– Конечно. Потом записал его карандашом на бумажке. У меня шарики хорошо работают, не сомневайтесь. Вы получите эту землю и быстро продаете ее за пять тысяч долларов. Мы делим их пополам.
– И мы так же поровну делим ту тысячу, которую вы получили наличными у Милфилда? – спросил Мейсон, бросив быстрый взгляд на Деллу Стрит.
Палермо попятился назад.
– О чем вы толкуете? Я никогда их не получал. Свидетелей нет.
Мейсон рассмеялся.
Палермо запустил негнущиеся пальцы в нагрудный карман и выудил оттуда сложенный вчетверо клочок бумаги. На нем корявым почерком малограмотного человека был записан номерной знак автомашины.
Палермо прочитал вслух:
– «8Р-3035».
Улыбнувшись, Мейсон покачал головой:
– Я здесь не для того, чтобы говорить о ваших имущественных претензиях, Палермо. Советую вам по этому поводу обратиться к адвокату. Я приехал спросить о том, что случилось утром в субботу.
Маленькие недоверчивые глазки прищурились:
– В субботу? Ничего. Я еду на яхту повидаться с Милфилдом. Он мертв. Вот и все.
– Как вы узнали, что Милфилд должен быть на борту этой яхты?
– Я просто знал, что он там.
– Откуда вы это знали?
– Потому что он сам сказал мне, что собирается туда ехать.
– Вы звонили Милфилду?
– Ну да.
– Вы ему рассказали о визите к вам этого другого человека?
– Конечно.
– Ну и что сказал Милфилд?
– Милфилд-то? Он говорит: «Приезжай ко мне завтра повидаться на яхту». Он очень быстро начинает сердиться.
– Послушайте, если вы должны были встретиться с Милфилдом в субботу утром на яхте, значит, вы собирались с ним договориться о каком-то деле?
Палермо выбросил перед собой обе руки, как будто отталкиваясь.
– Черт возьми! Нельзя же получить деньги с покойника! Я это знаю. Раз нигде ничего не написано, значит, и требовать не с кого. Адвокат все это подробно растолковывал моему брату.
– Значит, между вами и Милфилдом было какое-то соглашение? Вы предварительно договорились с ним, и, если бы Милфилд остался в живых, все было бы в порядке?
– Свидетелей нет! – упрямо повторил Палермо.
– Ол райт, вы отправились на яхту. И что было дальше?
– Яхту нашел без труда. Ее название у меня было записано на листочке, понятно? Я поплыл на своей лодке, увидел яхту, обогнул ее кругом. Что-что, а гребу я знатно! Быстро осмотрел яхту и убедился, что сойти с нее на берег невозможно.
– Что вы имеете в виду?
– Там же не было ни одной лодки… Ну как ты попадешь с яхты на берег, если нет лодки? Ол райт, сказал я про себя, шлюпки не видно. Значит, на яхте нет никого. Получается, что Фрэнк Палермо приехал в такую даль зря. Я огорчился. И стал кричать. Мне никто не ответил. Ладно, я поднялся на борт.
– Яхта стояла на якоре? – спросил Мейсон.
Палермо захохотал:
– Яхта, она застряла в иле. Когда яхта на мели, на ней никуда не двинешься.
– Но ведь кругом была вода?
– Вода, конечно, была. Но мелко.
– Вы же подплыли на лодке?
– Точно. На своей собственной лодке. На складной. Я вожу в этой лодке охотников на озере. Уж не воображаете ли вы, что я стану брать напрокат лодку, когда у меня есть собственная? Какого черта? Или вы считаете меня ненормальным, меня, Фрэнка Палермо?
– Я просто вспомнил про лодку, – объяснил Мейсон.
– Теперь вы знаете, это моя собственная лодка.
– Ну и что вы сделали?
– Спустился вниз по лестнице.
– Задвижка была отодвинута?
– Да.
– Ну и что вы обнаружили?
– Сначала ничего. Затем осмотрелся. Увидел мертвого Милфилда. В голове сразу мелькнула мысль: «Милфилд помер, значит, нет свидетеля. А контракт без свидетеля непригоден».
– Где находился Милфилд?
– Лежал у края кабины.
– У нижнего края?
– Ну да.
– Яхта была наклонена?
– Натурально, был же отлив.
– Что вы сделали?
– Поскорее оттуда убрался.
– Вы до чего-нибудь дотрагивались?
Палермо усмехнулся:
– Только ногами, я же не дурак!
– А вы дотрагивались до перил, когда спускались в каюту?
– Конечно.
– Тогда там остались отпечатки ваших пальцев?
– Ну и что? Это же было утром, а человек пролежал мертвым всю ночь.
– Но вы оставили там отпечатки пальцев…
Палермо повысил голос:
– Завели свою песню! Скажите, что случилось? Может, вы желаете подстроить мне ловушку и забрать все пять тысяч? Что вы имеете в виду, толкуя об этих отпечатках?
– Я просто пытаюсь выяснить…
– Вы пытаетесь слишком много чего! Или вы не желаете иметь со мной дела? Или задумали накинуть мне веревку на шею, чтобы завладеть участком?
Палермо резко повернулся и зашагал к хижине. Мейсон вновь попытался объяснить:
– Я просто хотел спросить вас…
Палермо повернулся, лицо его потемнело от гнева.
– Убирайтесь немедленно с моего участка! – заорал он в ярости. – Я пошел за дробовиком!
Мейсон следил за тем, как Палермо шагает к своему жилищу.
– Я думаю, шеф, – подала голос Делла Стрит, – что вы получили всю информацию, которая вас интересовала.
Мейсон молча кивнул, продолжая наблюдать за тем, как Палермо вошел в дом и с грохотом захлопнул за собой дверь.
– Лучше уехать, пока он не пальнул в нас из своего дробовика! – воскликнула Делла. – Он же совершенно невменяемый.
Мейсон усмехнулся:
– В качестве психологического эксперимента, Делла, мне хотелось бы проверить: появится ли он на самом деле с ружьем?
– Шеф, я нервничаю.