Дело пропавшей балерины - [59]

Шрифт
Интервал

— Почему? — вдруг спросил Менчиц и тут же покраснел.

— Барбара Злотик пригласила Досковского на ужин не от своего имени. И не собиралась демонстрировать лицо, дабы не давать лишнюю информацию о тех, на кого работает. Допускаю, тот вечер в «Праге» был проверкой для подделывателя документов. Его нанимали на работу и проверяли имеющиеся навыки. Барбара смогла не вызвать подозрения у вышколенного штата работников «Праги» документами санитарного инспектора, из этого можно сделать вывод, что Досковский проверку прошел.

Он обратился к девушке:

— Вы поднялись в ресторан, чтобы сообщить ему об этом. Если бы вы не смогли попасть на седьмой этаж, это значило бы, что проверку он не прошел. Единственное, чего я не мог понять, зачем понадобилось все так усложнять? Вы оставили вуаль Менчицу, не спустились со всеми гостями, устроили пожар, наконец. Все это выглядело излишним, если вы просто хотели проверить качество подделки.

Девушка молчала. Тарас Адамович сделал паузу и отметил:

— А из этого следует, что вы намеревались воспользоваться поддельными документами ради собственной выгоды. Убить, так сказать, двух зайцев. После того, как прозвучала сирена, гости бросились к лифтам, кто-то побежал на лестницу. В суматохе вы легко могли спрятаться, затем сесть в кабинку ресторанного подъемника. Однако вы не предусмотрели, что кто-то будет следить за вами. И все-таки вам удалось обвести господина Менчица вокруг пальца и спуститься на первый этаж. Мы знаем это, так как у вас было слишком мало времени — полицейские видели вас, выбегающую в холл из коридора на первом этаже. Выходит, вам что-нибудь понадобилось в том коридоре. Вероятнее всего — нечто, принадлежащее кому-то из гостей отеля.

Девушка с вызовом посмотрела на него:

— Как знать. А может быть, я просто хотела прокатиться на маленьком служебном лифте.

— В таком случае вы бы не входили в один из номеров, не так ли?

Что-то вспыхнуло в глубине ее глаз. Искорка, которую она почти мгновенно потушила усилием воли. Однако она не ускользнула от внимательного взгляда Тараса Адамовича.

— Мы сняли отпечатки пальцев с дверных ручек. И также сравнили с вашими. Я могу вам сказать, в каком из номеров вы побывали. А также, кто жил в этом номере. И что именно вы там искали.

Девушка молчала.

Тарас Адамович поднялся и подошел к окну.

— Знаете, — сказал он, ведь я не следователь. Ныне в отставке. Я работал здесь пять лет назад. И дело Михала Досковского — последнее, которым я занимался. Тогда я не арестовал его, но теперь, кажется, смогу увидеть его арест. Кроме того, я должен знать, имеет ли он какое-то отношение к исчезновению Веры Томашевич, о которой я спрашивал у вас во время нашей первой встречи в театре. Вы можете помочь мне в этом? Тогда я смогу помочь вам.

— Чем? — с вызовом спросила она.

— Барбара, если я сейчас назову номер, в который вы проникли, и имя человека, проживавшего в нем, мы не сможем заключить с вами соглашение. Если я приглашу этого человека в качестве свидетеля — мы услышим историю от него. И тогда ваши показания будут нам ни к чему. Возможно, мне так ничего и не удастся узнать о Вере Томашевич или Михале Досковском, однако господин Менчиц, который слегка обижен на вас, сможет порадоваться весьма серьезному обвинению, выдвинутому против вас.

Девушка молчала. Менчиц уже открыл рот, чтобы бросить резкую реплику, когда она спокойно сказала:

— Я поняла. Расскажу, что знаю.

Тарас Адамович положил перед ней лист бумаги.

— Напишите. Все, с самого начала.

Взяв в руки ручку, балерина Барбара Злотик пододвинула лист бумаги поближе к себе. Тарас Адамович вернулся в кресло в углу комнаты и, приготовившись к ожиданию, развернул газету, оставленную кем-то на подоконнике. Нехватка опыта или самоуверенность? Бывший следователь улыбнулся. Как бы там ни было, ее ошибка сыграла им на руку. Тарас Адамович слишком часто видел в этом кабинете тех, кто стремился убить сразу двух зайцев.

XIX

Улица сахарных королей


Прорезная — улица многочисленных контор и управлений. Тарас Адамович привык к ее окаменелому официозу и суете. На нечетной стороне — трех- и четырехэтажные современные здания, ни одного деревянного. Привлекают внимание не только роскошным лепным декором, но и вывесками. Дом № 7 принадлежит Киевскому сахарорафинадному и Севериновскому заводам, дом № 11 — Спичинецкому и Степанецкому, № 12 — Переверзевскому. Здесь выстроились в ряд конторы: У. Шапиро, Грушевского, Капитановского и Смелянского, а также Б. Вейсе.

Прорезную он знал как улицу кофеен, ювелиров и коммерсантов. Улицу сахарных королей. Были здесь и дома, принадлежавшие Льву Бродскому, хотя он и продал свой сахарный бизнес банковскому синдикату еще в 1912 году. С Прорезной магнат перебрался на Ярославов Вал, оставив на Липках пустующим двухэтажный особняк в стиле ренессанса с мраморной лестницей. В нем насчитывалось сорок две роскошные комнаты. По городу ходили легенды о любовницах сахарного короля, каждую из которых он принимал в отдельном будуаре. Что касается любовниц, то Тарас Адамович не был уверен, однако картины своей коллекции хозяин дома на Липках действительно развешивал в отдельных комнатах. Одну из них — украденную профессиональными похитителями, Тарасу Адамовичу удалось вернуть владельцу.


Еще от автора Александр Витальевич Красовицкий
Императив. Беседы в Лясках

Кшиштоф Занусси (род. в 1939 г.) — выдающийся польский режиссер, сценарист и писатель, лауреат многих кинофестивалей, обладатель многочисленных призов, среди которых — премия им. Параджанова «За вклад в мировой кинематограф» Ереванского международного кинофестиваля (2005). В издательстве «Фолио» увидели свет книги К. Занусси «Час помирати» (2013), «Стратегії життя, або Як з’їсти тістечко і далі його мати» (2015), «Страта двійника» (2016). «Императив. Беседы в Лясках» — это не только воспоминания выдающегося режиссера о жизни и творчестве, о людях, с которыми он встречался, о важнейших событиях, свидетелем которых он был.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.



Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.