких случая имели место в 1933 году. В феврале романист Кобая-си Такидзи, придерживающийся левых убеждений, был убит в полиции. В конце года известный марксист Норо Эйтаро умер в полиции.
119
Можно привести два примера. Новозеландец Бикертон был жестоко избит в ходе следствия, проводимого Особой высшей полицией в 1934 году. В 1940 году корреспондент агентства Рейтер Мелвилл Кокс выпрыгнул или был выброшен из окна и разбился насмерть в ходе следствия в штаб-квартире Кем-петай в Токио.
120
В ходе этих пяти допросов Толишус вынужден был стоять на коленях, в обычной японской манере, в то время как три детектива без остановки били его ногами или выворачивали ему голову и руки.
121
Из ее отчета можно предположить, что она была арестована Кемпетай (она пишет «жандармерия»). Единственный пример жестокости в ее деле произошел в день ее ареста, когда полицейский, или офицер Кемпетай, ударил ее по лицу.
122
«Если осмелитесь, — сказал прокурор, — изменить этот отчет в суде, будете строго наказаны».
123
Однако она продолжает, что этот человек «был редким дураком». «Его изощренный ум вскоре заставил меня запутаться в своих собственных показаниях».
124
Исии Ханако, например, не верит, что Зорге пытали, а она с самого начала войны постоянно общалась с такими людьми, как Каваи Текичи, двоюродный брат Одзаки, зять Одзаки, и другими, изучавшими дело и, естественно, предвзято относившимися к довоенной полиции. Однако она согласна с мнением, что Вукелича (как и Мияги) пытали. В отношении Одзаки и Клаузена мнения расходятся.
125
Весьма вероятно, что с этим же переводчиком столкнулся и Отто Толи-Шус и самый неприятный из его мучителей, возможно, играл некоторую роль в полицейском расследовании дела Зорге. Эго создание (которому Толишус дал кличку «змея») кричал на Толишуса: «Я узнавал у человека из «Франкфуртер Цайтунг», и он сказал мне, что ты шпион!»
126
Икому попросили взять на себя эту обязанность в Министерстве образования по просьбе министра юстиции. Он вспоминает: «Конечно, были подходящие переводчики в Министерстве иностранных дел, однако из-за связей последних с немецким посольством Министерство юстиции желало, насколько это было возможно, избежать вмешательства Министерства иностранных дел в процесс следствия по делу Зорге. Я вынужден был согласиться на это предложение, независимо от своего желания».
127
В интервью Йосикавы авторам книги.
128
На самом деле Охаси был помощником инспектора и, похоже, так и не вырос выше этого чина.
129
Охаси говорит, что он ответил Зорге так: «Вы хотите сказать мне, что вы, материалист, верите в привидения?» После чего Зорге громко расхохотался.
130
Сосед, человек по имени Киотаке, вероятно, умер до того, как группа Зорге была раскрыта. В противном случае он, конечно же, был бы арестован, и его имя обязательно появилось бы в протоколах дела.
131
Здесь вновь, в комментарии Мияги, можно заметить рассчитанное пренебрежение.
132
Каваи как член подразделения официальной службы Осако принимал участие в неудачной попытке склонить бывшего военного диктатора, военачальника By Пейфу занять место поддерживаемого японцами политического лидера.
133
Это был Нозава Фураи.
134
Сайондзи также обвинили в нарушении Закона о безопасности национальной обороны, в частности, статьи 6 этого закона, относящейся к «утечке информации на сторону».
135
Например: «В целом студенты Оксфорда очень много работают. Но были некоторые, кто вел себя шумно, в бросающейся в глаза манере — и некоторое число их оставило Оксфорд, так и не закончив курса».
136
М-р Редман (ныне сэр Вере Редман) и м-р Мацумото вернулись со своими коллегами по посольству в родные страны в 1942 году.
137
Авторы в долгу перед м-ром Джоном Чапменом из колледжа Сан-Антонио, Оксфорд, за эти и некоторые другие подробности, приведенные в этой главе, которые содержатся в его выходящей из печати книге о германо-японских отношениях во время Второй мировой войны.
138
Стамер был ранее в штате личного офиса Риббентропа и служил в качестве офицера, используемого для связи с Осимой, японским послом в Берлине. В Токио Стамер вел в 1940 году переговоры о заключении Тройственного пакта, согласно прямым и личным указаниям германского министра иностранных дел.
139
Следующий список немцев, живущих в Японии, Мейзингер послал в Берлин в августе 1942 года Результат был тот же.
140
В германских архивах не обнаружено никаких следов этой переписки.
141
По необъяснимой причине Вернер Кром и его секретарь Урсула Шварц не были включены в этот список.
142
Такая же процедура была применена и к Сайондзи с И нукай 7 декабря 1942 года.
143
Японские источники не упоминают о том, что он крикнул: «Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза и Красная Армия!», как утверждалось в советской прессе.
144
Командование американских войск лишь зарегистрировало освобождение Клаузена из тюрьмы Акита 9 октября 1945 года.
145
Опубликовано в «Ревью» — югославском ежемесячном журнале, изда-вавшемся в Белграде. Югославская пресса, следуя примеру своих русских и восточногерманских коллег, отдала дань соотечественнику.
146
В 1965 г. А. И. Микоян — Председатель президиума Верховного Совета СССР. (Пріїмеч. ред.)
147
В начале лета 1965 году Ханако-сан пригласили в Советский Союз. Согласно сообщениям японской прессы, русские газеты писали о ней, как о «ближайшем друге Зорге, делившим со смелым агентом все горести и радости». На черноморском курорте Сочи она посмотрела представление «Пресс-атташе в Токио» — русскую пьесу о карьере Зорге в Японии.
148
Легенда эта изложена, в частности, в книге Ганса Отто Мейснера «Человек с тремя лицами».
149
А не в Лондонской лечебнице, как утверждает Уиллоби.
150
Главный судья Уэбб из Австралии.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.