Дело пропавшей балерины - [60]

Шрифт
Интервал

— Как именно? — спросила Мира, которой он незаметно для себя уже успел поведать часть истории.

— Это было несложно, — сам удивившись своей болтливости, ответил Тарас Адамович. — Картины никогда не похищают просто так. Особенно дорогие. Обычно это делают по чьему-то заказу.

— И кто же мог такое заказать? — заглянула ему в лицо Мира.

— Тот, кто иным путем получить картину не мог. Настоящие коллекционеры нелегко расстаются со своими сокровищами, и если Бродский отказался продавать картину, кто-то мог захотеть похитить ее.

Даже продав заводы, он остался сахарным королем. Потомок рода Бродских сумел найти для продукции с заводов, которыми управлял его брат, многообещающие рынки сбыта — Среднюю Азию и Персию. Война спутала карты многим — некоторые рынки сбыта для Российской империи закрылись, однако Персия, открытая для отечества Бродским, и в дальнейшем продолжала покупать украинский сахар.

— У него неплохая интуиция, — сказал Тарас Адамович и, заметив удивленный взгляд Миры, пояснил:

— Лев Бродский позвонил по телефону в сыскную часть и заявил об исчезновении картины с девушками у ручья еще до того, как вернулся в свое владение и увидел, что картины нет.

— Но как?

— Его шахматный партнер и по совместительству большой ценитель живописи — проиграл партию, отдавая фигуру за фигурой почти без сопротивления. Лев Израилевич понял — это своеобразная форма извинения или же голос совести. Он не назвал имени подозреваемого, поставив нам условие — вернуть картину без огласки или признать, что мы не можем этого сделать.

— И как вам удалось ее вернуть? — спросила Мира.

— Мира, когда-нибудь, — он сделал паузу, — я расскажу вам и эту историю. Но сейчас лучше скажите, вы уверены, что мы найдем здесь балетную школу?

Девушка разочарованно вздохнула и ответила:

— Да. Дом № 17. Правда, там не совсем балетная школа, просто классы для балерин, занятия проходят не регулярно, с началом войны расписание стало неопределенным. Но Вера говорила, что там преподает балетмейстер Ленчевский и иногда — Ланге, прима-балерина, — девушка чуть коснулась края небольшой шляпки. — Вере нравились ее уроки.

— Я думал, Вера танцует в труппе Нижинской, — заметил Тарас Адамович.

— Да. Нижинская экспериментирует с движениями и прыжками, однако Вера говорила, что у Ланге свой интересный взгляд на балет — она выводит на сцену украинскую народную хореографию.

Итак, сегодня им вновь предстоит разговор с балеринами.

Жеманная блондинка Барбара Злотик исписала показаниями уже четыре листа бумаги. Однако, ни одно предложение в них не указывало на то, что «собиратели гиацинтов» имели отношение к исчезновению Веры Томашевич.

— Вы не можете быть в этом уверены, — упрямо повторяла Мира, слушая рассказ Тараса Адамовича. — Вы сказали ей неправду, почему же она не могла соврать?

В глубине сознания внутренний голос с интонациями Якова Менчица спрашивал: «Она сама нам скажет, в какой номер заходила?».

Рассказала сама. Суть допроса всегда в том, как именно задать вопрос. Бывший следователь сказал ей, что они сняли отпечатки пальцев с дверных ручек всех номеров на первом этаже. Барбара поверила, потому что они показали ей, что ее отпечатки совпадают с найденными на стакане. Правда же была в том, что ни один эксперт не станет канителиться с отпечатками с дверных ручек — на них почти невозможно обнаружить хоть что-то, мало-мальски пригодное для анализа. К ручкам на первом этаже отеля «Прага» могла прикасаться половина жителей и гостей города, оставляя сотни отпечатков, которые невозможно идентифицировать. Даже частая их протирка не слишком помогла бы. Брови Якова Менчица стремительно взлетели вверх, когда Тарас Адамович сказал, что они, мол, располагают отпечатками с дверной ручки. Кажется, его стоило бы предупредить. Но она поверила! Хорошо, что Барбара в этот момент не смотрела на Менчица, когда бывший следователь откровенно солгал ей.

— Мира, ее показания логичны. Мы смогли их проверить.

— Она не назвала ни одного имени. И что мы в итоге имеем? Хоть какую-то ниточку?

Тарас Адамович ответил:

— Я вовсе не надеялся услышать имена. Но и этих ее показаний достаточно, чтобы отбросить версию с «собирателями гиацинтов». Мужчина, в номер которого она входила — один из агентов одесской сыскной части. Следователи его опознали.

— Вы говорили с ним?

— Да. Вместе с Менчицом, — Тарас Адамович посмотрел на Мирославу. — И получили ответы. Барбара Злотик действительно работает на группу, занимающуюся торговлей людьми. С ними она сотрудничала в Одессе, по их приказу прибыла в Киев.

Мира остановилась.

— Но ведь… Она же танцевала с Верой на одной сцене!

— Да. И в Одессе, как оказалось, тоже исчезали балерины. Однако «собиратели» работают последовательно: Барбара сначала уговаривала девушек поехать за границу добровольно. Они подписывали контракты, позволяли оформить на свое имя фальшивые документы. Их обмишуливали, но они не исчезали внезапно. Обычно в театре они предупреждали всех о предстоящем отъезде. Еще и хвастались выгодными контрактами. Неужели Вера не предупредила бы вас?

Мира молчала.

— Внезапное исчезновение привлекает внимание, ставит под угрозу работу всей группы. Все эти годы весьма непросто следователям было выйти на «собирателей гиацинтов», потому что похищенные ими женщины на самом деле оказывались просто обманутыми. Мы даже не знаем, настоящее ли это название. Может оказаться, что это просто киевская жуткая легенда для легковерных барышень.


Еще от автора Александр Витальевич Красовицкий
Императив. Беседы в Лясках

Кшиштоф Занусси (род. в 1939 г.) — выдающийся польский режиссер, сценарист и писатель, лауреат многих кинофестивалей, обладатель многочисленных призов, среди которых — премия им. Параджанова «За вклад в мировой кинематограф» Ереванского международного кинофестиваля (2005). В издательстве «Фолио» увидели свет книги К. Занусси «Час помирати» (2013), «Стратегії життя, або Як з’їсти тістечко і далі його мати» (2015), «Страта двійника» (2016). «Императив. Беседы в Лясках» — это не только воспоминания выдающегося режиссера о жизни и творчестве, о людях, с которыми он встречался, о важнейших событиях, свидетелем которых он был.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.



Убийство в Кембридже

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.


Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.